ネイティヴがよく使う、表情豊かな表現をご紹介します。今日は、


puppet master


です。

直訳すると 「操り人形の名人」びっくり

一体、どういう意味なんでしょう?

これは、かなり意味深な表現なのです!

陰で糸を引く人

黒幕

なるほど、操り人形の名人ですから、糸の使い方が上手いわけです。表面には自然な動きに見えるけれど、実は名人がうまく操作して、自然に見せていた、ということなのでしょう。

He is a puppet master after all.
(結局のところ、彼が黒幕だった。)

プライベートレッスンは                                        名古屋伏見                                                            みせすいんぐりっしゅ英会話教室                         右差し https://gracy.gr.jp/