<取材・執筆・講演のご依頼>

取材・執筆・講演のご依頼フォーム

 

本日のサマリー

2008年、麻生太郎氏が総理在任時に

漢字の読み間違いで話題になったことがあります。
一方、英語は堪能です。
It is Japanese machinery, no?

 

皆さま、おはようございます!!

コラムニストの尾藤克之です。

 

ひらめき電球ご訪問ありがとうございます!

フォローが励みになります音譜٩(ˊᗜˋ*)و

 


 

今回は漢字の読み方について解説します。
間違えやすい言葉を選びました。
皆さんは読めますか?

 

貼付
×はりつけ
○ちょうふ

破綻
×はじょう
○はたん

汎用
×ぼんよう
○はんよう

凡例
×ぼんれい
○はんれい

割愛
×わりあい
○かつあい

続柄
○つづきがら
×ぞくがら

遵守
○じゅんしゅ
×そんしゅ

 

では、もう1パターンいきます。

読めますか?

 

泥酔
×どろよい
○でいすい

早急
×そうきゅう
○さっきゅう

脆弱
○ぜいじゃく
×きじゃく

暫時
×ぜんじ
○ざんじ

重複
○ちょうふく
×じゅうふく

完遂
×かんつい
○かんすい

所謂
×しょかつ
○いわゆる

 

社会人成り立てのころの話です。

あるレポート発表の機会がありました。

 

買収」=「ばいしゅう

と読みますが、

買収」=「かいしゅう

と読んで笑われたことがあります。

 

2008年、麻生太郎氏が総理在任時に

漢字の読み間違いで話題になったことがあります。

 

「踏襲」=「とうしゅう」を「ふしゅう」

「未曾有」=「みぞう」を「みぞうゆう」

なんてこともありましたね。

 

一方、英語は堪能です。

 

国連総会で機材トラブルが発生した際のこと。

It is Japanese machinery, no?

意味は「これは日本製じゃないよね?」

とジョークを披露して聴衆を唸らせたことがあります。

 

漢字の読み間違いには注意したいものです。

 

<文章術関連のまとめ記事>

まとめ記事 《①抑えておきたい基本テクニック》

まとめ記事 《②覚えておきたい上級テクニック》

まとめ記事 《③バズらせるテクニック》

まとめ記事 《④言葉の使いかたテクニック》

まとめ記事 《⑤失敗しないメールテクニック》

 


 

尾藤克之(BITO Katsuyuki)

コラムニスト、著述家、明治大学客員研究員

※11月に18冊目となる『バズらせて稼ぐ文章術 』(秀和システム)を上梓します。

 

アメブロ人気記事・アクセスランキング(月間)

 

■ニュース掲載記事・アクセスランキング(月間)

 

<取材・執筆・講演のご依頼>

取材・執筆・講演のご依頼フォーム