「たまたま~する」(英語でどう言う?第2340回)(happen to) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI 

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索レッスン料金レッスン時間
レッスン場所レッスン内容講師profile
体験レッスンよくある質問生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


英語でどう言う?  」シリーズ第2340音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

 
(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)

昨日2020年3月4日アクセス数 9343


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


たまたま~する


って英語ではどう言うんでしょうか?


英語には、「たまたま」とか「偶然」に類するような表現はたくさんありますが、色々出しても混乱するだけだと思うので、今回は

 

happen to 動詞

を使った表現を紹介します(^^)

例)

<1> I happened to find the book. 

「この本はたまたま見つけた」

find「見つける」(→「見つける、見つかる」(英語でどう言う?第2312回)(find)


<1>は、以前に扱ったことのあるby chanceを使って(→英語でどう言う?「たまたま偶然に」(第686回)

I found the book by chance.と言い換えても基本同じ意味ですが、

by chanceの方がより偶然性の高いこと、happen to 動詞 の方がより偶然性の低いことに用いる傾向があります。

 
では、by chanceについては以前の記事を見ていただくとして(→英語でどう言う?「たまたま偶然に」(第686回)

以下では、今回のテーマであるhappen toの例文を追加で見ていきましょう♪

 

<2> I often happen to meet Ken. 

「私はよくケンに出くわす」


<3>  He just happened to be there. 

「彼はたまたまそこに居ただけだ」

just「ただ単に~なだけ」(→英語でどう言う?「ただ単に…なだけ」(第1807回)(justの用例)

 

<4>  She and I happened to join the same tour.

「彼女とはたまたま同じツアーになった」

join「参加する」(→英語でどう言う?「バスケ部に入部する」(第1904回)(join)


<5> Do you happen to know if she has a boyfriend?

「彼女付き合ってる人いるとか もしかして知ってったりしますか?」

if~「~かどうか」(→英語でどう言う?「…かどうか分からない」(第810回)

*「たまたま~知ってたりするなんてことありますか?」と遠慮がちに尋ねる聞き方。


<6> A stray bullet injured a man who happened to be walking there.

「流れ弾がたまたまそこを歩いていた人に当たってケガを負わした」

stray「逸れた」(→「野良犬、流れ弾、ほつれ毛┉」(英語でどう言う?第2339回)(stray))  bullet「弾丸」 injure「負傷させる」(→英語でどう言う?「怪我(けが)をする/負傷する」(第1783回)

*happen toの後が、【be動詞+~ing】で進行形になって「歩いている最中だった」という意味を表しています。


<7> The victims just happened to be in the wrong place at the wrong time.

「たまたまその時その場所に居合わせただけの人達が犠牲になった(直訳: 犠牲者は、悪い時に悪い場所にたまたまいただけだった)」

victim「犠牲者」

*このin the wrong place at the wrong timeという表現は、「不幸な事件に運悪く巻き込まれたこと」などを語る文脈でよく使われる慣用表現です。


<8> The scientist says he happened to discover it while he was actually researching something else.

「科学者は、ほんとは別のことを研究している時に偶発的にその発見をしたのだと語っている」

scientist「科学者」 discover「発見する」 else「他の」(→英語でどう言う?「他には何かありますか?」(第1923回)(else)


<9> His family name happened to be the same as mine, so I didn't have to change it after I married him.

「彼の名字がたまたま私と一緒だったので、結婚した時に変えずに済んだ」

same「同じ」(→英語でどう言う?「○○と同じ…だ」(第1261回)) marry「結婚する」(→英語でどう言う?「結婚」(第154回)
 


◆英文音声↓


以上です♪





 レッスンお問い合わせ 
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 
「英語でどう言う?」の制作過程 』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)



参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典