ジョージ・クルーニー主演の映画「マイレージ、マイライフ」より。



航空会社のマイルを1,000万ポイント貯めるのが目標という、家を持たない、家族も持たないというビジネスマンのライアン。ナタリーという新卒の新人を訓練するために一緒に出張します。ナタリーは、ライアンの生き方に憤りを感じ、思いのままを吐き捨てます。

ナタリー:一人きりの人生が格好いいと思ってるの?
ライアン:一つの選択肢だ。
ナタリー:閉じこもっているだけよ!
ライアン:言うね!

この、「言うね!」を英語でこう言っています。

Wow!Big words.

この、Big words 直訳すると、大きな言葉ですが、意味合いは、

「難しい言葉」
「高度なレベルの言葉」です。

つまり、ベテランのライアンが、新人のナタリーが自分を批判するために使った、「閉じこもっている」(a cocoon of self-banishment)という難解な言葉に対して、多少、上から目線で茶化している、という状況です。

Big wordsには、「難しい言葉」という意味のほか、「印象深い言葉」「一般には理解できない専門用語」という意味もあります。

Wow!Big words. 

は、(君は新人にしては難しい言葉を知ってるね、偉いね。)

のようなニュアンスでライアンがナタリーをややからかっているのです。


オンラインも対面レッスンも                                        名古屋伏見                                     みせすいんぐりっしゅ英会話教室                         右差し https://gracy.gr.jp/