『トップガン マーヴェリック』が神すぎて2回目見てきた | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

今日は、映画

『トップガン マーヴェリック』を

見てきました。

 

2回目!!

 

 

 

 

 

1回目を見て、もうサイコーラブだったので

夫のマイクと「もう1回見に行こう!」と。

 

 

 

英語の師匠の松本道弘先生が、英語の修行中に

映画館で、いつもメモを取りながら

映画を見ていたという伝説を聞いて、

私も試してみましたが・・・

 

 

真っ暗すぎて、自分の字が見えないどころか

ノートのどこにすでに書いたかがわからないのが

一番困った!滝汗

 

 

 

書いた後のノートは汚すぎて、とてもお見せできないあせる

 

 

 

 

でも、たくさん

いい英語表現を集めることができました。

 

 

 

最近、私は

keepに凝ってるのですが、

 

keep the program alive

(計画が存続できるようにする)

 

とか。

 

 

【keepの関連記事】

 

 

 

 

 

 

 

あとは、

この映画のめっちゃ大事なシーンの

印象的な台詞、

 

「過去は水に流せ」

 

 

 

この英語は・・・

ぜひ劇場でお確かめください!(笑)

 

 

 

 

 

トップガンは、

英語の発音がすごく聞き取りやすいです。

 

 

まだ見てない方は、ぜひ見てみてください。

 

そして、絶対に映画館で見た方がいいです・・・!

臨場感がすごいので。

 

 

 

もうすぐ還暦(!)のトム・クルーズが、

これでもか!と体を張って演技をしていて、

飛行機の操縦も自分でしているのですが、

 

「もう還暦近いのに無理してるなーあせる

 

みたいな感じは一切なくて、

本当にかっこいいんですラブ

 

 

 

そして、映画館に行く前には必ず

元祖トップガンを見ておさらいしてからの方が

何倍も楽しめますよ〜。

 

 

 

 

 

 

メモ関連記事メモ

 

ネイティブ英語話者が駆使している基礎英単語

イギリスの注意書きに異常に出現率が高かった基本動詞

お城の「本丸」は英語で何と言う?英語の基礎動詞の深〜い話

「〜に入らないでください」は英語で何と言う?Don'tを使わず答えよ。

イギリスでたくさん見かけた謎のキーホルダーの正体

 

 

効率的に英語を勉強する順番や、お勧め勉強法や教材は

「英語が身につくメール講座(無料)」でお伝えしています!

登録してくださった方には、わたしの特製単語シートもプレゼント中音符

右矢印独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密

 

まじかるクラウン人気記事乙女のトキメキ 旅行

アメリカ人の夫に風鈴の音の感想を聞いた結果

「インスタ映え」は英語で何と言う?京都の楊谷寺に紫陽花を見に行ってきた

青もみじと苔が美しすぎる京都・祇王寺の写真を見た外国人の反応

 

英語学習

外国人に伝わる英語を書くためのコツ

フランス語通訳ガイドさんと京都をフランス語(&日本語)で観光してきた

「名誉毀損」は英語で何と言う?ジョニー・デップ勝訴のニュースから単語を解説

 
ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法
  →英語が身につく独学英語ブログ