c. 1300, penaunce, "religious discipline or self-mortification as a token of repentance and as atonement for some sin; sorrow for sin shown by outward acts under authority and regulation of the Church," from Anglo-French penaunce, Old French peneance (12c.), from Latin pænitentia "repentance," noun of condition from pænitentum (nominative pænitens) "penitent," present participle of pænitere "cause or feel regret," probably originally "is not enough, is unsatisfactory," from pæne "nearly, almost, practically," which is of uncertain origin. Transferred sense of "repentance, contrition" is recorded from c. 1300. A popular Old French form, later ousted by the clerical pénitence, which preserves more of the Latin word.
Pantomime is anything but a “mime” as the name may suggest. Instead, it’s a loud, fun, enjoyable musical comedy theatre production. It takes well-loved children’s classic tales like Cinderella, Snow White, Dick Whittington and Aladdin and turns them into a show full of giggles for kids and plenty of laughs for adults too with those subtle adult-minded jokes. Audience participation is greatly encouraged.
Pantomime (or just “panto”) gets its roots from 15th and 16th-century traditions of Commedia dell Arte, an early form of Italian theatre. The same “formula” for those productions are the same for British pantomime:
a person whose behaviour is strange and different from that of most people
ウィズダム英和辞典
(米)=wacky .
とのことで、語源的にはwackyからとのこと。wackyの語源を調べてみると…
"crazy, eccentric," 1935, variant of whacky (n.) "fool," late 1800s British slang, probably ultimately from whack "a blow, stroke," from the notion of being whacked on the head one too many times.
"steal game," 1520s, "to push, poke," from Middle French pocher "to thrust, poke," from Old French pochier "poke out, gouge, prod, jab," from a Germanic source (compare Middle High German puchen "to pound, beat, knock," German pochen, Middle Dutch boken "to beat") related to poke (v.). Sense of "trespass upon another's preserves for the sake of stealing game; kill and carry off game in violation of the law" is attested from 1610s, perhaps via the notion of "thrusting" oneself onto another's property, or perhaps from French pocher "to pocket" (the property of another); see poach (v.2). Related: Poached; poaching.
1540s, from Middle French insidieux "insidious" (15c.) or directly from Latin insidiosus "deceitful, cunning, artful, treacherous," from insidiae (plural) "plot, snare, ambush," from insidere "sit on, occupy," from in- "in" (from PIE root *en "in") + sedere "to sit," from PIE root *sed- (1) "to sit." Figurative, usually with a suggestion of lying in wait and the intent to entrap.