2005年に渡米し早15年。
今ではアメリカ人にネイティブスピーカーと
間違えられる程の英会話を身につけました。
現在はアメリカ、テネシー州に在住の
子供2人、アラフォーママです
このブログではおもしろアメリカ生活と一緒に
実際に使える英会話術を発信中です。
アメトピ掲載記事
最近よくネットで
食料品を注文するんです
このブログにも書きましたが
配達業者さんみんな、
来てもピンポン押してくれないんですよ
もう数年前から配達時にサインするの
無くなったんですが
結構ノックはしていってくれた気が。。
今日は6:00から8:00の
配達時間だったんですが、
あっ、と思ったのが9:00近く
急いでドア開けると
あったーーーーー
しまったーーーー
いつ来たんだい
いつからそこに置かれてたんだい?
これ何回やったんだろう
配達きたの知らなくて
ポーチに荷物置きっぱ
アプリで配達のお知らせくるんですが
それにも気づかなかった
ちなみに配達って
英語でdelivery
The delivery is here.
配達物きたよ。
っていう言い回しはよく耳にするし使いますね
すごくシンプルですよね
英語はシンプルなんです
使ってる単語も
難しくはないですよね
でもネイティブじゃないと
どういう時に
どういう単語を使うのか
判断しづらいんです
こういうアメリカに
住んでいるからこそわかる情報を
もっと深くお伝えしたいと
メルマガの準備をしています
そして配達に気づかなくてショックだった大きな理由
今日は生もの祭りだったんですよーー
今日買った肉
え?多い??
10キロ以上の肉です
ロブが筋肉増やすために
肉の消費量増やすらしいんですよ
っつーか料理すんの私なんだけどな
そして卵はこうやって
壊れないように
箱に入れてくれるんですが
パン潰れてるやん
卵守ったけど、パンのこと忘れたの?
そして真空パックのはずが肉汁ダダ漏れ
牛肉のひき肉も肉汁もれてるーーー
どうしたどうしたーー
でもまあ卵割れてないからよしとするか
今日は感謝祭なのに
デリバリーしてくれたから
それだけで
ありがたいです
っつーかこんな日に頼んで
すいませーーーーーーーん💦