歌詞和訳のポイント

★韻を踏んでいる部分は、日本語でも音や文字をなるべく揃えています。

★意味が捉えにくい表現は、その曲に関するアーティスト本人のインタビューや英語ネイティブの音楽評論記事等を参考にして訳しています。

 

グクの『3D』

 

を和訳するよ飛び出すハート

 

大ヒットした「セブン」

 

それに続くような曲を選ぶために

 

グクは

 

たっくさんの候補曲を聴いたヘッドフォン

 

けど

 

どれも気に入らなかったそう

 

この「3D」を聴くまでは!!

 

ということで

 

グクの心を

 

ガツンと掴んだ

 

「3D」

 

を訳してみるね

 

曲を書いたのは

 

Jack Harlow

 

BloodPop

 

David Stewart 

 

のお三方なんだって

 

大好きな人に

 

直接触れることができない

 

電話やビデオ通話だけじゃ

 

物足りないっていう

 

長距離恋愛の

 

もどかしい気持ち

 

が曲のテーマになっているらしいね

 

Songfacts」に掲載されている

 

Big Hit Musicのコメント

 

を参考にすると

 

この曲の意味が

 

ちょっと深堀りできる

 

それによると

 

この曲「3D」は

 

「1次元、2次元、3次元の視点から

 

手の届かない人への気持ちを巧みに表現した

 

ポップなR&Bトラック」

 

そうすると

 

1次元=電話の声

 

2次元=ビデオ通話の画像

 

3次元=実物

 

っていう感じかな?

 

歌詞を見ると

 

実際にやっているときみたいに

 

ビデオ通話でHしよ❣

 

てことですよねっ?

 

いずれにしても

 

全体的には

 

「セブン」と同じく

 

大人のメラメラ恋の矢

 

ラブソングルンルン

 

 

こんなふうな

 

恋愛の歌詞を

 

日本語に訳そうとすると

 

辞書などで単語を調べて

 

訳しがちになる

 

特に

 

単語は簡単なのに

 

文章にすると

 

あれ?どういう意味?

 

ってなるときがある

 

そういうときは

 

英語ネイティブによると

 

まったく違う

 

恋の生々しい意味な可能性大

 

 

 

恋愛専門の英語表現を解説している

 

サイトがたくさんあるから

 

ラブソングの歌詞を調べるときは

 

そういうのを

 

活用してみるといいかもひらめき電球

 

当ブログでは

 

アメリカ育ちの日本人バイリンガルと

 

生粋のカナダ人バイリンガル

 

の2人に

 

和訳のチェックをしてもらってます

 

この「3D」の和訳は

 

カナダ人バイリンガルに

 

チェックしてもらったよ

 

出だしの

 

"kiss you through the universe"

 

 

"It's the only time I can't reverse"

 

 

意味が正確にわからない英文だそう

 

多分、曲のノリに合わせて

 

メロディーに言葉を乗せた感じなんじゃないかな~

 

ということで

 

曲を聴く人が歌詞全体から

 

好きに意味を掴む感じでいいと思う

 

ということだよ

 

まあ、日本語の曲の歌詞でも

 

意味がぼんやりしている表現が

 

出てくることがあるよね

 

英語の歌詞も

 

そういうものが多い

 

海外の知恵袋のようなサイトでも

 

英語ネイティブたちが

 

歌詞の意味について

 

どういうこと?ってよく質問してる

 

それに回答してる

 

英語ネイティブたちの解釈も

 

バラバラなことがある

 

歌もアートだから

 

鑑賞する人たちが自由に楽しんでOK

 

てことかなグッブルー音符

 

 

■参考資料

https://www.songfacts.com/facts/jungkook/seve

 

 

 

 TODAY'S
 
歌詞和訳

 

 "3D"

I can't touch you through the phone
Or kiss you through the universe

電話越しじゃ君に触れられないし

宇宙ほど離れてる君にキスできない

 

In another time zone
It's the only time I can't reverse

時差があって

時間が正反対なのはどうしようもない

 

But when there's two dimensions
There's only one I'm missin'

2次元だと

足りないものが1つある

 

And if you feel alone
You don't have to feel that no more

もし、君が寂しいなら

僕にいい考えがあるよ

 

I just wanna see you like that
See you like that, uh-uh

ああいう君の姿が見たいんだ

あんなふうな君が見たいんだ

 

So if you're ready 
And if you'll let me

じゃあ、君が準備できて

やらせてくれるなら

 

I wanna see it in motion

In 3D (uh-uh)

見せてよ

3Dで

 

You won't regret me 

僕にまかせて

 

Champagne confetti

祝福のシャンパンと紙吹雪

 

I wanna see it in motion

In 3D (uh-uh)

見せてよ

3Dで

 

'Cause you know how I like it, girl

だって、僕がソレ好きなの知ってるよね

 

3D

3D

 

You know how I like it, girl

僕がソレ好きなの知ってるよね

 

3D

3D

 

Body to body to body to body to body
You and me, baby, 

You know that we got it

体を触れ合って

君と僕と、ベイビー

その調子

 

So don't go gettin' me started
'Cause you know I get hot-hearted

僕の気持ちが高ぶってるのわかってて

途中で止めたりしないでね

 

◎ 訳詞の転載禁止/Reproduction prohibited