(2023.12.01-04)

「宮古島」旅行ブログがスタートいたしました!

 

宮古島行きの飛行機で出会ったCAさんに感動(*^^*)

宮古島で「シーサー」を作りたい!

宮古島で「三線ライブ居酒屋」に行ってみたい!

宮古島で出会った「まもる君」と「謎?の表札」

憧れの「紅型(びんがた)染」を身にまとう!「琉装」

宮古島の最東端「東平安名崎」で飛ばされる~(@_@)

 

 

    

「宮古島」行きが決まってから、私たちがしたことはキョロキョロ?

 

とにかくグー

「宮古島」でやりたいこと上差し

「宮古島」でできること上差し

を探すグー

 

そして・・・実行に移す爆  笑チョキ

 

さてさて、どんな旅になったかな~?

 

本日の英作文はコチラ下矢印

 

「宮古島」でやりたいこと その5 

CAさんオススメ!「オーシャンズビスタ」で「宮古味噌そば」

 

宮古島2日目

 

みなさまは覚えておいででしょうか?

宮古島に向かう飛行機の中でのCAさんのお話を・・・

お忘れの方上差し 何の話?と言う方上差しはコチラをご覧あれ下矢印

 

 

 

沖縄出身のCAさんおススメのお店の②番

「オーシャンズビスタ」

image

 

このレストランがなんとびっくり!

さっきまで私たちがいた「東平安名崎」のすぐ近くにあるのですグッ

 

 

 

というわけで、さっそく行ってみました爆  笑グッ

 

CAさんのおっしゃる通り上差し

「オーシャンリンクス 宮古島」というゴルフ場に併設されております。

image

 

 

こ~んな立派なゲートをくぐり、2階のレストランへダッシュ

image

 

 

オーダーは?

もちろん! CAさんおススメの「宮古味噌そば」

image

注意ただし、ちょっと遅めのお昼になったので、夕飯に影響しないようサイズは「小」にいたしました上差し

 

とてもフレンドリーなスタッフさんで、おしゃべりに付き合ってくれました爆  笑

ダイビングをするために「宮古島」に移住したんだとかびっくりキラキラ

 

若いっていいわ~照れ乙女のトキメキ

 

晴れてたら、ココから宮古ブルーの海が見えるんでしょうね~照れ

なんていう話から、なぜか話は「離岸流」の話に・・・なぜだったかは忘れましたアセアセ

離岸流とは

海岸の波打ち際から沖に向かってできる強い流れ。

巻き込まれると流れに逆らって泳ぐことは困難で,海水浴やサーフィン時にこれに巻き込まれて沖へ流され事故に遭うケースが多い。

 

 

するとスタッフさん。

「あっ。あそこがちょうど離岸流ですよ上差し

image

 

えっびっくり!? どこ?

 

 

ココ下矢印

image

 

あんなにはっきり見えるのかガーンハッ

 

怖っガーンガーン

 

流されないようにしなきゃアセアセ

 

いやパー そもそもこんな荒れた海で泳げませんパー

 

 

 

・・・なんて話をしていたら、やってきました!

 

「宮古味噌そば」

 

image

 

「沖縄そば」は今まで何度か食べたことがありますが、まったく違う食べ物でしたびっくり気づき

 

麺は確かに沖縄そばの麺と同じようなのですが、スープは例えるなら・・・「味噌ラーメン」ラーメン

(この表現、合ってるのか?アセアセ

 

そして、トッピングに沖縄そば同様「ラフテー」がのっていますが、シャキシャキ「レタス」ものっているびっくり上差し

 

こりゃ、おいしい爆  笑チョキ

 

おススメしてもらわなければ、

絶対に来ることは無かったこの場所上差し

食べることは無かったこのメニュー上差し

 

CAさん! ありがと~照れキラキラ

おかげで美味しくいただきました~乙女のトキメキ

 

 

 

 

続く・・・

超だい~ぶかいつまんで

英作文してみました下差し

 

Do you remember the story about the flight attendant who recommended two restaurants to us on the plane?

image

Actually, the restaurant "Ocean's Vista" that the flight attendant recommended was near Higashihennazaki, where we were a little while ago.  



As she said, this restaurant was located next to the golf course called Ocean Links Miyakojima.

image

We went through the high gate and went up to the restaurant on the second floor.  

image


Of course!
We ordered Miyako Miso Soba, which she recommended.

image

The staff was a very friendly, and we talked a lot with her.

It seemed that she had moved to Miyako Island to scuba dive.

We envied her! 
Being young is great!


We said that if it was sunny, we might be able to see the Miyako Blue color of the ocean, and after that we didn't know why we were talking about the offshore current.



Then the staff said, "That's just an offshore current."

image

What? Where?
It was here.

image

We were surprised, because we could clearly see the offshore current.

Scared!

We should be careful that the offshore current doesn't take us too far.

Don't worry!
Definitely! We can't swim like that rough ocean.

While talking, Miyako Miso Soba was served.

image

The noodles of Miyako Miso Soba were like the Okinawa Soba, but the soup was so different.

This soup was similar to the miso ramen soup... maybe.

And there was the topping of Rafute like Okinawa Soba, but there was also fresh lettuce for topping.

Yummy!

If the flight attendant hadn't recommended this restaurant to us, we definitely wouldn't have come here and eaten this menu, because we had no way of knowing it.

Thanks to the kind flight attendant, we could eat this good noodle!
Lucky us!

 

To be continued...

 

 

as you say
あなたが言う通り、

おっしゃるとおりです

 

envy
(人・もの)をうらやむ、

うらやましいと思う

 

offshore current

離岸流

 

 

  今回復習したブログはコチラ下矢印

注意このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが

二重丸ふと疑問に思ったこと

二重丸へぇ〜と納得したこと

二重丸覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語

などなどを、日々つづる(予定)のブログです。

温かい目で見守ってくださいませウインク