「そよ風の誘惑」を英語で歌ってみたいと思って
여러분 안녕하세요英語の勉強ってどうやろう?と思ったりするんですが韓国語をやってきたみたいには時間が取れなくてです。週に3回、プライベート2つ、文化センターに通って自分でもテキスト買ってやってたけど今は時間もない、体力もない。少しずつやるしかない訳で。まずは韓国語でもしてたように歌うたってドラマや映画のセリフを女優になりきり真似をする、ってこともやってみようと思いつきました。発音は聞いて口に出さないことには習得しないんでね。まずは大好きな歌でやろう!と思いました。オリビアニュートンジョンさんの「そよ風の誘惑」です。お借りしましたThere was a time when I wasin a hurry as you are.I was like you.There was a day when I justhad to tell my point of view.I was like you.Now I don’t mean to make you frown.No, I just want you to slow down.* Have you never been mellow?Have you never triedto find a comfort from inside you?Have you never been happyjust to hear your song?Have you never let someone elsebe strong?私はあなたみたいに慌ただしくしてたそんな時があったわ私はあなたみたいだった意見を言わなければならなたそんな日があったわ私はあなたみたいだったもう今は あなたをしかめっ面にさせるつもりはありません私はただ あなたにゆっくりしてほしいだけです* あなたはくつろいだことはないの?あなた自身の中から安らぎを見つけようとしたことはないの?あなたはお気に入りの曲を聞くだけで幸せな気持ちになったことはないの?あなたは他の誰かを元気づけたことはないのかしら?Running around as you dowith your head up in the clouds,I was like you.Never had time to lay back,kick your shoes off, close your eyes.I was like you.Now you’re not hard to understandyou need someone to take your hand.* リピートあなたのように空想にふけりながら走り回ってた 私はあなたみたいだった靴を脱いで目を閉じてリラックスする時間はなかった私はあなたみたいだった今はもうあなたは分かるはずあなたには手を握ってくれる誰かが必要なの* あなたはくつろいだことはないの?あなた自身の中から安らぎを見つけようとしたことはないの?あなたはお気に入りの曲を聞くだけで幸せな気持ちになったことはないの?あなたは他の誰かを元気づけたことはないのかしら? fhrase◎frown しかめっ面をする◎Have you never been~ ~したことはないですか?◎mellow くつろいだ◎comfort やすらぎ◎head in the clouds 空想にふける◎lay back リラックスする◎not hard to~ ~するのは難しくない早くカラオケで試したい!と思うくらいマスターしました歌いまくり喉が腫れました。英語は発音が本当に難しいですハングルは文字が発音記号みたいだから見ながら矯正できるけど(たまに発音変化あり)今は何を練習してると思いますか?なんとBTS、私の好きな歌です。かなり難易度が高いです。どうなることやら。マスターしたらここに載せますね!たぶん何か月もかかると覚悟してます。……………昨日は一日☂デニムのジャンバースカートが完成しました。身ごろを前後を間違えてスカートと合体させてしまったときには「確認したのに何で?」とかなりがくっ!となりましたがほどかなきゃしょうがない! とやり直し、完成しました今日の午前はパターン写し午後からは少し映画で英語の勉強をします。そのあとは部屋の掃除をしなきゃ!です。Have a good day좋은 하루 보내세요