”In My Bones" by Jacob Collier 和訳
日本内閣がCOVID-19対策として各世帯に2枚ずつマスクを配布するという、今世紀最大のギャグをぶちかました。一通り笑ったところで今回はJacob Collierの曲を和訳!音楽を愛し、絶え間ない研究を続ける彼が生み出す複雑な和音、ユニークな楽器の組み合わせどれもが音楽が本当に好きな人ならば驚嘆しずにはいられない。KimbraとTank and The Bangasこのどちらも個性的なアーティストたちとコラボした一曲![バース 1: Jacob Collier]There's a funky feeling in my bones, in my bones骨の髄から感じるこのファンキーな衝動In my bones, I got some funky feeling骨から伝わる ファンキーな気持ちI don't want to feel it on my own, on my own誰かと分かち合いたくてWhat-a-do気分はどうだい?[バース 2: Jacob Collier]There's a constant tapping in my toes, in my toes足先がリズムを勝手に刻んでしまうIn my toes, I get this tapping feeling足先が タップしてしまうI got to tell you something I don't know, I don't know君に伝えたい 得体の知れないこの感情What-a-do元気かい?[プレコーラス: Jacob Collier]If there's a thing you wanna get rightもし 確かにしたいものがあるのならThen now's the time to get that funky feeling right今こそ このファンキーな気持ちを確かなものにIf there's a thing you wanna get rightもし 確かにしたいものがあるのならThen get the boogie in your bones all through the night骨の髄から感じるこのブギーを 一晩中味わおうPlay it, boy!さあ![コーラス: Jacob Collier & Kimbra](Be my rush, be my crush, be my fantasy)私の感動、私の恋、私の夢になってHoo!(Get my blush, feel my touch, baby you can see)頬を染めて、肌で感じて、しっかり見て[バース 3: Kimbra with Jacob Collier, Jacob Collier]There's a pressing question on your lips, on your hips押し殺していた質問が口先に 口先にOn your lips, you got some kind of question聞きたいことがあるんだろうLike you got something to say? Ha-ha-ha!言いたいことがあるんだろう?It's a question I could answer with some *breath*”呼吸”とキスで答えられる質問さWith some kiss, what-a-doどうだい?Ba-ba, ba-ba, ba-baWoo! (Absolutely)もちろん[バース 4: Kimbra with Jacob Collier]There's a kind of magic in your smile, in your smile君の魔法的な笑顔 君の笑顔In your smile, I found some kind of magic (Ow!)君の笑顔はまるで魔法だよKinda thing I want to stay a while, stay a whileなんだかもう少し ここに居たいと思わせるWhat-a-do気分はどう?Ba-ba, ba-ba, ba-ba, ba[プレコーラス繰り返し: Jacob Collier with Kimbra, Kimbra]If there's a thing (If there's a thing)You wanna get right (You wanna get right) (Ow!)Then now's the time to get that funky feeling right ('Cause you can feel alright)If there's a thing (If there's a thing)You wanna get right (You wanna get right)Then get the boogie in your bones all through the night (Boogie boogie)Play it, boy!Now I got this feeling in my今感じる[コーラス: Jacob Collier & Kimbra]Be my rush, be my crush, be my fantasy私の感動、私の恋心、私の夢になってGet my blush, feel my touch, baby you can see頬を染めて、肌で感じて、しっかり見てNow's the time to get that funky feeling on me今こそ そのファンキーな気持ちを私に向けてSo use it up, wear it out, oh!だから使い切って、クタクタになるまで!Now I got this feeling in my今 今感じるHoo![コーラス: Jacob Collier & Kimbra, Kimbra]Be my rush, be my crush, be my fantasy僕の感動、僕の恋心、僕の夢Get my blush, feel my touch, baby you can see頬を染め、肌で感じ、しっかり見るNow's the time to get that funky feeling on me今こそ そのファンキーな気持ちを僕に向けてSo use it up, wear it out, oh!そして使い切って、クタクタになるまでNow I got this feeling in my bones (Ow!)骨髄から感じる この気持ち[バース 5: Jacob Collier]I been obsessin' 'bout the presentあのプレゼントのことが頭を離れないEver since I adolescent物心ついた頃からDown the edge of Queen and Crescentこの長く続く線路の果てまでAnd you got me incandescent君は僕を白熱させる'Cause now you got me guessin'君が愛しているのは僕なのかIf it's me you love or Djesseはたして僕の(Djesseというタイトルの)作品なのかDo you wanna make me crazy or what?僕の正気を失わせたいのかい?Uh-uh-uhAnd you don't know nothing of my struggle僕の悩みなんて君にはどうでもいいYou think I'm in a bubble現実逃避だとでも言うんだろうAnd I ain't got nothing to sayずっと黙っているとでも思ってるんだろうI ain't got nothing to sayずっと黙っているとでもNo way, not today今日だけは違うよSo come again another dayだからまた別の日においで[バース 6: Tarriona “Tank” Ball]I'm speaking Spanish, English, Mandarinスペイン語も英語も中国語も全部話せる'Lil french for the bougie hoes in mansions豪邸に住むイケてる奴らにはフランス語Reach in gotta fish for the compliments誉め言葉を求めて狩りに出るMissing is a whole lot of baggage恋しい気持ちはずっしり重いMessing with me is tragicあたしを弄べば痛い目合うよYou a whole fan bandwagonあんたは完璧にわかファンBlack girl black girl magicブラックガール ブラックガールマジックHey hey hey what's happenin'おやおや どうしたの[バース 7: Jacob Collier & Kimbra]I'd never expect you to realise you're free君は自分が自由だといつ気付くのかThe powers that be are just the powers you see around youチカラになるのは自分の周りにあるものだけOnly as powerful as the truth you've told君の言う真実ほどのチカラしかないEvery span of concentration in the idea cultivationアイデアを生む作業 一定スパンで来る集中力Every adding decoration to the shores of deprivationはく奪の岸辺に飾るデコレーション[Verse 8: Jacob Collier & Kimbra]I'd never expect you to realise you're freeThe powers that be are just the powers you see around youOnly as powerful as the truth you've told(No more imitation, be my inspiration真似はもう終わり、僕を鼓舞する原動力にFind a meditation, tintinnabulation)瞑想の方法を探そう、鈴の音が鳴る[コーラス繰り返し: Jacob Collier & Kimbra]Be my rush, be my crush, be my fantasyGet my blush, feel my touch, baby you can seeNow's the time to get that funky feeling on meSo use it up, wear it out, oh!Now I got this feeling in myHoo![コーラス繰り返し: Kimbra & Jacob Collier]Be my rush, be my crush, be my fantasyGet my blush, feel my touch, baby you can seeNow's the time to get that funky feeling on meSo use it up, wear it outUse it up, wear it outUse it up, wear it out, oh!Now I got this feeling inNow I got this feelingNow I got this funky feeling in my bonesシンプルにピアノと歌だけのこちらがお気に入り。彼の歌声とピアノの音色に包まれてバターみたいに溶けて消えてしまいそうになる。