Cruel Summer / Taylor Swift 和訳 | Enchanted

Enchanted

I celebrate you for whatever you are.

東京ドームでTaylorと大熱唱するのが待ちきれない!!!



*****

Fever dream high in the quite of the night

You know that I caught it

Bad, bad boy

Shiny toy with a price

You know that I bought it


夜の静けさの中 熱が治らなくて眠れない

自業自得よね

バッドボーイは

お高いおもちゃで遊んでる

それもわたしが買い与えたもの


Killing me slow, out the window

I’m always waiting for you to be waiting below

Devil roll the dice, angels roll their eyes

What doesn’t kill me makes me want you more


窓の外わたしを焦らしてる

わたしはここでこうしてあなたが来るのを待ってるのよ

悪魔は気まぐれに運命を決めるし

天使はもううんざりしてる

やめられないこの感覚が余計にあなたを欲しくさせるの


And it’s new, the shape of your body

It’s blue, the feeling I’ve got

And it’s ohh whoa, oh

It’s a cruel summer

It’s cool, that’s what I tell ‘em

No rules in breakable haven

But ohh, whoa, oh

It’s a cruel summer with you


あなたのその体が新鮮で

わたしの心はブルーになるの

なんて残酷な夏なの

大丈夫 みんなにはそう言ってるだけ

この崩れうる楽園ではルールなんてないの

でもあなたとのこの夏は残酷だわ


Hang your head low

In the glow of the vending machine

I’m not dying

You say that we’ll just screw it up in these trying times

We’re not trying


自販機の光の下

頭を抱えるあなた

わたしはまだ死んでなんかいないのに

手探りのままだと いつかどこかでしくじるんだって言うけど

トライすらしてないじゃない


So cut the headlights, summer’s a knife

I’m always waiting for you just to cut to the bone

Devils roll the dice, angels roll their eyes

And if I bleed, you’ll be the last to know


だからヘッドライトを消して 夏はナイフのように切りつけてくる

あなたにも本気でふたりのためにギリギリのところまで行ってほしいの

悪魔は気まぐれに運命を決めて 天使はうんざりしてる

わたしが傷ついても あなたに見せることはないわ


And it’s new, the shape of your body

It’s blue, the feeling I’ve got

And it’s ohh whoa, oh

It’s a cruel summer

It’s cool, that’s what I tell ‘em

No rules in breakable haven

But ohh, whoa, oh

It’s a cruel summer with you


あなたのその体が新鮮で

わたしの心はブルーになるの

なんて残酷な夏なの

大丈夫 みんなにはそう言ってるだけ

この崩れうる楽園にはルールなんてないの

でもあなたとのこの夏は残酷だわ


I’m drunk in the back of the car

And I cried like a baby comin’ home from the bar

Said, “I’m fine,” but it wasn’t true

I don’t wanna keep secrets just to keep you

And I snuck in through the garden gate

Every night that summer just to seal my fate

And I scream, “For whatever it’s worth

I love you, ain’t that the worst thing you ever heard?”

He looks up, grinning like a devil


車の後部座席 酔い潰れてるわたし

バーからの帰り道 子どもみたいに泣いたわ

大丈夫って言ったけど そんなことないの

あなたといるためだけに秘密を守り通すなんて嫌

運命だと信じて あの夏毎晩

お庭の入り口からこっそり忍び込んでた

そして叫んだの 「こんなこと言っても何にもならないかも

あなたを愛してる そんなの最悪だと思わない?」

そして彼は悪魔のような笑みで見上げるの


And it’s new, the shape of your body

It’s blue, the feeling I’ve got

And it’s ohh whoa, oh

It’s a cruel summer

It’s cool, that’s what I tell ‘em

No rules in breakable haven

But ohh, whoa, oh

It’s a cruel summer with you


あなたのその体が新鮮で

わたしの心はブルーになるの

なんて残酷な夏なの

大丈夫 みんなにはそう言ってるだけ

この崩れうる楽園にはルールなんてないの

でもあなたとのこの夏は残酷だわ


I’m drunk in the back of the car

And I cried like a baby comin’ home from the bar

Said, “I’m fine,” but it wasn’t true

I don’t wanna keep secrets just to keep you

And I snuck in through the garden gate

Every night that summer just to seal my fate

And I scream, “For whatever it’s worth

I love you, ain’t that the worst thing you ever heard?”


車の後部座席 酔い潰れてるわたし

バーからの帰り道 子どもみたいに泣いたわ

大丈夫って言ったけど そんなことないの

あなたといるためだけに秘密を守り通すなんて嫌

運命だと信じて あの夏毎晩

お庭の入り口からこっそり忍び込んでた

そして叫んだの 「こんなこと言っても何にもならないかも

でも愛してる 最悪だと思わない?」