何とかなるさ...の世界!? -17ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

 

第二ヨハネの手紙1章/2 John 1 (Inter B)

1)長老から、選ばれた婦人(教会=選ばれた者達)とその子どもたちへ。私はあなたがたをほんとうに愛しています。私だけでなく、真理(キリストの御言葉=御霊)を知っている人々がみな、そうです。

 

The elder, To the elect lady (church=chosen people) and the children of her, whom I love in truth (Word of Christ = Holy Spirit), and not I only, but also all those having known the truth.

 

2)このことは、私たちのうちに宿る真理によることです。そして真理はいつまでも私たちとともにあります。(ヨハネ14:16~17右矢印わたしは父にお願いします。そうすれば、父はもうひとりの助け主をあなたがたにお与えになります。その助け主がいつまでもあなたがたと、ともにおられるためにですその方は、真理の御霊です。世はその方を受け入れることができません。世はその方を見もせず、知りもしないからです。しかし、あなたがたはその方を知っています。その方はあなたがたとともに住み、あなたがたのうちにおられるからです。)

 

Because of the truth abiding in us and with us that will be to the age: (John 14:16-17右矢印And will ask the Father, and another Helper He will give you, that He may be with you to the age, the Spirit of truth, whom the world no is able to receive, because not it does see Him, nor know. But you know Him, for with you He abides, and in you He will be.)

 

3)真理のうちに、御父と御父の御子イエス・キリストから来る恵みとあわれみと平安は、私たちとともにあります。

 

Will be with us grace, mercy, and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

 

4)あなた(選ばれた者達)の子どもたちの中に、御父から私たちが受けた命令のとおりに真理のうちを歩んでいる人たちがあるのを知って、私は非常に喜んでいます。

 

I rejoiced exceedingly that I have found some of the children of you (chosen people) walking in truth, just as commandment we received from Father.

 

5)そこで婦人(選ばれた者達)よ。お願いしたいことがあります。それは私が新しい命令を書くのではなく、初めから私たちが持っていいたものなのですが、私たちが互いに愛し合うということです。

 

And now I implore you, lady (chosen people), not as a commandment I am writing to you new, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.

 

6)とは、御父(またイエス・キリスト)の命令に従って歩むことであり、命令とは、あなたがたが初めから聞いているとおり、のうちを歩むことです。(ヨハネ14:15右矢印もしあなたがたがわたしを愛するなら、あなたがたはわたしの戒めを守るはずです。)

 

And this is love, that we should walk according to the commandments of Him (Jesus Christ). This the commandment is just as you have heard from the beginning, so that in it you should walk. (John 14:15右矢印If you love Me, commandments - My you will keep.)

 

7)なぜお願いするかと言えば、人を惑わす者、すなわち、イエス・キリストが人として来られたことを告白しない者が大ぜい世に出て行ったからです。こういう者は惑わす者であり、反キリストです。

 

For many deceivers have entered into the world, those not confessing Jesus Christ coming in flesh. This is the deceiver and the autichrist.

 

8)よく気をつけて、私たちの労苦の実をだいなしにすることなく、豊かな報いを受けるようになりなさい。

 

Watch yourselves, so that not you should lose what things we have worked for, but a reward full you may receive.

 

9)だれでも行き過ぎをして、キリスト(御言葉)の教えのうちにとどまらない者は神を持っていません。その教えのうちにとどまっている者は、御父おも御子をも持っています。(ヨハネ8:31~32右矢印そこでイエスは、信じたユダヤ人たちに言われた。「もしあなたがたが、わたしのことばにとどまるなら、あなたがたはほんとうにわたしの弟子です。そして、あなたがたは真理を知り、真理はあなたがたを自由にします。」)

 

Anyone going on ahead and not abiding in the teaching of Christ (Word), God not has. The one abiding in the teaching, this one both the Father and the Son has.

(John 8:31-32右矢印Was saying therefore - Jesus to the having believed in Him Jews, If you abide in the word - My, truly disciples of Me you are. And you will know the truth, and the truth will set free you.)

 

10)あなたがたのところに来る人で、この教えを持って来ない者は、家に受け入れてはいけません。その人にあいさつのことばをかけてもいけません。

 

If anyone comes to you and this teaching not does bring, not receive him into the house, and to rejoice him not tell;

 

11)そういう人にあいさつすれば、その悪い行ないをともにすることになります

 

The one telling for him to rejoice partakes in the works of him evil.

 

12)あなたがたに書くべきことがたくさんありますが、紙と墨でしたくありません。あなたがたのところに行って、顔を合わせて語りたいと思います。私たちの喜びがまったきものであるためにです。

 

Many things having to you to write, not I purposed with paper and ink; but I hope to come to you, and mouth to speak, so that the joy of us having been completed may be.

 

13)選ばれたあなたの姉妹の子どもたちが、あなたによろしくと言っています。

 

Greet you, the Children of the sister of you elect. Amen.

 

 

 

 

 

 

第二ペテロ1章1節/2 Peter 1:1 (ESV)

イエス・キリストのしもべであり、使徒であるシモン・ペテロから、私たちの神であり救い主であるイエス・キリストの義によって私たちと同じ尊い(同じ種類の)信仰を受けた方々へ。

 

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, o those who have obtained a faith of equal standing (same kind of faith) with ours by the righteouness of our God and Savior Jesus Christ.

 

第二コリント4章/2 Corinthians 4

13)「私は信じた。それゆえに語った。」と書いてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っている私たちも、信じているゆえに語るのです。

 

Since we have the same spirit of faith according to what has been written, "I believed, and so I spoke," we also believe, and so we spoke,

 

14)それは、主イエスをよみがえらせた方が、私たちをもイエスとともによみがえらせ、あなたがたといっしょに御前に立たせてくださることを知っているからです。

 

Knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.

 

15)すべてのことはあなたがたのためであり、それは、恵みがますます多くの人々に及んで感謝が満ちあふれ、神の栄光が現われるようになるためです。

 

For it is all for your sake, so that as grace exttends to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of God.

 

 

 

聖書における偽善とは、「役を演じる」と言う意味で、ギリシャ演劇から借用した「ふりをする」、また「芝居をする」という意味があります。

 

つまり、実際には、正しいことなど気にしていないのに、正しいようなふりをして見せているのが偽善者ということです。

 

 

 

 

 

 

以上に挙げたビデオのような、語っていることと行いが伴っていなかったり、聖書に書かれていないようなことを宣べ伝えている指導者達の信仰は、聖書の中の預言者や使徒達が御言葉によって宣べ伝えている、キリストを証しする同じ種類の信仰ではないことに気付いて下さい。

 

 

 

これは3月4日(月)の早朝に見た夢についての内容です。

This is about a dream I had in the early morning hours of Monday 4 March.

 

夢の中で私は、中学校の教室の中にいました。

In my dream I was in a classroom in a secondary school.

 

そこで、知り合いの(現実には知らない)女性が私のいる教室にやって来て、「今から彼女と一緒に学校を早退しなければならない」と言ったので、私は急いで支度をして学校の廊下を歩いて行きました。

There, a woman I knew (but did not know in real life) came to the classroom where I was and told me that I had to leave school early with her now, so I quickly got ready and walked down the school corridor.

 

しかし、その時私は、1階の教員室の照明が既に消され、昼間なのに真っ暗で、そこにいるはずの先生たちの姿が見えないことに気づきました。

But then I realised that the lights in the teachers' room on the ground floor had already been switched off and, despite it being daytime, it was pitch black and I could not see the teachers who were supposed to be there.

 

不思議に思いながら、外に停めてあった知り合いの女性の車に乗り込もうとした時、ふと、汚れた運動靴を家で洗うために持ち帰るのを忘れたことに気づいたのです。

Wondering, I was about to get into the car of a woman I knew, parked outside, when I suddenly realised that I had forgotten to bring my dirty athletic shoes with me home to wash them.

 

それで、私は再び校内に戻ろうとしたのですが、彼女に止められました。

So I tried to go back into the school again, but she stopped me.

 

そして、私は彼女に「それなら来週持って帰ればいいかな。」と言ったところ、彼女は次のように私に答えたのです。

And I said to her, "Well then I can bring it home next week, can I?"
And she replied to me as follows.

 

「この学校は7日間の休みに入るから、その休みが終わってから取りに来るといいよ。」

"This school is going on a seven-day break, so you can come and get it after that break."

 

それから、私は夢から覚めました。

Then I woke up from my dream.

 

さて、私がこの夢から示されたのは次のような事柄です。

Now, what I was shown from this dream is the following matter.
 

夢の中の中学校はこの世の象徴です。

The secondary school in the dream is a symbol of this world.

 

教員室の灯りが消され、昼間にも関わらず真暗だったのは、これから完全な霊的暗闇の時代が始まるからです。

The lights in the teacher's room were turned off and it was pitch black, even though it was daytime, because a period of complete spiritual darkness is about to begin.

 

学校が7日間の休みに入るというのは、つまり、これは暗闇の期間が7年間続くということです。

The school is going on a seven-day break; this which means that the period of darkness will last for seven years.

 

汚れた運動靴は、この世のへの思いのこと。

Dirty athletic shoes, that is the thought to this world.

 

その汚れた運動靴を取りに戻るという行為は、この世への未練がまだあるということの現われです。

The act of returning to get those dirty athletic shoes is a sign that the person still have feelings for this world.

 

でも、それを引き止め、助言を与えてくれた女性は、聖霊の象徴と言えます。

But the woman who stopped me and gave me advice is a symbol of the Holy Spirit.

 

しかし、ここでは女性が助言者として表現されていますが、聖霊は決して女性的な霊ではなく、父なる神、また主なる神イエス・キリストの霊であることに注意して下さい。

Note, however, that although a woman is represented here as an advisor, the Holy Spirit is never a feminine spirit, but the Spirit of God the Father and also of the Lord God Jesus Christ.

 

 

 

創世記19章/Gen 19 (HNV)

15)夜が明けるころ、御使いたちはロトを促して言った。「さあ立って、あなたの妻と、ここにいるふたりの娘たちを連れて行きなさい。さもないと、あなたはこの町の咎のために滅ぼし尽くされてしまおう。」

 

When the morning arose, then the angels hurried Lot, saying, "Arise, take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."

 

16)しかし彼はためらっていた。すると、その人たちは彼の手と彼の妻の手と、ふたりの娘の手をつかんだ。―主の彼に対するあわれみによる。そして彼らを連れ出し、町の外に置いた。

 

But he lingered; and the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, the LORD being merciful to him; and they look him out, and set him outside of the city.

 

17)彼らを外のほうに連れ出したとき、そのひとりは言った。「いのちがけで逃げなさい。うしろを振り返ってはいけない。この低地のどこででも立ち止まってはならない。山に逃げなさい。さもないと滅ぼされてしまう。」

 

It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, neither stay anywhere in the plain. Escape to the mountain, lest you be consumed!"

 

23)太陽が地上に上ったころ、ロトはツォアルに着いた。

 

The sun was risen on the eretz when Lot came to Tzo'ar.

 

24)そのとき、主はソドムとゴモラの上に、硫黄の火を天の主のところから降らせ、

 

Then the LORD rained on Sedom and Amorah sulfur and fire from the LORD out of the sky.

 

25)これらの町々と低地全体と、その町々の住民と、その地の植物をみな滅ぼされた。

 

He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.

 

26)ロトのうしろにいた彼の妻は、振り返ったので、塩の柱になってしまった。

 

But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

 

 

 

 

 

 

ヤコブ5章/James 5 (Inter B)

1)聞きなさい。金持ちたち。あなたがたの上に迫って来る悲惨を思って泣き叫びなさい右矢印黙示録6章12~17節、イザヤ書2章10~22節)

 

Come now, you rich, weep, wailing over the miseries upon you that are coming (右矢印Rev 6:12-17, Isaiah 2:10-22).

 

2)あなたがたの富は腐っており、あなたがたの着物は虫に食われており、

 

The riches of you have rotted, and the germents of you moth-eaten have become.

 

3)あなたがたの金銀にはさびが来て、そのさびが、あなたがたを責める証言となり、あなたがたの肉を火のように食い尽くします。あなたがたは、終りの日に財宝をたくわえました。

 

The gold of you and the silver have corroded, and the rust of them for a testimony against you will be, and will eat the flesh of you like fire. You have treasured up in the last days.

 

4)見なさい。あなたがたの畑の刈り入れをした労働者への未払いの賃金が、叫び声をあげています。そして、取入れをした人たちの叫び声は、万軍の主の耳に届いています。

 

Behold, the wage of the workmen having harvested the fields of you, having been kept back by you, cries out, and the ones of those having harvested, into the ears of the Lord of Hosts have entered.

 

5)あなたがたは、地上でぜいたくに暮らし、快楽にふけり、殺される日にあたって自分の心を太らせました

 

You lived in luxury upon the earth, and lived in self-indulgence. You have fattened the hearts of you in the day of slaughter.

 

6)あなたがたは、正しい人を罪に定めて、殺しました。彼はあなたがたに抵抗しません。

 

You have condemned and have put to death the righteous; not does he resist you.

 

7)こういうわけですから、兄弟たち。主が来られる時まで耐え忍びなさい。見なさい。農夫は、大地の貴重な実りを、秋の雨や春の雨が降るまで、耐え忍んで待っています。

 

Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being patient for it until it receive the early and latter rains.

 

8)あなた方も耐え忍びなさい。心を強くしなさい。主の来られるのが近いからです。

 

Be patient also you; strengthen the hearts of you, because the coming of the Lord has draw near.

 

9)兄弟たち。互いにつぶやき合ってはいけません。さばかれないためです。見なさい。さばきの主が、戸口のところに立っておられます

 

Not grumble brothers against one another, so that not you may be condemned. Behold, the Judge before the doors is standing.

 

10)苦難と忍耐については、兄弟たち、主の御名によって語った預言者たちを模範にしなさい。

 

As an example take, brothers, of suffering evils and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

 

11)見なさい。耐え忍んだ人たちは幸いであると、私たちは考えます。あなたがたは、ヨブの忍耐のことを聞いています。また、主が彼になさったことの結末を見たのです。主は慈愛に富み、あわれみに満ちておられる方だということです。

 

Behold, we count blessed those having persevered. The perseverance of Job you have heard of, and the outcome from the Lord you have seen, that full of compassion is the Lord, and is merciful.

 

第一ペテロ2章/1Peter 2

1)ですから、あなたがたは、すべての悪意、すべてのごまかし、いろいろな偽善やねたみ、すべての悪口を捨てて、

 

Having put aside therefore all malice, and all deceit, and hypocrisy, and envies, and all evil speakings,

 

2)生まれたばかりの乳飲み子のように、純粋な、御ことばの(霊的な)を慕い求めなさい。それによって成長し、救いを得るためです。

 

Like newborn babies, reasonable pure (spiritual) milk crave, so that by it you may grow up in respect to salvation,

 

3)あなたがたはすでに、主がいつくしみ深い方であることを味わっているのです。

 

If indeed you have tasted that is good the Lord.

 

勘違いしないで下さい。神様が他人を裁くなと言っているのは、すべての悪意、すべてのごまかし、いろいろな偽善やねたみ、すべての悪口によって不当に裁くなという事です。

 

Please don't misunderstand. When God says not to judge others, He means not to judge unjustly by all malice, all deceit, all sorts of hypocrisy and envy, and all evil speaking.
 

もしも、その裁く人の心が本当に相手のことを思い、真心をもって忠告をするのであれば、それは、他人を無闇に裁いていることにはならないはずです。

 

If the heart of the person who judges is truly concerned about the other person and gives advice with sincerity, it should not be judging others unjustly.

 

しかしながら、そのような真心からの裁き、いわゆる忠告を受けた人が、それでも軌道修正しないのであれば、私たちはその人のために祈るとともに、公正な裁きを神様の御手の中に委ねるべきだと思います。

 

However, if the person who receives such a sincere judgment, or so-called advice, still does not change course, then I believe that we should pray for that person and also leave the fair judgment in God's hands.

 

 

 

 

 

 

一部重要な部分を抜粋し翻訳しています。

 

もし、貴方がヤーウェ(神)を受け入れているのなら、或いはその途上にあるのなら、この地上での時間は、御父に完全に身を委ね、心から御父とその御心を選んで、「学び、訓練し、試し、精錬する」場所なのです。

 

この世を捨て、自分の欲望ではなく、主の御心と主の求めに集中する時、私達はいと高き方の息子、娘として新しい人生を歩み始めるのです。

 

自分自身を否定し、主に忠誠を奉げながら、私達は狭い道を主と共に歩みます。

 

私達は御言葉を読み、御言葉の戒めに従い、日々自己に打ち勝ち、父が私達をご自身の似姿に模って下さるように、他者の必要や利益を第一に考えるよう父なる神は求めておられます。

 

この人生の旅路の間、父は私達が親密な関係の中で、父に近づくために何を知り理解する必要があるのか、また、私達がどのように父の中で成熟して行くのかを、私達一人一人に教えて下さいます。

 

私達が主から切り離されているのではない事を、実際に把握する時、また、サタンとその悪霊を叱責し追い出しているのは、私達の内におられる主なのです。

 

そして、私達は信仰を理解し、克服者として既に与えられている権威の中を歩む勇気を持ち始めるのです。

 

しかし、いと高き方の息子や娘として、私達は霊的な戦いの中にいる事を理解しなければなりません。

 

エペソ6章

10)終りに言います。主にあって、その大能の力によって強められなさい。

 

11)悪魔の策略に対して立ち向かうことができるために、神の全ての武具を身に着けなさい。

 

12)私たちの格闘は血肉に対するものではなく、主権、力、この暗闇の世界の支配者たち、また、天にいるもろもろの悪霊に対するものです。

 

13)ですから、邪悪な日に際して対抗できるように、また、いっさいを成し遂げて、堅く立つことができるように、神の全ての武具をとりなさい。

 

14)では、しっかりと立ちなさい。腰には真理の帯を締め、胸には正義の胸当てを着け、

 

15)足には平和の福音の備えをはきなさい。

 

16)これらすべてのものの上に、信仰の大盾を取りなさい。それによって、悪い者が放つ火矢を、みな消すことができます。

 

17)救いのかぶとをかぶり、また御霊の与える剣である、神のことばを受け取りなさい。

 

18)すべての祈りと願いをもちいて、どんなときにも御霊によって祈りなさい。そのためには絶えず目をさましていて、全ての聖徒のために、忍耐の限りを尽くし、また祈りなさい。

 

ーまとめー

 

1)私達はヤーウェから力を得なければなりません。

 

 a)主との結びつきによって力を与えられる。

 b)主の力の中にいる。

 c)聖霊無しには、このようなことはできない。

 d)このようにして、ヤーウェは私達と一つとなる。

 

2)私達は、主の完全な武具で武装しなければなりません。

 

ー私達は、私達に対抗する策略や戦略、欺瞞の下に働く霊   的な敵に対して直面している。

 

ー私達は、この邪悪な日々に立ち向かい、その場に堅く立ち、完全に備え、不動であり、勝利する事が出来なければならない。

 

ヤコブ4章

7)ですから、神に従いなさい。そして、悪魔に立ち向かいなさい。そうすれば、悪魔はあなたがたから逃げ去ります。

 

8)神に近づきなさい。そうすれば、神はあなたがたに近づいてくださいます。罪ある人たち。手を洗いきよめなさい。二心の人たち。心を清くしなさい。右矢印罪にどっぷり染まり汚れたままでは、神に近づくことは出来ないという事。

 

私達の父の王国の一員になりたいのであれば、敵に対抗し、敵が送ってくる矢に耐える事が大切です。

 

主の力を受けて歩む時です。

 

ハレルヤー

 

プレイズヤー

 

 

 

 

第一テモテ6章

11)しかし、神の人よ。あなたは、これらの(主イエス・キリストの健全なことばと敬虔にかなう教えと同意しない違った教えや、金持ちになりたがるような金銭を愛する)ことを避け、正しさ、敬虔、信仰、愛、忍耐、柔和を熱心に求めなさい。

 

12)信仰の戦いを勇敢に戦い、永遠のいのちを獲得しなさい。あなたはこのために召され、また、多くの証人たちの前でりっぱな告白をしました。

 

14)私たちの主イエス・キリストの現れの時まで、あなたは命令を守り、傷のない、非難されるところのない者でありなさい。

 

15)その現われを、神はご自分の良しとする時に示してくださいます。神は祝福に満ちた唯一の主権者、王の王、主の主、

 

16)ただひとり死のない方であり、近づくこともできない光の中に住まわれ、人間がだれひとり見たことのない、また見ることのできない方です。誉れと、とこしえの主権は神のものです。アーメン。