今回紹介するのは、

 

スウェーデンはヨーテボリのバンド・Little Dragonの最新曲

 

このバンドのボーカルは

日本人とスウェーデン系アメリカ人のハーフのYukimi Nagano

 

彼女は、生まれも育ちもヨーテボリ

ヨーテボリは、あのデスメタルを産んだ音楽の街。

 

私も、実は一度ヨーテボリに行ったことがあるが、あちらこちらで路上ミュージシャンがロックを演奏していたのが印象的だった。

 

真冬のスウェーデンの路上で、上半身裸でギターをかき殴り、自作ロックを歌う少年のことは、今でも忘れない。

 

 

 

 

 

 

[バース 1]

If a summer last, stay by my side

もしこのまま夏が続くなら ずっとそばにいて

These kids be growing fast, watch them by my side

あの子たちが成長していくのを そばで一緒に見ていて

When clouds are overcast, you there

空が雲で覆われても あなたがいる

Whenever I’m lost, wake me up, my dear

自分を見失う時も 気づかせて欲しいの

 

[コーラス]

When I open my eyes, I can’t hear your voice, I can’t see your smile

目をあければ あなたの声も その笑顔も 見えなくなって

I have no choice but to close my eyes tight, 'til I know it’s for sure

だから私は ぎゅっと目を閉じるしかないの 確信できるまで

You been there all along

あなたはずっとそばにいるって

Right where you belong

あなたの居るべき場所に

 

[バース 2]

Through the darkest maze

真っ暗な迷路に迷い込んだ時も

Stay by my side

そばにいて

Over heavens grace

上手くいかない時も

Right by my side, love

すぐ隣にいて欲しいの

Don’t it feel like a roller coaster ride

まるでジェットコースターみたい

These waves, big waves, moving with the tide

さざなみに 大波 潮の満ち引きと共に

 

[コーラス]

When I open my eyes, I can’t hear your voice, I can’t see your smile

目をあければ あなたの声も その笑顔も 見えなくなって

I have no choice but to close my eyes tight, 'til I know it’s for sure

だから私は ぎゅっと目を閉じるしかないの 確信できるまで

You been there all along

あなたはずっとそばにいるって

Right where you belong

あなたの居るべき場所に


 

[バース 3]

My dearest you hear me

親愛なる人 聞こえる?

This empty room loud

やけにうるさいこの空っぽの部屋

We had long conversations, I miss them so now

いつまでも続いた会話 今では懐かしむだけ

Ooh, closer, much closer

もっと近くに 近くに来て

You where you belong

あなたの居場所

We lived and we loved

一緒に暮らし 愛し合った

Forever, you living on (Ooh, ooh)

永遠に あなたは生き続ける

 

[コーラス]

When I open my eyes, I can’t hear your voice, I can’t see your smile

目をあければ あなたの声も その笑顔も 見えなくなって

I have no choice but to close my eyes tight, 'til I know it’s for sure

だから私は ぎゅっと目を閉じるしかないの 確信できるまで

You been there all along

あなたはずっとそばにいるって

Right where you belong

あなたの居るべき場所に

 

 

 

Yukimi Naganoがこの曲について聞かれた時

”The song is about the feeling of losing somebody and when you still have their number in your phone and you want to hear their voice or you want to talk to that person. There’s that realization of them not being there, but they’re always with you, you know? You close your eyes, you know that they’re with you no matter what.”

「この曲は、大事な誰かを失った時の気持ちを歌っています。まだ携帯には、その人の番号が残っていて、声を聴きたいし、一緒に話がしたい。でも、その人はもういない、って気づくのだけれど、でも心の中にはずっといるんです。目を閉じれば、そばにずっといるって。」

 

 

私もちょっと「その人」を想って目を閉じてみる。