歌詞和訳のポイント

★韻を踏んでいる部分は、日本語でも音や文字をなるべく揃えています。

★意味が捉えにくい表現は、その曲に関するアーティスト本人のインタビューや英語ネイティブの音楽評論記事等を参考にして訳しています。

[They Long To Be]Close to you (遥かなる影)  - Carpenters

名曲とは、このことかね?

 

ということで、

 

カーペンターズのキラキラClose To Youキラキラ

 

和訳してみました。

 

 

日本でも、たくさんのアーティストたちがカバーしているね。

 

 

カーペンターズは兄と妹のデュオ。

 

兄リチャードのインタビューがこちらのサイトで聞かれるびっくりマーク

 

 

Fresh Airっていうラジオ番組のサイトなんだ。

 

Fresh Airは、ペンシルベニア州フィラデルフィアのWHYY-FMによって制作されているラジオ番組で、全米の国立公共ラジオ局で放送されている。

 

 

Fresh Airのウエブサイトでは、番組のホストとリチャードの会話(音声)は、なんと、すべて文字に起こされているのよびっくり

 

音声を聴きながら、目で会話を確認できるのすごいキューン

 

リチャードが「Close To You」の誕生秘話を語っている秘密

 

私もこの曲が大好きだハート

 

子供ころ、カーペンターズは好きすぎて、聴きすぎたよおねがい

 

 

【和訳】

 

Why do birds suddenly appear

Every time you are near

あなたが近くにいるといつも
鳥たちが突然、姿を見せるのはなぜ?

 

Just like me

They long to be close to you

私と同じ

みんなあなたに近づきたいの

 

Why do stars fall down from the sky

Everytime you walk by

あなたが通り過ぎるたびに

星たちが空から降ってくるのはなぜ?

 

Just like me

They long to be close to you

私と同じ

みんなあなたに近づきたいの

 

On the day that you were born

The angeles got together

And decided to create a dream come true

あなたが生まれた日に

天使たちが集まって

夢を現実にすると決めた

 

So they sprinkled moon dust in your hair of gold

And star light in your eyes of blue

それで、天使たちは、あなたの金色の髪に月の砂のパウダーを、

そして、あなたの青い目に星の光を散りばめた

 

That is why all the girls in town

Follow you all around

だから、町中の女の子たちが

あなたのあとをついてまわるのよ

 

Just like me

They long to be close to you

私と同じ

みんなあなたに近づきたいの

 

◎ 訳詞の転載禁止/Reproduction prohibited