おはようございます、Jayです。

 

 

アメリカは自分の子供を職場に連れて来たりする人ってけっこういます。

もっと言うと、ペットを連れてくる人もいます。

この「職場」を英語で言うと

 

「職場」“workplace”

 

例:

“This is daddy's workplace.”

「ここがお父さんの職場だよ。」

 

「職」(work)の「場」(place)、日本語も英語も同じですね。

 

ちなみにその職場の場所を聞く時は、

“Where is your workplace?”でも通じますが、あまり聞きなれません(;^ω^)

よく使われるのは“Where is your office?”や“Where do you work?”ですね。

 

関連記事:

「パワハラ」を英語で言うと?

「お仕事は何をされていますか?」を英語で言うと?

「あなたの主な仕事は何ですか?」を英語で言うと?

「日勤」、「夜勤」を英語で言うと?

´walk’と´work’の発音の違いとコツ

 

Have a wonderful morning