![]() ② 移動・時間の変化 |
~て |
移動する動作を表す動詞を用い「~して(そこで~する)」 |
가다 行く 오다 来る |
들어가다 入って行く 들어오다 入って来る |
나가다 出かける 나오다 出る など |
교실에 들어와서 자리에 앉았다 |
教室に入って席についた |
8월 들어서 비만 계속 오고 있다 |
八月に入って雨ばかりの日が続いている |
오늘은 집에 일찍 들어가서 여행준비를 해야 돼요 |
今日は家に早く帰って旅行の準備をしなければならない |
친구가 먼저 와서 내가 오기를 기다리고 있었다 |
友だちが先に来て私が来るのを待っていた |
직접 찾아가서 사정을 설명하세오 |
直接訪ねて行って事情を説明しなさい |
이걸 가져가서 이모한테 전해주면 돼 |
これを持って行っておばさんにお渡しすればいいよ |
빨리 가서 자리를 잡아야지 |
早く行って席を取らなくちゃ |
먼저 가서 예약해 놓을게 |
先に行って予約しとくよ |
황급히 들어와서 소리쳤다 |
慌てて入ってきて叫んだ |
일찍 나와서 준비를 하고 있었어 |
早く出て準備をしてたんだ |
이렇게 일찍 나가서 뭐해? |
こんなに早く出かけて何をするの? |
※活用 |
動詞 +아/어 서 |
고 ~て ①並列 고と아/어서 |
고 ~て ②付帯状況 고と아/어서 |
고 ~てから ③行為の順序 고と아/어서 |
고 가다/오다 ~して(それから)行く/来る |
その他の고を含む表現 |
아/어서 ~ので ①理由 고と아/어서 |
아/어서 ~て ②移動時間の変化 고と아/어서 |
아/어서 ~て ③一連の動作 고と아/어서 |
어 가다/오다 (次第に)~していく・くる |