何とかなるさ...の世界!? -34ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。


2019年9月15日に私が見た夢について、神様は今この時、私にそれを公に書くように示されたので、その命令に従います。

 

Regarding the dream I had on 15 September 2019, God has shown me to write it down publicly at this time and I will obey his order.

 

夢の中で、私は日本のクリスチャンキャンプに参加していて、数人の仲間のクリスチャンと一緒にテーブルに座っていました。 そのうちの 1 人が、ある種の白い粉と説明書を見せてくれました。 するとある男性が、それはサトウキビでできていると言いました。 しかし、説明書にはそれについて何も言及されていませんでした。 それで私は、彼が白い粉について私たちに嘘をついているのだと気づきました。 その後、彼に従う人々は私たちを残してテーブルを離れて行ってしまいました

 

In my dream, I was at a Christian camp in Japan, sitting at a table with several fellow Christians. One of them showed me some kind of white powder and instructions. One man then said it was made from sugar cane. But there was no mention of it in the instructions. So I realised that he was lying to us about the white powder. The people who followed him then left the table, leaving us alone.

 

この夢から私が示されたのは次のようなことです。

 

What this dream showed me was the following.

 

日本のサトウキビの主な生産地は沖縄です。人々は沖縄からリバイバルが始まるとささやき続けていますが、この夢の中で神様は、偽物のサトウキビの粉に置き換えて、沖縄から本当のリバイバルは起きないことを教えてくださいました。

 

The main sugarcane production area in Japan is Okinawa. People keep whispering that the revival will start in Okinawa, but in this dream God showed me that the real revival will not come from Okinawa by replacing the fake sugarcane dust with a fake revival.
 

だから今、神様はこの夢について書くよう、私の心に迫っているのだと思います。

 

So now God is pressing my heart to write about this dream.

 

「ジーザスレボリューション」同様、「ジーザスコーリング」も「Chosen(選ばれし者)」も違う偽のイエスを崇拝しています。騙されないで下さい。

 

第二コリント11章/2Corinthians 11 (Inter B)

12)しかし、私は、今していることを今後も、し続けるつもりです。それは、私たちと同じように誇るところがあるとみなされる機会をねらっている者たちから、その機会を断ち切ってしまうためです。

 

What however I do, also I will do, so that I might cut off the oppotunity of those desiring an oppotunity that in what they are boasting, they might be found as also we.

 

13)こういう者たちは、にせ使徒であり、人を欺く働き人であって、キリストの使徒に変装しているのです

 

For such are false apostles, workers deceitful, disguising themselves as apostles of Christ.

 

14)しかし、驚くには及びません。サタンさえ光の御使いに変装するのです。

 

And no wonder; himself for Satan masquerades as an angel of light.

 

15)ですから、サタンの手下ども義のしもべに変装したとしても、格別なことはありません。彼らの最後はそのしわざにふさわしいものとなります。

 

It is not surprising therefore, if also the servants of him masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to the deeds of them.

 

第一ヨハネ5章/1John 5

18)[の御霊]によって生まれた者はだれも罪の中に生きないことを、私たちは知っています。[の御霊]から生まれた方[イエス・キリスト]を守っていてくださるので、悪い者に触れることができないのです。

 

We know that everyone having been born of [Spirit of] God not continues to sin, but the One having been begotten of [Spirit of] God [Jesus Christ] protects him, and the evil one not does touch him.

 

19)私たち[真のキリスト者]は神からの者であり、全世界は悪い者の支配下にあることを知っています。

 

We [true christians] know that of God we are, and the world whole, in the evil one lies.

 

20)しかし、神の子[イエス・キリスト]が来て、真実な方[キリストの御霊=いのちの御霊=聖霊]を知る理解力を私たちに与えてくださったことを知っています。私たち[真のキリスト者]は、真実な方のうちに、すなわち御子イエス・キリストのうちにいるのです。この方こそ、まことの神、永遠のいのちです

 

We know now that the Son of God [Jesus Christ] is come , and has given us understanding, so that may know Him who is TRUE [Spirit of Christ=Spirit of life=Holy Spirit]; and we [true christians] are in Him who is TRUE, in the Son of Him, Jesus Christ. He is the TRUE God and life eternal.

 

 

 

エゼキエル書7章/Eze 7 (HNV)

2)「人の子よ。イスラエルの地について神である主はこう仰せられる。『もう終りだ。この国の四隅にまで終わりが来た。

 

You, son of man, thus says the Lord GOD to Eretz-Yisra'el, An end: the end is come on the four corners of the land.

 

3)今、あなたに終わりが来た。わたしの怒りをあなたのうちに送り、あなたの行ないにしたがって、あなたをさばき、あなたのすべての忌みきらべきわざに報いをする

 

Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

 

23)鎖を作れ。この国は虐殺に満ち、この町は暴虐に満ちているからだ。

 

Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

 

24)わたしは異邦の民の中で最も悪い者どもを来させて、彼らの家々を占領させ、有力者たちの高ぶりをくじき、彼らの聖所を汚させよう。

 

Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.

 

25)苦悩がやって来る。彼らは平和を求めるが、それはない。

 

Destruction comes; and they shall seek shalom, and there shall be none.

 

26)災難の上に災難が来、うわさが うわさを生み、彼らは預言者に幻を求めるようになる。祭司は律法を失い、長老はさとしを失う。

 

Mischief shall come on mischief, and rumor shall be rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the Kohen, and counsel from the Zakenim.

 

27)王は喪に服し、君主は恐れにつつまれ、民の手はわななく。わたしが彼らの行ないにしたがって彼らに報い、彼らのやり方にしたがって彼らに報い、彼らのやり方にしたがって彼らをさばくとき、彼らは、わたしが主であることを知ろう。

 

The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.

 

第一ペテロ1章/1Peter 1 (Inter B)

13)ですから、あなたがたは、心を引き締め、身を慎み、イエス・キリストの現れのときあなたがたにもたらされる恵みを、ひたすら求めなさい。

 

Therefore having girded up the loins of the mind of you, being sober-minded, fully set your hope upon the being brought to you grace in the revelation of Jesus Christ.

 

14)従順な子どもとなり、以前あなたがたが無知であったときのさまざまな欲望に従わず、

 

As children of obedience, not fashioning yourselves to the former in the ignorance of you desires.

 

15)あなたがたを召してくださった聖なる方にならって、あなたがた自身も、あらゆる行ないにおいて聖なるものとされなさい。

 

But as the One having called you is holy, yourselves holy in all your conduct be,

 

16)それは、「わたしが聖であるから、あなたがたも、聖でなければならない。」と書いてあるからです。

 

Because it has been written: Holy you shall be, because I holy am.

 

17)また、人をそれぞれのわざに従って公平にさばかれる方を父と呼んでいるのなら、あなたがたが地上にしばらくとどまっている間の時を、恐れかしこんで過ごしなさい

 

And if as Father you call on the One impartially judging according to the of each work, in fear during the of the sojourn of you time conduct yourselves,

 

レビ記11章/Leviticus 11

44)わたしはあなたがたの神、主であるからだ。あなたがたは自分の身を聖別し、聖なる者となりなさい。わたしが聖であるから。地をはういかなる群生するものによっても、自分自身を汚してはならない。

 

For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the eretz.

 

45)わたしは、あなたがたの神となるために、あなたがたをエジプトの地から導き出した主であるから。あなたがたは聖なる者となりなさい。わたしが聖であるから。」

 

For I am the LORD who brought you up out of the land of Mitzrayim, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.

 

第一テサロニケ4章/1Thes 4

2)私(使徒)たちが、主イエスによって、どんな命令をあなたがたに授けたかを、あなたがたは知っています。

 

You know for what instructions we (apostles) gave you, through the Lord Jesus.

 

3)神のみこころは、あなたがたが聖くなることです。あなたがたが不品行を避け、

 

This for is the will of God, the sanctification of you: To abstain you are from sexual immorality;

 

4)各自わきまえて、自分のからだを、聖く、また尊く保ち、

 

To know each of you how the of himself vessel to control in holiness and honor,

 

5)神を知らない異邦人のように情欲におぼれず、

 

Not in the passion of lust, as also the Gentiles, not knowing God;

 

6)また、このようなことで、兄弟を踏みつけたり、欺いたりしないことです。なぜなら、主はこれらすべてのことについて正しくさばかれるからです。これは、私たちが前もってあなたがたに話し、きびしく警告しておいたところです

 

Not to go beyond and to overreach in the matter, the brother of him, because avenging is the concerning all these things, just as also we told before you, and thoroughly warned.

 

7)神が私たちを召されたのは、汚れを行なわせるためでなく聖潔を得させるためです。

 

Not for has called us God to impurity but into holiness.

 

8)ですから、このことを拒む者は、人を拒むのではなく、あなたがたに聖霊をお与えになるを拒むのです。

 

So then, the one rejecting this, not man disregards, but God, the One also giving the Spirit of Him Holy to you.

 

 

 

 

 この日、収穫、また救いの時

This day, the harvest, also the time of salvation 

 

詩篇118篇/Psalm 118 (HNV)

15)喜びと救い[イエス・キリスト]の声は、正しい者の幕屋の内[心]にある。主の右の手は力ある働きをする。

 

The voice of rejoicing and yeshu'ah [salvation] is in the tents of the righteous [heart].

 

16)主の右の手は高く上げられ、主の右の手は力ある働きをする。

 

The right handof the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!

 

17)私は死ぬことなく、かえって

生き、そして主のみわざを語り告げよう。

 

I will not die, but live, And declare the LORD's works.

 

18)主は私をきびしく懲らしめられた。しかし、私をに渡されなかった。

 

The LORD has punished me severely, But he has not given me over to death.

 

19)[イエス・キリスト]の門よ。私のために開け。私はそこからはいり、主に感謝しよう。

 

Open to me the gates of righteousness [Jesus Christ]. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.

 

20)これこそ主の門正しい者たちこれよりはいる。

 

This is the gate of the LORD; The righteous will enter into it.

 

21)私はあなたに感謝します。あなたが私に答えられ、私の救い[イエス・キリスト]となられたからです。

 

I will give thanks to you, for you have answered me, And have become my yeshu'ah [salvation].

 

22)家を建てる者たちの捨てた石。それが礎の石になった。右矢印イエス・キリスト

 

The stone which the builders rejected has become the head of the corner.右矢印Jesus Christ

 

23)これは主のなさったことだ。私たちの目には不思議なことである。

 

This is the LORD's doing. It is marvelous in our eyes.

 

24)これは、主が設けられた日である。この日を楽しみ喜ぼう。

 

This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!

 

25)ああ、主よ。どうぞ救ってください。ああ、主よ。どうぞ栄えさせてください。

 

Save us now, we beg you, LORD, we beg you, now send prosperity.

 

 

マタイ21章/Matthew 21 (Inter B)

33)もう一つのたとえを聞きなさい。ひとりの、家の主人がいた。彼はぶどう園を造って、垣を巡らし、その中に酒ぶねを掘り、やぐらを建て、それを農夫たちに貸して、旅に出かけた。

 

Another parable hear: A man there was, a master of a house, who planted a vineyard, and a fence it placed around, and dug in it, a winepress and built a tower, and rented out it to farmers, and traveled abroad.

 

34)さて、収穫の時が近づいたので、主人は自分の分を受け取ろうとして、農夫たちのところへしもべたちを遣わした。

 

When then drew near the season of the fruits, he sent the servants of him to the farmers to receive the fruits of him.

 

35)すると、農夫たちは、そのしもべたちをつかまえて、袋だたきにし、もうひとりは殺し、もうひとりは石で打った。

 

And having taken the farmers the servants of him, one they beat, one then they killed, one then they stoned.

 

36)そこでもう一度、前よりももっと多くの別のしもべたちを遣わしたが、やはり同じような扱いをした。

 

Again he sent other servants, more than the first, and they did to them likewise.

 

37)しかし、そのあと、その主人は、『私の息子なら、敬ってくれるだろう。』と言って、息子を遣わした。

 

Afterward then, he sent to them the son of him, saying, They will respect the son of me.

 

38)すると、農夫たちは、その子を見て、こう話し合った。『あれはあと取りだ。さあ、あれを殺して、あれのものになるはずの財産を手に入れようではないか。』

 

But the farmers having seen the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and gain possession of the inheritance of him.

 

39)そして、彼をつかまえて、ぶどう園の外に追い出して殺してしまった。

 

And having taking him, they cast him out of the vineyard and killed him.

 

40)このばあい、ぶどう園の主人が帰って来たら、その農夫たちをどうするでしょう。」

 

When therefore shall come the master of the vineyard, what will he do the farmers to those?

 

41)彼ら(祭司長、民の長老たち)はイエスに言った。「その悪党どもを情け容赦なく殺して、そのぶどう園を、季節にはきちんと収穫を治める別の農夫たちに貸すに違いありません。

 

They (the chief priests and the elders of the people) say to him, The wretches, grievously He will destroy them, and the vineyard he will rent out to other farmers, who will give to him the fruits in the season of them.

 

42)イエスは彼らに言われた。「あなたがたは、次の聖書のことばを読んだことがないのですか。『家を建てる者たちの見捨てた石。それが礎の石になった。これは主のなさったことだ。私たちの目には、不思議なことである。』

 

Says to them Jesus, Never did you read in the Scriptures: The stone which rejected those building, this has become the chief corner. From the Lord was this, and it is marvelous in the eyes of us?

 

43)だから、わたしはあなたがたに言います。神の国あなたがた(実を結ばない者)から取り去られ神の国の実を結ぶ国民に与えられます。

 

Because of this I say to you that will be taken away from you (who bear no fruits) the kingdom of God and it will be given to a people producing the fruits of it.

 

44)また、この石の上に落ちる者は、粉々に砕かれ、この石が人々の上に落ちれば、その人を粉みじんに飛ばしてしまいます。

 

And the one having fallen on the stone this will be broken; on whomever but it shall fall, it will grind to powder him.

 

エペソ2章/Ephesians 2

18)私たちは、このキリストによって、両者[イスラエル人、異邦人]ともに一つの[キリストの]御霊において、父のみもとに近づくことができるのです。

 

For through Him we have the access both [Israelis, Gentiles] by one Spirit [of Christ] to the Father.

 

19)こういうわけで、あなたがたは、もはや他国人でも寄留者でもなく、今は聖徒たちと同じ国民であり、神の家族なのです。

 

So then no longer are you strangers and aliens, but are fellow citizens of the saints and of the household of God,

 

20)あなたがたは使徒と預言者という土台の上に建てられており、キリスト・イエスご自身がその礎石です。

 

Having been built upon the foundation of the apostles and prophets, being the cornerstone Himself Christ Jesus,

 

21)この方にあって、[真にキリストに属する者一人一人によって]組み合わされた建物の全体[キリストの体である教会]が成長し、主にある聖なる宮となるのであり、

 

In whom the whole building, being fitted together [by each one who truly belongs to Christ], is increasing into a temple [the Church, the body of Christ], holy in the Lord,

 

22)このキリストにあって、あなたがたもともに建てられ、[キリストの]御霊によって神の御住まいとなるのです。

 

In whom also you are being built together for a habitation of God in the Spirit [of Christ].

 

 

 

 

 

昨日のニュースで、この種の詐欺商法がイギリスで今問題になっていることを知りました。いわゆる、人生を成功へ導くことを謳い文句に、人々から高いお金を騙し取ってオンラインコースを受講させる、カルト的な「ライフコーチ」というものです。

 

このコースにお金を費やし、洗脳されたがために、家族から離れなければならなくなったり、自殺に追い詰められたりしている人々が続々と出て来ています。

 

もし、このようなコース関係者から誘いが来ても、受講しないことをお勧めします。

 

上手い話には、何かしら必ず裏があるものです。

 

 

 

詩篇34篇/Psalm 34 (HNV)

16)主の御顔は悪をなす者からそむけられ、彼らの記憶を地から消される(ヨブ記18章)。

 

The LORD's face is against those who do evil, To cut off the memory of them from the eretz (Job 18).

 

17)彼ら(悩む者)が叫ぶと、主は聞いてくださる。そして、彼らをそのすべての苦しみから救い出される。

 

The righteous cry, and the LORD hears, And

 

18)主は心の打ち砕かれた者の近くにおられ、たましいの砕かれた者を救われる。

 

The LORD is near to those who have a broken heart, And saves those who have a crushed spirit.

 

19)正しい者の悩みは多い。しかし、主はそのすべてから彼を救い出される。

 

Many are the afflictions of the righteous, But the LORD delivers him out of them all.

 

20)主は、彼の骨をことごとく守り、その一つさえ、砕かれることはない。

 

He protects all of his bones. Not one of them is broken.

 

21)悪は悪者を殺し、正しい者を憎む者は罪に定められる。

 

Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.

 

22)主はそのしもべのたましいを贖い出される。主に身を避ける者は、だれも罪に定められない。

 

The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

 

 

 

マタイ10章/Matthew 10 (Inter B)

24)弟子はその師にまさらず、しもべはその主人にまさりません。

 

Not is a disciple above the teacher, nor a servant the master of him.

 

25)弟子がその師のようになれたら十分だし、しもべがその主人のようになれたら十分です。彼ら(パリサイ人:マタイ9:34)家長(キリスト)ベルゼブルと呼ぶぐらいですから、ましてその家族の者のことは、何と呼ぶでしょう

 

It is sufficient for the disciple that he become as the teacher  of him, and the servant as the master of him. If the master of the house (Christ) Beelsebul they (Pharisees: Matthew 9:34 ) called, how much more those house members of him!

 

26)だから、彼らを恐れてはいけません。おおわれているもので、現われずに済むものはありません。

 

Not therefore you should fear them; nothing for is concealed which not will be revealed, or hidden which not will be known.

 

27)わたしが暗やみであなたがたに話すことを明るみで言いなさい。また、あなたがたが耳もとで聞くこと(聖霊からの語りかけ)を屋上で言い広めなさい

 

What I tell you in the darkness, speak in the light; and what in the ear you hear (the voice of Holy Spirit), proclaim upon the housetops!

 

28)からだを殺しても、たましいを殺せない人たちなどを恐れてはなりません。そんなものより、たましいもからだも、ともにゲヘナで滅ぼすことのできる方を恐れなさい。

 

And not you shoud be afraid of those killing the body, the however soul not being able to kill; you should fear howdver rather the One being able both soul and body to destroy in hell.

 

 

黙示録3章

14)また、ラオデキアにある教会の御使いに書き送れ。『アーメンである方、忠実で、真実な証人、神に造られたものの根源である方(イエス・キリスト)がこう言われる。

 

And to the messenger of the in Laodicea church write: These things says the Amen, the Witness faithful and TRUE, the Beginning of the creation of God (Jesus Christ).

 

15)「わたしは、あなたの行ないを知っている。あなたは、冷たくもなく、熱くもない。わたしはむしろ、あなたがたが冷たいか、熱いかであってほしい。

 

I know your works, that neither cold you are nor hot. I wish cold you would be or hot.

 

16)このように、あなたはなまぬるく、熱くも冷たくもないので、私の口からあなたを吐き出そう。

 

So because lukewarm you are and neither hot nor cold, I am about you to spit out of the mouth of Me.

 

17)あなたは、自分は富んでいる、豊かになった、乏しいものは何もないと言って、実は自分がみじめで、哀れで、貧しくて、盲目で、裸の者であることを知らない。

 

For you say, Rich I am, and I have grown rich, and of nothing need I have. And not do you realize that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.

 

18)わたしはあなたに忠告する。豊かな者となるために、火で精錬された金をわたしから買いなさい。また、あなたの裸の恥を現さないために着る白い衣を買いなさい。また、目が見えるようになるため、目に塗る目薬を買いなさい。

 

I counsel you to buy from Me gold having been refined by fire so that you may be rich, and gaments white so that youmay be clothed and not might be made manifest the shame of the nakedness of you, and eye-salve to anoint the eyes of you so that you may see.

 

19)わたしは、愛する者をしかったり、懲らしめたりする。だから、熱心になって、悔い改めなさい。

 

I as many as if might love I rebuke and discipline; be zealous therefore and repent.

 

20)見よ。わたしは、戸の外に立ってたたく。だれでも、わたし(聖霊)の声を聞いて戸をあけるなら、わたしは、彼のところにはいって、彼とともに食事をし、彼もわたしとともに食事をする。

 

Behold, I stand at the door and knock. If anyone should hear the voice of Me (the Holy Spirit) and open the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with Me.

 

21)勝利を得る者を、わたしとともにわたしの座に着かせよう。それは、わたしが勝利を得て、わたしの父とともに父の御座に着いたのと同じである。

 

The one overcoming I will give to him to sit with Me on the throne of Me, as I also overcame and sat down with the Father of Me on the throne of Him.

 

22)耳のある者は(キリストの)御霊が諸教会に言われることを聞きなさい。

 

The one having an ear, let him hear what the Spirit (of Christ) says to the churches.