9月の末のこと・・・

JALのタイムセールがあると同時に、そのタイムセールに合わせたタイミングでさまざまなツアーのセールが始まった上差し

 

そしてさらに、そのタイミングに合わせて、いつもの旅友の相方からメッセージが来た上差し

 

「北海道にスキーに行かない?

 

「行く~爆  笑

 

と言うわけで、12月初旬のスキーツアーをいろいろ探していたはずなのですが・・・

 

ほぼこれで決まり上差しなりかけたタイミングで、相方が言ったガーン

 

「12月の最初のあたりって、雪あるかなアセアセ もし、雪が無くて旅行がキャンセルになったりしたら、悲しすぎるよねアセアセ

 

「確かにガーンガーン

 

こうして、スキーは改めて春スキーに行こう!という流れに爆  笑チョキ

 

じゃぁ、12月初旬は、やめようか・・・と思い始めたタイミングで相方が言った上差し

 

「JALのタイムセール、石垣島とか宮古島行きの割引率が高いんだけど・・・キョロキョロ?

 

「・・・行っちゃうキョロキョロ?

 

こうして、いろんなタイミング「割引率が高い」という邪(よこしま)な気持ちで、私たちの宮古島行きが決定いたしました爆  笑チョキ

 

と言うわけで上差し

宮古島旅行記ブログ、始まるよ~ダッシュ

 

 

本日の英作文はコチラ下矢印

 

宮古島行きの飛行機で出会ったCAさんに感動(*^^*)

 

みなさま「宮古島」と聞いて、まず何が頭に浮かびますかキョロキョロ?

 

もちろん照れ

青く晴れ渡った空太陽

宮古ブルーと称される「海の青」波

ですよね照れ

 

私たちも晴れ渡った空のもと、「宮古ブルー」をこの目で見たい照れ

 

そんな憧れを抱きながら、不安な気持ちで毎日過ごしておりましたガーン

 

なぜ、不安な気持ちでキョロキョロ?

それはね上差し

 

天気予報がコレ下矢印だからよガーンガーン

まさに私たちが行く12月1日~4日まで、曇りと雨しかないガーンガーン

 

青い空はアセアセ

宮古ブルーはアセアセ

 

いったいどーなのよ~えーんアセアセ

 

そんな不安を胸に、飛行機で宮古島へ向かいます飛行機

 

雲の上は、こ~んなに青空キラキラ

雲間から富士山富士山がバッチリ見えましたウインクチョキ

image

 

ちょうどお昼頃、飛行機の中なのですが、機内食はないらしいチュー

なので、羽田でこんなものをGETしておりました下矢印

羽田空港の空弁「穴守おこわいなり」

image

 

二口サイズのおいなりさんウインク

おこわなので、モッチモチチュー

いろんな味が楽しめますウインクチョキ

image

 

お腹もいっぱいになったので、宮古島の下調べを・・・

 

実は、「宮古島」のガイドブックを探していたのですが、ほとんどが「石垣島」や他の島と一緒に紹介されていて、宮古島の情報が少ないアセアセ

そんな中で、唯一「宮古島」に特化したガイドブックを発見びっくりキラキラ

それがコチラ下矢印

 

 

コレ上差しをGETして、行きたいところにたくさん「付箋」を貼って、飛行機の中で眺めておりました爆  笑

 

 

すると、一人のCAさんがやってきて

CAさんピンクハート「たくさん付箋はってありますね爆  笑チョキ

 

グリーンハート「はいパー 食べたいものだらけで・・・チュー

 

CAさんピンクハート「サーターアンダギーの美味しいお店があるんですよチョキ

お店の名前は・・・今、ちょっと忘れちゃったので思い出したら、また来ますねウインク

 

グリーンハート「ぜひぜひ~ラブ

 

そんなやりとりをしばし、CAさんとしておりましたウインク

 

そのCAさんは沖縄出身なのだそうです上差し

 

 

しばらくして・・・もうそろそろ宮古島に到着する時間時計

 

さっきのCAさん、お店の名前思い出せなかったのかな?

いやいやパーそんな会話をしたことだって、覚えてないかもね~タラー

なんて思い始めたその時ハッ

 

さきほどのCAさんがやってきて・・・

 

なんとびっくり!?

 

こんな「はがき」を手渡してくれたのですびっくりキラキラ

image

 

めちゃくちゃきれいな字で、すべて手書き上差し

しかも、かわいいシールまで貼ってある爆  笑

 

お店の名前も、おススメの食べ物も、そのお店の詳しい情報も!

 

こんなこと、予想もしていなかったので、超超超超超感激ラブ

 

このはがきを手にした私たちは、

「このお店に行くかどうかキョロキョロ?

なんて考えませんパー

 

私たちが考えたのは、

「このお店にいつ行くかキョロキョロ?

です爆  笑チョキ

 

 

行きの飛行機で、こんなうれしいことがあったんですもの照れ

 

宮古島の空が、どんより曇ってたって、気にしないわチュー

image

 

 

レンタカーが、今までにないほど、ボコバツレッドボコバツブルーで、傷だらけだって、かまわないアセアセ

 

さ~て!

宮古島では、どんなハプニング・・・

いやいやパー楽しいことが待ってるかな~爆  笑

こうご期待爆  笑チョキ

このままではブログが進みそうもないのでガーン

超だい~ぶかいつまんで

英作文してみました下差し

 

When you hear Miyako Island, what do you think of?

Of course, you think of the blue sky and the blue ocean called Miyako Blue, right?

We would also like to see Miyako Blue under a blue sky, but according to the weather forecast, it would be cloudy and rainy during our trip.

image

While worrying about the weather, we flew to Miyako Island.


We could see a blue sky above the cloud, and we could clearly see Mt. Fuji between the clouds.

image

We had bought Anamori Okowa Inari, one of the Sora Ben, for lunch at Haneda Airport.

image

I could eat it in two bites, and it had a sticky texture and a lot of different flavors.

image

And then we were reading the Miyako Island guidebook with a lot of sticky notes.

ピンクハートピンクハートピンクハートピンクハートピンクハート
At that time, a flight attendant came up to us and said, "Oh! You put a lot of sticky notes on the book!"
 

グリーンハートグリーンハートグリーンハートグリーンハートグリーンハート
And I said, "Yes! Because this book has a lot of information that I would like to go to!" 

ピンクハートピンクハートピンクハートピンクハートピンクハート
She said, "Actually, there is a good sata andagi shop on Miyako Island... but I forget the name of the shop. When I remember it, I will come back!"

注意sarta andagi左矢印サーターアンダギー

グリーンハートグリーンハートグリーンハートグリーンハートグリーンハート
I replied, "Please! Thank you!"


She seemed to know Miyako Island well because she was from Okinawa Prefecture.

After a while, it was almost time to arrive at Miyako Island.

We thought that it might be that she couldn't remember the name of the shop, or she had already forgotten to talk to us.

At that time, she came up to us and gave us this postcard.

image

This postcard was handwritten with beautiful letters and decorated with some cute seals, and there was the name of the shop, recommending food, and that shop's information too.

When we received it, we were really impressed, because we never expected it.

And we didn't think about whether we should go there or not, we just thought about when we would go there.


Since we had a happy experience on the flight, we didn't mind about the cloudy weather!

image

 

And we didn't mind that our rental car had a lot of scratches.

image

Well... our Miyako Island trip blog begins!

 

 

think of
…のことを考える

…のことを想像する

 

sticky note
付箋

 

come up
近づく、上る

(つかつかと)やって来る

 

whether
…かどうか

…であろうとなかろうと

 

do not mind

気にしてません

嫌いではない

 

 

  今回復習したブログはコチラ下矢印

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

注意このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが

二重丸ふと疑問に思ったこと

二重丸へぇ〜と納得したこと

二重丸覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語

などなどを、日々つづる(予定)のブログです。

温かい目で見守ってくださいませウインク