Hey Stephen Taylor’s Version 和訳 | Enchanted

Enchanted

I celebrate you for whatever you are.

テーマ:

Hey Stephen Taylor’s Version 

by Taylor Swift

©︎Taylor Swift

和訳 ©︎Saku


Taylor’s Versionで笑い方や

ブレスの仕方が変わっていますよね!

ブレスに関してはコントロールがすごくて

オリジナルのFearlessで音を立てて息継ぎを

していたところが目立たなくなりました。

(ちょっとあの愛らしさが恋しいな)


Hey Stephenのような曲は

Reputation以降の作品でTaylorが描く

恋愛対象に向けた気持ちの変化に気づくことのできる

代表的な曲ですよね。

誰かを好きになったときの気持ちの持ちようが

ちがいます。

やっぱりFearlessの頃は

他の女の子と比べて、自分が合っているんだ、

という歌詞が多く見られますが、

大人になるにつれて、彼女自身に価値がある、

というスタンスに変わっています。


Taylor’s Versionとして再リリースされることで

比較することもできて楽しいですね!



******

Hey Stephen
I know looks can be deceiving
But I know I saw a light in you
And as we walked we would talk
And I didn't say half the things I wanted to


ねえスティーブン

見かけじゃ人は判断できないけれど

あなたには何か輝くものを感じるわ

隣を歩いておしゃべりしても

言いたかったことの半分も言えなかった


Of all the girls tossing rocks at your window
I'll be the one waiting there even when it's cold
Hey Stephen
Boy, you might have me believing
I don't always have to be alone


きっと他の子たちはあなたの気を引こうと

いろんなことをするんだろうけれど

わたしは寒くてもあなたを待ってる

そんな存在になれるわ

ねえスティーブン

あなたを想うと

わたしもひとりでいなくていいんじゃないか

そう信じちゃうの


'Cause I can't help it if you look like an angel
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Can't help it if there's no one else
Mmm, I can't help myself


だって天使みたいなあなたを見てると

我慢できなくなるの

雨の中キスしたい そう思っちゃうのよ

あなたに出会った瞬間から

わたしが感じているこの魔法

あなたにも感じてほしい

他にはいないんだもの 抑え切れないわ


Hey Stephen
I've been holding back this feeling
So I've got some things to say to you
(Ha)
I've seen it all, so I thought
That I'd never seen nobody shine the way you do


ねえスティーブン

今までこの気持ちを抑え込んできたから

あなたに言いたいことがあるの

いろんな人を見てきた

だけどあなたみたいに輝いてる人はいないわ


The way you walk
Way you talk
Way you say my name
It's beautiful, wonderful
Don't you ever change
Hey Stephen
Why are people always leaving?
I think you and I should stay the same


あなたの歩く姿も

話し方も

わたしの名前を呼ぶその声も

きれいだし素敵

そのままでいてね

ねえスティーブン

どうしてみんな離れることを選ぶのかしら

わたしたちはこのままでいるべきだと思うわ


'Cause I can't help it if you look like an angel
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Can't help it if there's no one else
Mmm, I can't help myself


だって天使みたいなあなたを見てると

我慢できなくなるの

雨の中キスしたい そう思っちゃうのよ

あなたに出会った瞬間から

わたしが感じているこの魔法

あなたにも感じてほしい

他にはいないんだもの 抑え切れないわ


They're dimming the street lights
You're perfect for me
Why aren't you here tonight?
I'm waiting alone now
So come on and come out
And pull me near
And shine, shine, shine


街の明かりが小さくなっていく

あなたはわたしにぴったりなのに

どうして今夜そばにいてくれないの?

ずっと待ってるわ

だからこっちへ来て

わたしを引き寄せて

輝いてみせて


Hey Stephen
I could give you fifty reasons
Why I should be the one you choose
All those other girls
Well, they're beautiful
But would they write a song for you?


ねえスティーブン

わたしを選ぶべき理由を

50あげられるわ

他の女の子みんなきれいだけど

彼女たちに歌はかけるかしら?



Cause I can't help it if you look like an angel
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Can't help it if there's no one else
Mmm, I can't help myself


だって天使みたいなあなたを見てると

我慢できなくなるの

雨の中キスしたい そう思っちゃうのよ

あなたに出会った瞬間から

わたしが感じているこの魔法

あなたにも感じてほしい

他にはいないんだもの 抑え切れないわ


If you look like an angel
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Can't help it if there's no one else
Mmm, I can't help myself


天使みたいなあなたを見てると

我慢できなくなるの

雨の中キスしたい そう思っちゃうのよ

あなたに出会った瞬間から

わたしが感じているこの魔法

あなたにも感じてほしい

他にはいないんだもの 抑え切れないわ