こどもとコツコツ英語♯9 片付けるってなんていう?
世界中どこへでもはばたいていける、未来ある子供たちの家庭の環境作りからコーチングしているYumiです。赤ちゃんや子供と一緒に無理せず焦らずコツコツ英語を少しづつ覚えていけばいつの間にか子供が成長しているように、自分も英語力がついていれば、いいですよね。今日は、久しぶりのベランダ掃除!娘と3人でデッキブラシでゴシゴシ、バケツリレー、やり始めるまでがおっくうですが、スタートしてみると、どんどんきれいになって楽しいです。Clean up,clean up, everybody clean up♪Clean up,clean up, put your things away♪自然と口ずさんでしまうこの歌、英語教室に通ってる子には結構ポピュラーなsuper simple songsの歌で、私が歌うと、みんな一緒に歌い始めます😃ところで、put your things away!って、どういうことー!!?awayがつくから、ものを投げ捨てるイメージなんだけど。。。!!と、昔私は思いました。同じくawayを使うフレーズに、throw awayがあります。throw away は捨てる、という意味です。それはなんとなく、ポイって感じでイメージがわかるんですが、put awayがなぜclean upの歌に出てくるのだ?put awayの意味を調べると、片付ける、しまうなどと出てきます。うーむ、なぜ、なぜ?私にとってのイメージは、Put awayは遠くの方にとりあえず置いといて〜、みたいなイメージ😅悩んでしまった私は、カナダ人のママ友にもしつこくききました。“靴を靴箱の中に片付ける時も、put awayを使うの?”“そうだね、使うね。”ためらいもなく回答が得られました😅もうこれは私の中の違和感を払拭し、観念して覚えるしかありません。この悩める私の救世主がまたもやこのSuper simple songsの歌だったわけです。Clean up,clean up, everybody clean up♪Clean up,clean up, put your things away♪歌っているうちに、フレーズは頭に入ってしまいましたし、今では違和感は全くありません。やっぱり言語習得には、歌を歌うのが最強です‼️See you next time!