(2023.12.01-04)
「宮古島」旅行ブログがスタートいたしました
「宮古島」行きが決まってから、私たちがしたことは
とにかく
「宮古島」でやりたいこと
と
「宮古島」でできること
を探す
そして・・・実行に移す
さてさて、どんな旅になったかな~
本日の英作文はコチラ
「宮古島」でやりたいこと その9
「伊良部大橋」を渡る"超!ポジティブおばちゃんズ"
宮古島3日目
宮古島で三大大橋を渡る!
3日目の朝、その目的が達成されるときが参りました
シュノーケリングツアーを予約した
は「伊良部島」にあるので、「伊良部大橋」を渡りつつ「ゆうむつ」さんを目指します
「伊良部大橋」
宮古本島と伊良部島を結ぶ橋。全長3540m、2015年1月に開通しました。
無料で渡れる橋としては日本一の長さを誇る橋です。
「伊良部大橋を渡っているだけの動画」のはずが・・・
あまりに超ポジティブなおばちゃんたちの会話に思わず笑ってしまいました
なので
動画に「字幕」を入れてみました
よろしければ、ご一緒にお楽しみくださいませ~
曇りでこんだけ(海が)青く見えるってことはさぁ
晴れたらどんだけ青いのよ
眩しくて目も開けられないかもよ
(曇りだから)ちょうど(目を)開けられてて良かったかもよ
宮古島について、まず最初に行った「シーサー作り体験」
コチラ
この時のシーサーが、焼きあがって、無事届きました~
続く・・・
超だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
We crossed Irabu Oohashi to Yuumutsu on Irabu Island, which we had booked for snorkeling.
Crossing Irabu Oohashi was one of our purposes.
When we crossed the bridge, I took a video.
After the trip, I watched this video.
I thought I would only see the video of the bridge crossing, but our conversation was funny and more positive than I expected!
So, please enjoy it together!
Although we had never seen a blue sky since we arrived on Miyako Island, we could see a really small blue sky between the clouds that day.
So, we were excited!
And, I laughed when I heard these conversations.
Although it is cloudy, the sea is really blue...
How blue is the sea when the sun is shining?
Maybe we can't open our eyes because the sea is too shiny.
Maybe cloudy is best for us, because we can open our eyes!
How positive we are!
While we saw the small blue sky, we arrived at Yuumutsu on the Irabu Island.
Well, could we have a good time? or not?
Please wait for the next blog!
To be continued...
positive
前向きな
今回復習したブログはコチラ
このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが
ふと疑問に思ったこと
へぇ〜と納得したこと
覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語
などなどを、日々つづる(予定)のブログです。
温かい目で見守ってくださいませ