Tom Waits - Hold On | Bingoのブロ具

Bingoのブロ具

Bingo is monkey's name-o!!


eye lotion


耳のシモヤケの痛痒いのが
やーっと治まったと思ったら、、、

次は、花粉で目が痒いという。。。
(涙)(涙)(涙)

まだ我慢できる程度の軽い症状ですが、
これからですね。。。
じわじわ近づいてる感じです。







ところで「ウォーキング・デッド」も
じわじわ見てます。

見ていて良く思うんですけど、、、
登場人物ってワリと若いですよね。

30代くらいがメインでしょうか。。。

50代以上だと、体力的に
もうゾンビとは戦えなくて
とっくに喰われちゃってるのかな???
なんて、、、思うんですけど、、、
どうなんでしょう。。。(笑)


ボクなんか、もしですよ、
ゾンビが現れたとして、
どこかの陰にしゃがんで隠れて
その場をやり過ごしたとしても、

いざ立ち上がって
そーっと逃げようとしても
すぐに体が凝り固まっちゃうもんだから

痛たたたた・・・
なんて思わず声が出ちゃって

あっさりゾンビに
見つかっちゃうんだろな・・・
ガブってされちゃうんだろうな・・・
なんて思いますもん。。。(涙)







Tom Waits - Mule Variations


さてさて、選曲ですが、
トム・ウェイツの
「ホールド・オン」です。


The Walking Dead - Beth


第3シーズン11話目の終板、
ウッドベリーの連中の襲撃に
どう備えるのか、、、
刑務所のリックたちは
暗い夜を迎える中、
べスがこの曲を静かに歌い始めます。


Walking Dead: S3E11 Beth Sings "Hold On"



ベスって歌が上手ですよね。
それもそのハズ、歌手なんですね。
どーりで。。。

韻を踏んでいるこの部分↓
「town、down、son、gun」を
ちょっと溜め気味に歌うところが
可愛いですね。。。



にしても、トム・ウェイツの歌って
沁みる。。。











Tom Waits - Hold On Lyrics
(1999)



Writers: Kathleen Brennan, Tom Waits
意訳: Bingo



[Verse 1]
They hung a sign up in our town
"If you live it up, you won't live it down"
So she left Monte Rio, son [*1]
Just like a bullet leaves a gun
With her charcoal eyes and Monroe hips [*2]
She went and took that California trip
Oh, the moon was gold, her hair like wind
Said, "Don't look back, just come on, Jim"

   この町に掲げられた看板
   "はしゃぎすぎればツケが回ってくる"
   そう、娘はモンテ・リオを飛び出した
   まるで銃から放たれた弾のように
   ダークグレイの瞳に腰を揺らし
   夢を求めてハリウッドに旅に出た
   月は黄金色、髪をなびかせながら言った
   "ジム、振りかえらないでこっち来て"

[Chorus]
Oh, you got to hold on, hold on
You gotta hold on
Take my hand, I'm standing right here
You gotta hold on

   しっかりつかまって、そのまま
   手放さないで
   私の手を握って、私はここにいる
   あきらめないで

[Verse 2]
Well, he gave her a dimestore watch
And a ring made from a spoon
Everyone's looking for someone to blame
When you share my bed
You share my name
Well, go ahead and call the cops
You don't meet nice girls in coffee shops
She said, "Baby, I still love you"
Sometimes there's nothin' left to do

   さて、男は女に贈った
   安物の腕時計とスプーンを曲げた指環を
   誰もが誰かのせいにしたいもの
   ベッドと名前を共にしたい時には
   さあ警察にでも電話すればいい
   喫茶店では素敵な女のコとは出会えない
   女は言った
   "ベイビー、まだあなたを愛してる"
   時にはすべきことが何も残ってないもの

[Chorus]
Oh, but you got to hold on, hold on
Babe, you gotta hold on
And take my hand, I'm standing right here
You gotta hold on

   でも、しっかりつかまって、そのまま
   手放さないで
   私の手を握って、私はここにいる
   あきらめないで

[Verse 3]
Well, God bless your crooked little heart
St. Louis got the best of me [*3]
I miss your broken china voice
How I wish you were still here with me
Oh, you build it up, you wreck it down
Then you burn your mansion
To the ground
Oh, there's nothing left to keep you here
But when you're falling behind
In this big blue world

   神の祝福を
   オマエのひねくれた小さな心に
   セント・ルイスはオレとって最高だった
   かつては美しかったオマエの声が恋しい
   どんなに良かっただろう
   まだここにオマエが一緒にいてくれたら
   オマエは築き上げ、それを壊す
   そして屋敷を焼き払ってしまう
   もう何も無くなってしまった
   オマエをここに留めておくものは
   この大きな憂鬱な世界に取り残されても

[Chorus]
Oh, you've got to hold on, hold on
Babe, you gotta hold on
Take my hand, I'm standing right here
You gotta hold on

   しっかりつかれ、そのまま
   手放すな
   オレの手を握って、オレはここにいる
   あきらめるな

[Verse 4]
Down by the Riverside motel
It's ten below and falling
By a ninety-nine-cent store
She closed her eyes and started swaying
But it's so hard to dance that way
When it's cold and there's no music
Oh, your old hometown's so far away
But inside your head
There's a record that's playing

   川沿いのモーテルを過ぎた
   気温はとっくに零度を下まわる
   99セントショップの脇で
   女は目を閉じ、身体を揺らし始める
   そうやって踊るにはつらいだろうよ
   凍える寒さに音楽も無い
   オマエの故郷は遥か遠く
   でも、オマエの頭の中では
   レコードが回る

[Chorus]
A song called "Hold On", hold on
Babe, you gotta hold on
Take my hand, I'm standing right there
You gotta hold on
You gotta hold on, hold on
Babe, you gotta hold on
Take my hand, I'm standing right there
You gotta hold on
You got to hold on, hold on
Babe, you gotta hold on
And take my hand, I'm standing right here
You gotta hold on
You got to hold on, hold on
Babe, you gotta hold on
And take my hand, I'm standing right here
You gotta hold on

   "ホールド・オン"という歌
   しっかりつかれ、そのまま
   手放すな
   オレの手を握って、オレはここにいる
   あきらめるな

[Outro]
You gotta hold on
You gotta hold on
You gotta hold on
You gotta hold on
You gotta hold on, baby
You gotta hold on, girl
You gotta hold on
You gotta hold on

   しっかりつかれ
   そのままに
   手放すな
   あきらめるな



[*1] Monte Rio:
カリフォルニア州北西にある田舎町

[*2]Monroe hips:
マリリン・モンロー (Marilyn Monroe)

[*3] St. Louis:
ミズーリ州東部のミシシッピ川と
ミズーリ川の合流点に位置する都市







[関連記事]

2022.03.31
Tom Waits - Ol' '55 (歌詞+和訳)

2020.02.15
Tom Waits - Blue Valentines(歌詞+和訳)

2020.02.11
Tom Waits - Soldier's Things (歌詞+和訳)

2019.11.29
Tom Waits - Christmas Card From A Hooker In Minneapolis (歌詞+和訳)

2019.10.02
Tom Waits - Semi Suite (歌詞+和訳)

2019.09.28
Tom Waits - I Don't Wanna Grow Up (歌詞+和訳)

2019.04.18
Tom Waits - Temptation (歌詞+和訳)

2018.05.01
Tom Waits - Grapefruit Moon (歌詞+和訳)

2018.04.24
Tom Waits - Jockey Full Of Bourbon (歌詞+和訳)

2017.01.20
Tom Waits - Good Old World (Waltz) (歌詞+和訳)

2016.05.22
Tom Waits - 16 Shells From A Thirty-Ought-Six (歌詞+和訳)

2011.09.27
Female Driver Songs 女性ドライバー・ソング
  3. Night On Earth / Tom Waits - Los Angeles Theme

2011.09.13
Songs Of Law 掟ソング
  7. Down By Law / Tom Waits - Jockey Full Of Bourbon

2011.06.28
Parfait Songs パフェ・ソング
  6. Tom Waits - Ice Cream Man

2011.05.31
Smoking Songs タバコの曲
  5. Smoke / Tom Waits - Downtown Train

2011.04.22
Tom Waits - Take Care Of All My Children - Rat's Theme (歌詞+和訳)

2010.03.23
Weather Songs お天気ソング
  7. Tom Waits - Strange Weather