"All You Need Is Love" | タコさんの庭

タコさんの庭

ビートルズの歌詞和訳に挑戦

"All You Need Is Love"

Writers : credited Lennon-McCartney (by John Lennon  )

Artist :  The Beatles

Recorded : 1967/6/14, Olympic Sound Studios

       1967/6/19,23,24,25,26 EMI Studios

Released :  

singleB 1967/07/07(UK) 1967/07/17(US)  1967/08/05(JP)  

 B-side"Baby, You're A Rich Man"

1967/11/27(US)(LP) 1968/12/05(JP)(LP)

      「Magical Mystery Tour」B面5曲目

1999/09/13「Yellow Submarine Songtrack」A面6曲目

1973/04/19「The Beatles / 1967-1970」

2000/11/13「1」2011/09/02[Remastered], 2011/09/02[Remix by Giles Martin]

2006/11/20「Love」

2009/09/09「Magical Mystery Tour」[Remastered] 

2023/11/10「The Beatles: 1967-1970 (2023 Edition)」

 

 

 

英語歌詞は以下のサイトを参考にさせていただきました。

 

 <歌詞和訳>"All You Need Is Love"  邦題 "愛こそはすべて"

       君に必要なのは愛だけ

[Intro]

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

    ラヴ ラヴ ラヴ

    ラヴ ラヴ ラヴ

    ラヴ ラヴ ラヴ

 

[Verse 1]

(Love) There's nothing you can do that can't be done
(Love) Nothing you can sing that can't be sung
(Love) Nothing you can say

But you can learn how to play the game
It's easy

    (ラヴ) 君ができないことを  できるようにすることはない

    (ラヴ) 君が歌えないことを どんな歌も歌えなくていい

    (ラヴ) 君はなにも話せなくていい 

    だけど君はそのゲームをどうプレイ(演奏)するか学ぶことができる

    簡単なことさ

 

[Verse 2]

(Love) Nothing you can make that can't be made
(Love) No one you can save that can't be saved
(Love) Nothing you can do

But you can learn how to be you in time
It's easy

    (ラヴ) 君が作れないことを どんなものも作れなくていい

    (ラヴ) 君が守れないことを 誰も守れなくていい

    (ラヴ) 君はなんにもできなくていい

    だけど君は いつかは自分がどうあるべきか学ぶことができる

    簡単なことさ

 

[Chorus]

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛 愛だけ 

    愛が 君に必要なすべてさ

 

[Bridge]

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

    ラヴ ラヴ ラヴ

    ラヴ ラヴ ラヴ

    ラヴ ラヴ ラヴ

 

[Repeat Chorus]

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛 愛だけ 

    愛が 君に必要なすべてさ

 

[Verse 3]

(Love) There's nothing you can know that isn't known
(Love) Nothing you can see that isn't shown
(Love) There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be
It's easy

    (ラヴ) 君がわからないことを 少しも理解することはない

    (ラヴ) (君の)姿が見えないことを 君は少しも見せようとしなくていい

    (ラヴ) 君が居るべきところではないところに 君はどんな場所でも居ることはない

    簡単なことさ

 

[Repeat Chorus]

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛 愛だけ 

    愛が 君に必要なすべてさ

 

[Repeat Chorus]

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛だけ

    君に必要なのは愛 愛だけ 

    愛が 君に必要なすべてさ

 

[Outro – Fading]

All you need is love (All together now)
All you need is love (Everybody)
All you need is love, love
Love is all you need
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
(Irru! Yehey!)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
(Yesterday)
Oh, love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
(Oh, yeah)
Love is all you need (Love is all you need)
(She loves you, yeah, yeah, yeah)
(She loves you, yeah, yeah, yeah)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
(Woohoo!)
Love is all you need (Love is all you need)
(Woohoo!)
Love is all you need (Love is all you need)
(Oh, yesterday)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)

 

 

????

ジョンが、テレビ番組『Our world』(邦題 「われらの世界」)のために書いた曲です。

 

『Our world』は、1967年6月25日(日本は26日)に世界24か国に同時中継された番組です。

参加した放送局は、イギリス・アメリカ・日本・デンマーク・オーストラリア・イタリア・スウェーデン・西ドイツ・メキシコ・カナダ・オーストリア・フランス・チュニジア・スペインの14か国。

ビートルズは、「Aspiration to Artistic Excellence」「卓越した芸術への野心」(私の訳です。信じないでください。NHKでは「芸術の追求」でした。) のコーナーに出演し、

"All You Need Is Love" をレコーディングを兼ねて歌いました。

 

ウキペディア 「われらの世界」より

イギリス・英国放送協会(BBC)をキーステーションに、5大陸・14か国の放送局が参加。31地点を4個の衛星で結び、世界24カ国で中継放送された。

BBCは当初、この番組を『80分世界一周旅行』というタイトルで衛星中継を使った紀行ものとして欧州放送連合(EBU)に提案した。しかし、番組の準備でEBUのスタッフがインドを訪れた時、人口増加と貧困・飢餓の現実を目にして企画を変更し、タイトルも『われらの世界』に変更した。この番組はコマーシャルを入れない方針のため、アメリカの三大ネットワークは参加せず、同国からは非商業教育テレビ局のNET(アメリカ教育テレビジョン、現:PBS=公共放送サービス)が参加することになった。放送20日前の1967年6月6日に第3次中東戦争が勃発、戦争は6日間で終結したもののこの余波で6月21日にソビエト連邦・チェコスロバキア・ポーランド・東ドイツ・ハンガリーの東側諸国が参加を取り止めた。理由として「西側諸国の中にアラブ諸国を非難しているものがあり、『われらの世界』は人道主義的理想を失った」とソ連のタス通信が述べた。

日本からは日本放送協会(NHK)が参加し、1967年6月26日の3時55分から6時3分(JST)にかけてNHK総合テレビで放送された。日本での進行役は、当時NHKのアナウンサーだった宮田輝が務めた。

 

以下のサイトで、日本での放送の最初の部分を少しだけ見ることができます。

1967年6月26日の3時55分から6時3分

日本のビートルズのファンが、眠い目をこすりながら今か今かと待っていた感覚を味わえます。

 

The program was divided into six sections: the Opening, This Moment's World, The Crowded World, Aspiration to Physical Excellence, Aspiration to Artistic Excellence and The World Beyond. These sections were divided into live segments provided by the participating broadcasters. Just before The Crowded World section, another section was scheduled – The Hungry World. But, due to the withdrawal of the Eastern Bloc countries' segments, that section was eventually removed and its remaining segments were incorporated into The Crowded World section.

 

プログラムは「オープニング」「世界のこの瞬間」「過密世界」「健全な肉体を求めて」「芸術の追求」「宇宙のかなたへ」の6つのセクションに分かれていた。これらのセクションは、参加した放送局によって提供されたライブセグメントに分けられていた。「過密世界」のコーナーの直前には、もうひとつのコーナー「The Hungry World」が予定されていた。しかし、東欧圏の国々のコーナーがなくなったため、そのコーナーは最終的に削除され、残りのコーナーが「過密世界」のコーナーに組み込まれた。

 

www.DeepL.com/Translator(無料版)で訳して、プラグラムのタイトルは以下のサイトを参考にしました。

 

 

以下は、ビートルズ公式の動画です。

ジョンの後ろで席を立つ人は、ローディーの「ニール・アスピノール」でしょうか…

 

 

以下は、『Our world』が終わったあとの放映された番組ですね。

字幕を日本語にすると、半分は様子がつかめます。

ローディーの「マル・エバンス」が、お茶を勧めていますラブラブ

 

 

同時中継という世界初めての試みが、その時代にいかにすごい事だったか。
ビートルズの服装・ジョンの頭に刺さっている花に、萌え萌えですラブラブキラキラ

 

 

ここからは、妄想です。

"All You Need Is Love" は、ジョンが自分へ歌っていると思いました。

ポールがどんどん曲を作って、色々な企画をしていく一方で、

ジョンは今までのように曲が作れず、リーダーシップも取れない自分に対して、

「君はできないことはしなくていい」と歌っていると思いました。

 

 

[Verse 1]

(Love) There's nothing you can do that can't be done
(Love) Nothing you can sing that can't be sung
(Love) Nothing you can say

But you can learn how to play the game
It's easy

    (ラヴ) 君ができないことを  できるようにすることはない

    (ラヴ) 君が歌えないことを どんな歌も歌えなくていい

    (ラヴ) 君はなにも話せなくていい 

    だけど君はそのゲームをどうプレイ(演奏)するか学ぶことができる

    簡単なことさ

 

game」という単語は、"Yesterday" "I Want To Tell You" にも出てきます。

「ゲーム」は曲作りのことだと思いました??

最初にポールが「game」という単語を使って"Yesterday" を書き、

そのあとにジョージが、 "I Want To Tell You" で「game」という単語を使って詩を書き、

今回、ジョンも同じ意味で「game」という単語を使って詩を書いたのだと思いました。

"Yesterday" [Verse 3]

Yesterday

Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh I believe in yesterday

    在りし日

    大好きなことは 簡単なゲームをするようなものだった

    今僕には 隠れる場所が必要だ

    あぁ 僕は思う 在りし日を

 

"I Want To Tell You" [Verse 2]

When I get near you
The games begin to drag me down
It's all right
I'll make you maybe next time around

    僕が君に近寄ると

    そのゲームは僕を引きずりおろし始める

    まあ いいさ

    たぶん次の機会には 僕が君を引きずりおろさせる

 

「君ができなければできるようしなくていいい。歌えなければ歌わなくていい。stonedしてしゃべれなくなってもいい。だけど君はポールやジョージが作ってきた曲をどう演奏するか学ぶことができる。簡単なことさ。」??

 

 

[Verse 2]

(Love) Nothing you can make that can't be made
(Love) No one you can save that can't be saved
(Love) Nothing you can do

But you can learn how to be you in time
It's easy

    (ラヴ) 君が作れないことを どんなものも作れなくていい

    (ラヴ) 君が守れないことを 誰も守れなくていい

    (ラヴ) 君はなんにもできなくていい

    だけど君は いつかは自分がどうあるべきか学ぶことができる

    簡単なことさ

 

「君が作れなければ、どんな歌も作らなくていい。君が守れなければ、だれも守らなくていい(もしかしてシンシアやジュリアン?)。君はなんにもできなくていい。だけど君はいつか自分がどうあるべきか学ぶことができる。簡単なことさ。」??

 

 

[Verse 3]

(Love) There's nothing you can know that isn't known
(Love) Nothing you can see that isn't shown
(Love) There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be
It's easy

    (ラヴ) 君がわからないことを 少しも理解することはない

    (ラヴ) (君の)姿が見えないことを 君は少しも見せようとしなくていい

    (ラヴ) 君が居るべきところではないところに 君はどんな場所でも居ることはない

    簡単なことさ

 

「君がわからなければ理解しなくていい。自分の存在を無理に見せようとしなくていい。君が居心地が悪かったら、どんな場所でもいないくていい。簡単なことさ。」

 

[Verse 3] から連想したしたのは、"Nowhere Man" と "Baby You're A Rich Man" です。

"Nowhere Man" から "Baby You're A Rich Man" へと、自分のあるべき姿をずっと模索してきたジョンの行きついたのところが "All You Need Is Love" のような気がしました??妄想の話です。

 

妄想なのに、訳しながら泣きました。

 

 

参考にしたサイト ありがとうございました。

「can be 過去分詞」について

can beの後に過去分詞がくる場合は、~することができるという意味になります。it can be doneの表現は洋画や海外ドラマなどで、ときどき出てくるフレーズですので必見です!

 

 

 

「There’s nothing + 主語 + 動詞」について

“There’s nothing + 主語 + 動詞”は、「〜することはない」という意味で、あることが起こることはない、また実行されることはないという場面でよく使われます。会話だと省略して”there is”のところを“there’s”とすることが普通です。

 

 

 

ブライアン・エプスタイン 

1966年8月29日、キャンドルスティック・パークでのコンサートを最後に、人前でコンサートをしなかったビートルズを、映像を通して全世界に伝えることができて、マネージャーのブライアン・エプスタインは、どんなに嬉しかったでしょう。

 

『 The BEATLES アンソロジー』257ページ

 

ブライアン・エプスタイン 

 僕はまったく心配していなかった。彼らは必ずすばらしい曲を作ると確信していたよ。あのTV番組に出ると決まったのは放送の数ヶ月前だったが、その日がどんどん近づいてきても曲がまるでできていなかった。3週間くらい前になってようやく本腰を入れて取りかかったんだ。10日でレコードは完成した。

 あれはインスパイアされて書いた曲だよ。世界中に中継される番組で使うものだか、彼らは世界にメッセージを送りたいと考えたんだ。あれ以上すばらしいメッセージはないんじゃないかな。背筋がゾクゾクするような、美しくすばらしいレコードだ。

 

 

辞書

情報提供元(著作権者)Weblio英辞郎

nothing : 何も…ない、少しも…ない

can : 〔許可〕(許可されて)…してもよい

learn how to : ~する方法を学ぶ[会得する・身に付ける]

in time : 早晩、やがて(は)、(…に)ちょうどよい時に、間に合って、(…と)調子が合って、…後に

in timeいつかは、そのうちに、時がたてば、やがて、行く行くは、そうこうするうちに

how to : ~ する(ための)方法、~のやり方、~の仕方、いかにして~すべきか、どのように~したらいいか

meant to be : 《be ~》~する運命だ、~である[になる]ことを目的[意図]としている、~であるべきだ、~になるはずだ