おはようございます、Jayです。
年末年始を実家や海外で過ごされた方も自宅で過ごされた方も、お正月休みは満喫できましたでしょうか。
“今日から仕事始め”という方が多いと思いますが、この「仕事始め」を英語で言うと?
「仕事始め」=“the first working day”(ダ・ファーストゥ・ワーキング・デイ)
例:
“Today is the first working day of the year.”
「今日は(今年の)仕事始めだ。」
日本語で「仕事始め」と言うと年明けの最初のお仕事日かと思います。
しかし最初のお仕事日はそれだけでなく、転勤や新入社員で初めての出勤日がありますね。
これらも“the first working day”を使って表せます。
例:
“Tomorrow is my first working day at my new job. I'm so nervous.”
「明日は転職先の初出勤日だ。とっても緊張する。」
長期間のお休みの後は仕事に行くのが憂鬱になりがちですが、皆様の仕事始めが楽しい日でありますように☆
関連記事:
“ノー残業”
“「プレミアムフライデー」の代わりに「レイジーマンデー」はどうだろうか”
“‘やりたい/思っていた仕事内容じゃない’と辞めたくなっている方、まずはこれを読んでみてください”
Have a wonderful morning