何とかなるさ...の世界!? -16ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

創世記15章/Gen 15 (HNV)

6)彼は(の言葉)を信じた。主はそれを彼のと認められた。

 

He believed in (the word of) the LORD, and he reckoned it to him for righteousness.

 

7)また彼に仰せられた。「わたしは、この地をあなたの所有としてあなたに与えるために。カルデヤ人のウルからあなたを連れ出した主である。」

 

He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Kasdim, to give you this land to inherit it."

 

8)彼は申し上げた。「神、主よ。それが私の所有であることを、どのようにして知ることができましょうか。」

 

He said, "LORD GOD, how will I know that I will inherit it?"

 

9)すると彼に仰せられた。「わたしのところに、三歳の雌牛と、三歳の雌やぎと、三歳の雄羊と、山鳩とそのひなを持って来なさい。」

 

He said to him, "Take me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtle-dove, and a young pigeon."

 

10)彼はそれら全部を持って来て、それらを真二つに切り裂き、その半分を互いに向かい合わせにした。しかし、鳥は切り裂かなかった。

 

He took him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn't divide the birds.

 

11)猛禽がその死体の上に降りて来たので、アブラムはそれらを追い払った。

 

The birds of prey came down on the carcass, and Avram drove them away.

 

12)日が沈みかかったころ、深い眠りがアブラムを襲った。そして見よ。ひどい暗黒の恐怖が彼を襲った。

 

When the sun saw going down, a deep sleep fell on Avram. Now terror and great darkness fell on him.

 

17)さて、日は沈み、暗やみになったとき、そのとき、煙の立つかまどと、燃えているたいまつが、あの切り裂かれたものの間を通り過ぎた。

 

It came to pass that when the sun went down, and it was dark, behold, a smorking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.

 

エレミヤ書34章/Jeremiah 34

17)「―それゆえ、主はこう仰せられる。『あなたがたはわたしに聞き従わず、各自、自分の同胞や隣人に解放を告げなかったので、見よ、わたしはあなたがたに―主の御告げ。―剣と疫病とききんの解放を宣言する。わたしは、あなたがたを地のすべての王国のおののきとする。

 

Therefore thus says the LORD: you have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neigghbor, I proclaim to you a liberty, says the LORD, to the sword, to the pestilence, and to tthe famine, and I will make you to be tossed back and forth among all the kingdoms of the eretz.

 

18)また、わたしの前で結んだ契約のことばを守らず、わたしの契約を破った者たちを、二つに断ち切られた子牛の間を通った者のようにする。

 

I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between the parts of it;

 

19)二つに分けた子牛の間を通った者は、ユダの首長たち、エルサレムの首長たち、宦官と祭司と一般の全民衆であった

 

The princes of Yehudah, and the princes of Yerushalayim, the eunuches, and the Kohanim, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;

 

20)わたしは彼らを、適の手、いのちをねらう者たちの手に渡す。そのしかばねは空の鳥、地の獣のえじきとなる。

 

I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and their dead bodies shall be for food to the birds of the sky, and to the animals of the eretz.

 

21)わたしはまた、ユダの王ゼデキヤとそのつかさたちを敵の手、いのちをねらう者たちの手、あなたがたのところから退去したバビロンの王の軍勢の手に渡す。

 

Tzidkiyahu king of Yehudah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Bavel's army, who have gone away from you.

 

22)見よ。わたしは命じ、―主の御告げ。―彼らはこの町を攻め、これを取り、火で焼く。わたしはユダの町々を、住む者もいない荒れ果てた地とする。』」

 

Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Yehudah a desolation, without inhabitant.

 

 

 

彼(マー司教)は良い人ですが、実際のところ、キリストに従う者である誰もが彼に耳を傾けてはいけません。

 

彼がかなり冒涜的なことを言っていることの理由がここにあります。

 

それは異端であり、また、その理由だけで、私達は彼の言う事に耳を傾けるべきでないという部類に彼を入れます。

 

マー司教:主イエスは、マリアが私(イエス)の母であるように、全てのクリスチャンの母であると言われました。

 

彼女は、今やあなたの母親でもあります。

 

彼は、そう言いましたか。

 

それが、一番の問題です。

 

もしも、何か言いたいことがあるのなら、聖書から見つけて下さい。

 

ヨハネの手紙に「息子よ。あなたの母を迎えなさい。」と言っている箇所がありますが、私達に向かって言っているのではありません。

 

そしてある意味、これは、当時の慣習のようなもので、彼女が私達全員の母親になるということではないのです。

 

聖書のどこにも、そんなことは書かれていません。

 

まー司教:そして、私達は何かを求める時、地上の母親の所に駆け込むのではないでしょうか。

 

聖なる母よ。あなたは、あらゆる面で特別です。

 

全ての面において、あなた(マリア)は特別ではありません。

 

因みに、私達は皆、地上の母の元に駆けつけるわけではありません。

 

ただ、彼の言いたいことは分かりますが、私達は救いを求めて彼女に駆け寄ったりはしません。

 

私達は、地上の母が私達の世話をしてくれるからという理由で、地上の母に駆け寄りません。

 

私達が若くて幼かった時なら...、しかし、今は違います。

 

そして、この点で、彼女が特別なのは、文字通りイエスを産んだ人だからです。

 

魂が救われる必要があったという点で、彼女は特別な存在ではなく、実際、彼女自身、イエスを救い主なる主と呼んでいます。

 

もし彼が救世主なら、処女でありながら妊娠したという事実を除けば、彼女の立場は私達とどう違うのでしょうか。

 

聖書には、マリアを指して、彼女の所へ行くようにとか、彼女の言う事をし続けるようにという聖句はありません。

 

マー司教:あらゆる場面で、あなたは天使の命令でさえも全ての人を驚かせています。

 

あなたの息子である主なる神イエス・キリストは、天使団を含むあらゆるレベルよりもあなたを高め、崇拝しています。

 

彼が言ったようなことが書かれている箇所を参照できれば助かるのと、またこの点で、マリアは、私達全てに先駆けて高くあげられたのだ、という聖句に目を向けることが出来れば助かるのですが...。

 

使徒達が書き忘れたのでなければ、聖霊がそうするように奮い立たせない限り、私達には出来ないことです。

 

ですから、これも聖書を実際に用いている誰かの話を聞きたいと思う一つの理由です。

 

あなたが気付かないのは、彼が聖書を示さないことではないのです。

 

マー司教:私はひれ伏します。ひれ伏します。ひれ伏します。あなたの足もとに謙虚にひれ伏します。

 

いや、そんなことはしません。

 

イエスの御名においてのみ、全ての膝が屈するのです。

 

決してマリアにではありません。

 

思い出して下さい。

 

聖書は明確であり、他には救いはなく、天の下で人の間に与えられた名で救われるべきものは他にはないのです。

 

天の下には、マリアでなく、誰でもなく、イエスとイエスの御名によって全ての膝が屈し、舌が告白する名は他にありません。

 

マー司教:お母様。あなたの愛する息子に執り成して下さい。
 
イエス・キリストの聖い心を理解する心があるとすれば、それはマリアの心なのだから。

 

主イエスに感謝します。ナザレの聖母マリアと呼ばれる、このような完璧で素晴らしい特別な、とてもとても崇高な人間を与えて下さったことを。

 

あなたの御子に祈り、受け取って下さるよう、心からお願い申し上げます。

 

お母様、お願いします。

 

いやいや、私達は彼女が御子に執り成すようにとは祈りません。

 

いや、文字通りイエスの所に行くのです。

 

実際、聖書は私達が彼女ではなく、イエスに近づくことが出来る幾つかのことを教えています。

 

仲介者はいません。

 

これが、マー司教やカトリック教会に見られる問題です。

 

私達は、キリスト以外の誰をも通しません。

 

私達は、実のところ、自分から大胆に恵みの御座に近づくことが出来るのです。


マー司教が言っていることは、聖書的でないことは明らかで反聖書的、且つ異端です。

 

また、第一テモテ2章5節にこうあります。

 

「神は唯一です。また、神と人との間の仲介者も唯一であって、それは人としてのキリスト・イエスです。」

 

仲介者は一人です。

 

私達はその仲介者に辿り着くために、二人目の仲介者に行くことはありません。

 

私達はマリアの所に行かないし、祈りもしません。

 

聖書には、誰かがマリアに祈るという聖句はないし、彼女を誰かがマリアと呼んでいる箇所もありません。

 

つまり、彼女を(私達の)母と呼ぶことは、聖書のどの部分にもないことで、矛盾しているのです。

 

聖書のヤコブの手紙には、神に近づきなさい。そうすれば神はあなたがたに近づいて下さると語っています。

 

マリアに近づき、イエスに「私のために彼に伝言を伝えてもらえませんか」とお願いするためではありません。

 

そんなことはあり得ないし、そう言う人も誰もいないでしょう。

 

マー司教が無事であること、また一時的に退院出来たことを少なくとも嬉しく思います。

 

しかしながら、彼が今(このビデオ)で言ったのは、天の下に人が救われる名は他になく、人が救われるために、或いは祈りを通すために通る名もないということです。左矢印矛盾

 

そしてまた、彼が無事で何よりでしたが、マー・マリ司教は異端者なので避けるべきだということです。アーメン

 

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

 

私も、マー・マリ司教が無事で何よりだったと思うのですが、この度の事件を見るまでは、全然どのような人物なのか知りませんでした。

 

そこで、幾つかの礼拝説教などを視聴したのですが、上のビデをでも述べられている通り、聖書の真実から微妙に横道に逸れているのだという事が理解出来ました。

 

この先、マー司教が御言葉の真理に目覚められるよう、イエス様の御名によってお祈りします。アーメン

 

 

 

 

 

 

創世記2章/Genesis 2 (HNV)

4)これは天と地が創造されたときの経緯である。神である主が地と天を造られたとき、

 

This is the history of the generations of the heavens and of the eretz when they were created, in the day that the LORD of God made eretz nad the heavens.

 

5)地には、まだ一本の野の潅木もなく、まだ一本の野の草も芽を出していなかった。それは、神である主が地上に雨を降らせず、土地を耕す人もいなかったからである。

 

No plant of the field was yet in the eretz, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the eretz. There was not a man to till the ground.

 

6)ただ、霧(地下水)が地から立ち上り、土地の全面を潤していた。

 

But a mist went up from the eretz, and watered the whole surface of the ground.

 

7)その後、神である主は、土地のちりで人を形造り、その鼻にいのちの息を吹き込まれた。そこで、人は、生きものとなった。

 

The LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a livingg soul.

 

ヨブ記33章4節/Job 33:4

神の霊が私を造り、全能者の息が私にいのちを与える。

 

The Spirit of God has made me, and the breath of Shaddai gives me life.

 

人間が蛇(悪魔)にそそのかされて、善悪の知識の木の実を食べてしまったことにより、人間に罪と死がもたらされ、いのちの息である(主なる神キリストの)御霊から引き離されてしまいました。

 

Man was seduced by the serpent (devil) to eat of the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, which brought sin and death to man and separating him from the Spirit, the breath of life (of Christ, the Lord God).

 

そのために、人間はエデンの園で自由に神様と共に歩むことが出来なくなり、結局、園から追放されてしまったのです。

 

Because of this, man could no longer walk freely with God in the Garden of Eden and was eventually expelled from the Garden.

 

しかし、神様は私達人間を再び自分と共に歩ませるために、2000年前にいのちの息であるイエス・キリスト(神の御霊)をこの地上に、肉の体を持つ神の御子として遣わし、私達に救いの道を開いて下さいました。

 

However, God sent Jesus Christ (the Spirit of God), the breath of life, as the Son of God in a body of flesh to this earth 2000 years ago to make us humans walk with Him again, and opened the way of salvation for us.

 

ですから、神様は私達人間に、罪を悔い改め、私達の罪のために十字架で死なれ、三日目によみがえられたイエス様を救い主として信じ、受け入れ、命の息吹であるキリストの御霊を受け取り、その義の道に従って歩むこと、いわゆる神に立ち返ることを求めておられるのです。

 

Therefore, God asks us human beings to repent of our sins, believe in and accept Jesus as our Savior who died on the cross for our sins and rose again on the third day, receive the Spirit of Christ, the breath of life, and walk according to the path of His righteousness, so-called turning to God.

 

第一コリント15章/1 Corinthians 15 (Inter B)

45)聖書に「最初の人アダムは生きた者となった。」と書いてありますが、最後のアダムは、生かす御霊(いのちの息=キリスト)となりました。

 

So also it has been written: Because the first man Adam into a soul living; the last Adam into a Spirit life-giving (Breath of life = Christ).

 

46)最初にあったのは血肉の者であり、御霊のものではありません。御霊のものは後に来るのです。右矢印罪が人間に入って来た事により、御霊が私達から引き離されてしまったため。

 

However not first was the spiritual, but the natural, then the spiritual. 右矢印Because the Spirit has been separated from us by the entrance of sin into man.

 

47)第一の人は地から出て、土から造られた者ですが、第二の人は天から出た者に似ているのです。

 

The first man was from the earth, made of dust: the second man from heaven.

 

48)土で造られた者はみな、この土で造られた者に似ており、天からのものはみな、この天から出た者に似ているのです。

 

As the one made of dust, so also are those of the earth; and as the heavenly one, so also those of heaven.

 

49)私たちは土で造られた者のかたちを持っていたように、(御霊によって)天上のかたちを持つのです。

 

And as we have borne the image of the earthly, we shall bear also the image of the heavenly (by the Spirit).

 


 

 

昨日の早朝、私は次のような夢を見ました。

 

Early yesterday morning I had the following dream.

 

夢の中で、私がはめていたシンプルな金の結婚指輪が、薄っぺらいプラスティックの指輪に変わっていました。

 

In my dream, the simple gold wedding ring I was wearing had been replaced by a flimsy plastic ring.

 

その指輪には、白いイースターバニーの模様が描かれていたので、そんな変な指輪を身に付けるわけにはいかず、直ぐに外して代わりに婚約指輪に付け替えました。

 

The ring had a white Easter bunny pattern on it, and I couldn't wear such a strange ring, so I immediately took it off and replaced it with an engagement ring instead.

 

そしてその瞬間、私は夢から覚めました。

 

And at that moment I woke up from the dream.

さて、この夢を通して示されたことを以下に記します。

 

Now, here is what was shown to me through this dream.

 

1)イースターはキリストの復活を祝うものではなく、完全にすり替えられた異教徒の祭りであるという事。

 

That Easter is not a celebration of Christ's resurrection, but a pagan festival that has been completely swapped out.

 

2)イースターを祝う教会は、イースターバニーの偽の結婚指輪に象徴される真のキリストの花嫁ではないという事。

 

That the church celebrating Easter is not the true Bride of Christ symbolized by the Easter Bunny's fake wedding ring.

 

3)イースターバニーの結婚指輪を外し、婚約指輪に取り替える行為は、原点に立ち返り、自分の信仰が神(キリスト)の前に本当に確かなものか確認すべきだと言う警告を表している。

 

The act of removing the Easter Bunny's wedding ring and replacing it with an engagement ring represents a warning that one should go back to the starting point and confirm that one's faith is truly sure before God (Christ).

 

 

 

私達の人生におけるキリストへの信仰は、キリストの御言葉という堅固な土台の上に築き上げられているでしょうか。

 

Is our faith in Christ in our lives built on the solid foundation of His Word?

 

しかし、その時、わたしは彼等にこう宣告します。『わたしはあなたがたを全然知らない。不法をなす者ども。わたしから離れて行け。』(マタイ7章23節)

 

And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.' (Matthew 7:23 ESV)

 

キリストの裁きの日にこのように言われることのないように、私たちは信仰を再度見直す必要があります。

 

We need to re-evaluate our faith so that we will not be told this on the day of Christ's judgment.
 

 

 

 

 

 

今朝早く夢を見たのですが、正確には覚えていません。

 

I had a dream early this morning, but I don't remember exactly what it was.

 

ただ、最後の場面で、ごつごつした岩場の広い空間に蔓延する煙たい雰囲気を感じました。

 

But in the last scene, I felt a smoky atmosphere pervading a large space of craggy rocky terrain.

 

そして "奈落の底が開かれる "という声が聞こえたと同時に目が覚めました。

 

Then I woke up at the same time I heard a voice saying "the Abyss is opened."

 

時刻は午前3時11分でした。

 

The time was 3:11 am.

 

 

 

詩篇110篇/Psalm 110 (HNV)

1)主(父なる神)私(ダビデ)主(救い主、御子イエス)に仰せられる。わたしがあなたの敵をあなたの足台とするまでは、わたしの右の座に着いていよ。」

 

The LORD (God the Father) says to my (David's) Lord (Saviour, Yeshua the Son), "Sit at my right hand, Until I make your enemies your footstool for your feet."

 

2)は、あなたの力強い杖をシオンから伸ばされる。「あなたの敵の真中で治めよ。」

 

The LORD will send forth the rod of your strength out of Tziyon. Rule in the midt of your enemies.

 

3)あなたの民は、あなたの戦いの日に、聖なる飾り物を着けて、夜明け前から喜んで仕える。あなたの着物は、あなたにとっては、朝露のようだ。

 

Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.

 

4)は誓い、そしてみこころを変えない。「あなたは、メルキゼデクの例にならい、とこしえに祭司である。」

 

The LORD has sworn, and will not change his mind: "You are a Kohen forever in the order of Malki-Tzedek.

 

5)あなたの右にいます御怒りの日に、王たちを打ち砕かれる

 

The Lord is your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.

 

6)は国々の間をさばき、それらをしかばねで満たし、広い国を治めるかしらを打ち砕かれる

 

He will judge among the nations. He will heep up deed bodies. He will crush the ruler of the whole eretz.

 

7)は道のほとりの流れから水を飲まれよう。それゆえ、その頭を高く上げられる。

 

He will drink of the brook in the way; Therefore he will lift up his head.