Guten Abend (Tag)!
Wie geht's euch?
先週から、「受動態」(das Passiv)をやっています。
復習のために、コチラを確認してくださいね。
【問題】 行為を受ける側を主語にして受動態を作ってみましょう。【das Passiv】
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11752304889.html
【解答】 前つづりの「be-」と受動態 【das Passiv】
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11753705323.html
それでは、今日は「Sakura」をやります。
過去の「Sakura in München」は、コチラをご覧ください。
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11528780870.html
前回のお話は、コチラです。
【Lektion 11-1】 Was wird gekockt?
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11749559950.html
それでは、前回の続きです。
グヤーシュを作っていきましょう。
ゆっくりでいいので音読してくださいね。
【Lektion 11-2】 Was wird gekocht?
Sakura, Alice und Alex haben damit angefangen, Gulasch zu kochen.
Und alle Gemüse sind gerade geschnitten worden.
1: Rindfleisch wird im heißen Topf mit etwas Öl gebraten.
Alice:
Das ist einfach. Ich mache das.
2: Gehackte Zwiebeln und Karotten werden in den Topf gegeben und gebraten.
Sakura:
Die Fleisch ist schon gebraten. Diese Gemüse sind hinein.
3: Tomatenpaste, Paprikapulver und Kümmel werden in den Topf gegeben und darin gemischt.
Und die Tomaten aus der Dose werden in den Topf gegeben. Und einkochen lassen.
Sakura:
Ach! Diese Dosen müssen geöffnet werden.
Alex:
Ich mache sie auf.
Sakura:
Danke schön!
4: Geschnittene Kartoffeln und Wasser werden in den Topf gegeben, und darin gekocht.
Alice:
Na... Ich kann endlich Pause machen.
Alex:
Aber das muss ab und zu gemischt werden.
Alice:
Alex, hilfe doch mir!
Alex:
Ja gerne. Gib mir den Löffel.
5: Nachdem das Wasser gekocht ist, muss das Feuer kleiner gestellt werden. Und ca 2 Stunden kochen lassen.
Alex:
Das ist schon fast fertig.
Wir können nur warten.
Sakura:
Ja. Aber wir müssen ab und zu hirher kommen.
Das muss manchmal gemischt werden.
6: Das wird mit Salz und Pfeffer gewürzt. Und 5 Minuten kochen lassen.
(Chris und Marie sind zurück.)
Chris:
Ach! Es riecht nach Gulasch!
Marie:
Ja! Ich habe großen Huger. Ich möchte das sofort essen.
Sakura:
Wartet doch 5 Minuten!
Das wrid gleich fertig.
<Forsetzung folgt>
というわけで、一通り完成です。
まあ、レシピの細かい所を言いだしたら、色々あるのですが、
基本は、「パプリカのスープ」なんです。
そこに、ワインやビールを入れて煮込んだり、
あるいは仕上げにクリーム(Sahne)を入れたり…色々なバリエーションがあります。
まあ、付け合せについても、クネーデル(Knödel)・パン・麺類・ゴハンと、
選択肢が多いですしね。
でも、これは相当手の込んだ作り方です。
今どき、「スープの素」がやはりあったりするもので、
ドイツ語圏のスーパーに行けば、「Gulasch」の素があったりします。
だから、お手軽に作れたりもしますが…
「料理」を見よう見まねの感覚だけでやってきた人間なので、
表現が若干微妙な点もあるかもしれません。
(これは、もし気付いた点があったら是非教えてください。)
例えば、「kochen(gekocht)」がらみで、2通りの表現が出てきましたよね。
これ、ちゃんと使い分ける必要があったりします。
そのへんのことを、明日からやります。
「助動詞」+「受動態」 語順と時制は大丈夫? 【das Passiv】
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11755790979.html
お湯は、「沸かしている」のか、「沸いた」のか言い分けられますか? 【Zustandpassiv】
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11755872003.html
受動態が存在しない動詞があるんです。
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11759330578.html
「von」だけじゃない!受動態とよく出てくる前置詞の使い分け 【das Passiv】
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11759396424.html
「海苔」をドイツ語で言えますか? 【Partizip+名詞】
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11760731192.html
Bis Morgen!
<下のバナーをクリックして、応援をお願いします。>