本当に一体、何語の翻訳家なの?

 

#デマリン 英語圏の方にもバカにされる。
↑Togetter
 

記事内容

----------

 

そりゃ、いい加減あっちの人だって #放射脳 の扱い方ぐらい覚えるわな。
by Drif78
 
まとめ
 
なんか英語でやり取りしてますよ。
 
Nagasaki University doctors conducted human experiments in Nagasaki and Chernobyl. Now their followers conduct experiments in Fukushima.
mariscontact 2013-05-02 14:55:04
 
@mariscontact good, glad some use is coming out of disasters.
Absurdum14 2013-05-02 17:04:03
 
@Absurdum14 What are you talking about? You are on the side of this historical crime!? You are sooooo sick!! Good bye forever!
mariscontact 2013-05-02 17:11:35
 
@mariscontact not "small children being purposefully poisoned and cut open with scalpels like guinea-pigs"… Which would be very bad indeed,
Absurdum14 2013-05-02 19:45:42
 
.@mariscontact interesting statistic... Do you have a citation for that? It would be a startling and obvious red flag if true.
Absurdum14 2013-05-02 19:47:22
 
かうぼーや(@cowcowboya 兼業翻訳家。本業変態)さんによる和訳
 
竹)長崎大学の医師が長崎とチェルノブイリで"human experiments"(人体実験?)を行った。今、その弟子たちが福島で実験を行なっている。
cowcowboya 2013-05-03 01:19:25
 
Ab)@竹 良かった。震災から得たものがあったのは嬉しいね。
cowcowboya 2013-05-03 01:20:16
 
竹)@あぶ アンタ何いうてんねん! お主はこの歴史的な犯罪の側におるんやな。お主はめーーーーーっちゃ病気やっちゅうねん。いつまでも飯食ってへーこいて寝とけー!
cowcowboya 2013-05-03 01:22:18
 
あぶ)@竹 えっと、あなたが言っている"human experimentation(人体実験)"の意味にもよりますね。私は「効果を確認するための二重盲検試験」を意味すると想定したのであって、「子どもたちが意図的に毒を盛られてモルモットのように切開される」という意味とは(続く
cowcowboya 2013-05-03 01:27:57
 
続き)違うと想定しています。実際、非常に悪いのはどっち?(←ここちょっと自信ない
cowcowboya 2013-05-03 01:31:24
 
 
だからバカにされてるだけだってば。
 
Michael caldwell‏@Absurdum14という人が(福島の災害で人体実験がなされていると書いたら)それはいいね。災害の中から利用できるものがあってよかったね」と英語で書いてきた。怒りを通り越して、悔し涙が出そうだ。このような人でなしが世の中にいるとは反吐が出る。
mariscontact 2013-05-02 17:16:08
黄昏の森のブログ-d01
 
ヽ(`Д´#)ノ ムキー!!w RT @mariscontact:「(福島の災害で人体実験がなされていると書いたら)それはいいね。災害の中から利用できるものがあってよかったね」と英語で書いてきた。怒りを通り越して、悔し涙が出そうだ。このような人でなしが世の中にいるとは反吐が出る。
cowcowboya 2013-05-02 17:32:29
 
@cowcowboya 明らかにバカにされてるだけですな。英語圏の方もわかってらっしゃる。 @mariscontact
Drif78 2013-05-02 19:57:03
 
 
さらにやり取りは続く。
 
Child death rate in Fukushima is already 1.5 times after Fukushima accident compared to the year before! PLZ help Fukushima kids!
mariscontact 2013-05-02 17:55:03
 
Anyone got stats for this? MT“@mariscontact: Child death rate in Fukushima 1.5 times after Fukushima accident compared to the year before!”
Absurdum14 2013-05-02 19:48:12
 
異言語会話は知識や技術じゃねぇ。意思と度胸だ。
 
@Absurdum14 Hy. @mariscontact is a person dispersing vicious lies. Please don't trust what she says.
Drif78 2013-05-02 20:06:13
 
@Absurdum14 Ibaraki is peaceful. I'm in Tsuchiura City.
Drif78 2013-05-02 20:06:18
 
@Drif78 I'm not convinced by her arguments so far... But IF she had a reliable cite for those statistics it'd be interesting...
Absurdum14 2013-05-02 20:09:21
 
@Drif78 「これまでのところ彼女の反論には納得してないよ。(まあ無いとは思うけど)彼女がもしこれらの統計について信頼出来るようなソースを持っているんだとすれば興味深いけどね(※仮定法なので、持っている可能性は低いと思っている、というニュアンス)/こんな感じかな?
cowcowboya 2013-05-03 00:59:08
 
@Drif78 ibaraki always seems very nice when I go there :-p
Absurdum14 2013-05-02 20:19:39
 
@Absurdum14 Thank you.:)
Drif78 2013-05-02 20:30:11
 
@Absurdum14 @mariscontact Her anti-nuclear power plant motion is not a thing for the ideal realization.
Drif78 2013-05-02 20:24:09
 
@Absurdum14 ...Herself only wants to be thereby seen as a hero. I don't know whether she notices it.
Drif78 2013-05-02 20:24:52
 
@Absurdum14 As for me, a conversation and note-taking can handle only Japanese routinely. I apologize if there is rudeness.
Drif78 2013-05-02 20:27:07
 
@Drif78 英語全部大丈夫でしたよ~ :-p
Absurdum14 2013-05-02 20:28:17
 
@Drif78 there were mistakes, but easy to understand ;-p
Absurdum14 2013-05-02 20:28:51

 

----------

 

えー、確か「40カ国旅行した」とかずっと前にいってた気がするが

本当に「行っただけ」みたいですね

外国人と日常会話をしなくても行くだけなら可能ですし

実際、こんな馬鹿晒してるんだし

 

ちなみにまとめのコメント欄

 

ワロタwww 外人「よかったねー害があるならメシの種になるじゃん(棒」→竹野内「アンタ何言ってんの!?病気じゃないの?さよなら!」日本語が英語になっても、イヤミというものの概念は理解出来ないらしいw
 
マイケルさんの『震災から得られた物があって良かったね』は『震災によって、今後に活かせるデータが採れて良かったね』の意味な。 あくまで『人体実験』ではなく『今後の為のデータ採りを兼ねた臨床試験』と判断しての発言なんだよ。 竹野内は本当に翻訳家なのか?スラング英語しかわからん俺でもこのぐらいは理解出来るぞ???
 
きちんと説明(内容の良し悪しは別として)したら竹野内にとって味方になったかも知れない人を、翻訳家とは思えない英語力で曲解して切り捨ててやんの。 取り巻き連中は英語力皆無だから良かったな。取り巻きが英語堪能だったら呆れて見捨てられて当然のバカ対応。
 
デマリンが翻訳家じゃないことを如実に語るまとめですね(
 
「今回の震災によって、今後に役立つデータを取ることが出来る」という内容と「子供の死亡率が1.5倍なんて誰が集めた統計ですか?」というツッコミ。 向こうの人の方が現状しっかり把握してんじゃんw
 

本当にさぁ

 

即時停止反原発はこの恥晒しを止めたほうがいいよ?

 

Mari Takenouchi
黄昏の森のブログ-d02

 

関連記事

【放射能】反原発・竹野内真理mariscontactのデマ、捏造、妄想の20リスト3【脱原発】
【風評加害者】反原発mariscontactのサザエさんネタを拡散するアメブロユーザー【脱原発】
【放射脳】妄言連発の反原発mariscontactをバッサリと斬る その12・A【脱原発】
【放射脳】妄言連発の反原発mariscontactをバッサリと斬る その12・B【脱原発】
【放射脳】妄言連発の反原発mariscontactをバッサリと斬る その13【脱原発】
【風評加害者】反原発mariscontact「ブログ削除しないと訴えてやる」【脱原発】
【放射脳】妄言連発の反原発mariscontactをバッサリと斬る その14【脱原発】
【蟲毒】反原発mariscontact、Ani2525、tokaiama議論【脱原発】
【放射脳】妄言連発の反原発mariscontactをバッサリと斬る その15【脱原発】
【放射脳】妄言連発の反原発mariscontactをバッサリと斬る その16【脱原発】