aespaとSESの”ドリカム” | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

Dreams Come True 23年ぶりリメイク by エスパ

先日、今話題のガールズグループ エスパ/aespa/에스파 が またもや話題を提供してくれました。 なんと、SM エンタテインメントの大先輩で元祖ガールズグループとも言える S.E.S./エス・イー・エス の1998年のヒット曲、 ドリームズ・カム・トゥルー/Dreams Come True をリメイクしたのです! この曲、管理人にとっても思い出深い曲なので、記事として取り上げざるを得ません!

 

まずは、最近再アップされた S.E.S./エス・イー・エスのオリジナルMVと、エスパ/aespa/에스파の リメイクMVを並べてご紹介します。

 

S.E.S. Dreams Come True オリジナル

 

aespa Dreams Come True (リメイク)

aespa/애스파/エスパ のリメイク版には新しいパートが追加されていますが、元々の部分は振り付けが同じように見えますね。

 

この歌とダンスには先輩スターの ボア/BoA/보아 が総合的に関わり、S.E.S.のメインボーカル、パダ/Bada/Sea/바다 も色々手伝ったそうです。 SMエンタテインメントが総力を挙げて取り組んだこの曲ですが、なんと、アルバムではなく、SM TOWN のウィンター・アルバムの収録曲なんですよね。

 

では、歌詞を見てみましょう。 ピンク文字がオリジナル、S.E.S.の歌詞で、青文字がaespa/애스파/エスパ が追加、あるいは変えて歌っている歌詞です。

 

Uh, you wanna feel the vibe     この雰囲気感じたいでしょ
That I'm feeling and loving it and imagining     私が感じ、愛し、描いている
저기 멀리 Looks like tiny we call it's destiny     遠くに小さく見える運命というもの
지금부터 하나 둘 셋 하면 모여보자     これから、イチ、二、サン、数えて集めてみよう
그래 Come over     そう、こっちへ来て
Yeah, get it on nah, get in on nah     そう、一緒にしましょう
Let's bring back to 90's     さあ、90年代をここに戻しましょう

내가 원하는 대로     私が願う通り
자신 있는 모습 그대로     私のありのままの姿で
이제껏 숨겨 왔던 비밀을     なんとか隠してきた秘密を
네게 모두 말하고 싶어 Baby     あなたに全部言ってしまいたいベイビ

ハートFunny how all dreams come true     夢が全部実現した不思議な気分
(My dreams come true)     私の夢が叶う
나를 지켜줄 거야     私を守ってくれるでしょう
아껴왔던 작은 사랑도     大事にしていた小さな愛も
(You make me feel so good)     あなたは私を気持ちよくする
Funny how I feel for you     あなたに対する思いも不思議なの


너의 곁에 그려질     私の側に描かれる
꿈결같은 나의 미래도     夢のような私の未来も
(You gotta be mine 지금도 미래도)     あなたは私のもの、今も未来も

音符You make it feel me good     あなたはをいい気分にさせる
Do you wanna upside down     あなたはひっくり返したいの?
You make it feel me good      あなたはをいい気分にさせる
Don't you wanna up and down     あなたはひっくり返したくないの?
I'm in Twilight Zone     私はちょうど真ん中のエリアにいるの


aespa

처음 느낌인 것처럼     初めての感覚みたいに
짜릿했던 순간 그대로야 지금 난     爽快だったあの瞬間、そのときのままよ、私は
마치 약속했던 것 같아     まるで約束されてたみたい
같은 곳 바라볼 때     同じところを眺める時
그때 말하고 싶어     その時言いたい
So I'm loving you more than last forever     私は永遠よりもっとあなたを愛してる
Hey, yeah


SES

처음 느낀 그대로     初めて感じたそのままに

짜릿했던 느낌 그대로     爽快だった感じそのままに

서로가 약속했던것처럼     お互いに約束したように

같은 생각 갖고 있었지 baby     同じことを考えていたもの、ベイビ


Repeat ハート

 

SES

너 하나만 사랑해     あなた一人だけを愛してる

 
aespa

너의 곁에 그려질     私の側に描かれる
꿈결같은 나의 미래도     夢のような私の未来も
(You gotta be mine 지금도 미래도)     あなたは私のもの、今も未来も

(지금도 미래도)    今も未来も

REPEAT 音符

Come on over 언제나 둘이 함께   こっちへ来て、いつも二人一緒に
네가 있는 나 행복할 거예요   あなたがいる私、幸せになる
더 이상/는 슬픈 노래 듣지 않을 거예요   これ以上は悲しい歌は聞かない
내 맘을 알겠죠 Woo woo   私の気持ち、分かるでしょ、ウー、ウー

Now I love if you want me want to   もうあなたが私を欲しいならしれが好き
Take it (Take it) make it so   そうして、そうして
Love with it with it with it   それで、それで愛して
With it with again   それで、もう一度
Funny what you do it gotcha   あなたが私にすることが不思議
Do me what do again do in
What's up wella gella doing killa 

Repeat ハート


너의 곁에 그려질     私の側に描かれる
꿈결같은 나의 미래도     夢のような私の未来も
(You gotta be mine 지금도 미래도)   あなたは私のもの、今も未来も


Dreams come true

 

この原曲、S.E.S.ドリームズ・カム・トゥルー/Dreams Come True は1998年にグループの第二集のタイトル曲として発表され、デビューアルバムからのタイトル曲 I'm Your Girl と それに続く第2弾タイトル曲 Oh My Love に続くヒット曲で、ナンバーワンも達成したS.E.S.の代表曲のひとつです。

 

左矢印12月20日のヒョソン/전효성のラジオでも新曲紹介で取り上げられましたので、そのときの音声をご紹介します。 文字起こしは次の記事で!下矢印

 

 

実はこの曲、韓国オリジナルではないんですよね。 NEXT LEVEL もそうでしたが、Dreams Come True も海外曲のカバー&発展版です。

 

 

次の動画は 1998年当時の映像を交差編集した動画です。

 

クレヨンポップ/크레용팝ウェイ/웨이がユーチューブチャンネルで両方のMVのリアクションしています。

 

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村