ご覧下さりありがとうございます![]()
お家でカンタン
幼児からできる英語教育
Book Camp 主宰
難関中高一貫校、元英語教師の
桐生 凛と申します![]()
#モンテッソーリ幼稚園に通う#6歳#男の子ママです![]()
近鉄特急名古屋行きの「火の鳥」に
コロナが落ち着いたら乗ってみたい![]()
人気記事ランクイン記事![]()
よく読んで頂いている記事![]()
暦の上では明日から秋と言えど、
まだまだ暑〜い夏![]()
冷えたカルピスを飲みたーい![]()
となりますが、
海を渡ったら、
NGワードになるので要注意です![]()
日本でお馴染みのカルピスは、
海外では「カルピコ」って名前が変わるのです![]()
(画像はお借りしました)
カルピスって
「牛のおしっこ
」
に聞こえちゃうから![]()
他にも、
「シュークリーム」は
「靴クリーム」
(おえっ)
モスバーガーは
「コケバーガー
」
「キンキキッズ」は「変態な子ども」![]()
関西にある「近畿大学」は、
「変態大学」と聞こえるので、
Kinki University から、
Kindai University に
大学の英語名を変えたほど
なんです。
「変態大学」に留学したい学生は
きっといないですもんね![]()
英語を多少なりとも知らないと、
海外で恥をかいたり、
相手に嫌な思いをさせかねませんが、
日本との違いを知ると
「へぇ〜、おもしろい!」
となって、
お子さんたちが英語に興味を持つきっかけに
なるかもしれませんね![]()
使える英語力はますます必須になっていますが、
英語の勉強って、
単語帳や文法問題だけではないんですよね。
小さなお子さんでも
「おもしろーい!」
「もっと英語をしたい
」
となる英語の学び方を
Book Camp でお伝えしています![]()
カルピスの意味、
知った後でも飲めるかな![]()

