David Guetta - Titanium ft. Sia 歌詞(和訳) | プロヴァンス風きまぐれサラダの趣味ブログ

プロヴァンス風きまぐれサラダの趣味ブログ

ギリシャ(サントリーニ)
チルトシフト加工

テーマ:
David Guetta(デヴィッド・ゲッタ) - Titanium(タイタニウム) ft. Sia(シーア)

心地良いメロディにシーアの哀愁を感じる歌声、そしてデヴィッド・ゲッタのEDM
(エレクトリック・ダンス・ミュージック)

名曲だな~

題名のタイタニウムとは、金属のチタニウム(チタン)のこと
自分がタイタニウムだったら無敵になれるという歌
(本当は、肉体的だけではなく、精神的に強くなりたいという歌らしい)



Madilyn Bailey(マディリン・ベリー)のアコースティックバージョンもいいね!



You shout it loud
But I can't hear a word you say
I'm talking loud not saying much
I'm criticized but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

あなたは大声で叫ぶ
でも私はあなたの言葉が聞こえない
私は大声で話すが話にならない
批判されるだけ、でも放った弾丸は跳ね返る
撃たれても、私は立ち上がる

[Chorus]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium

[Chorus]
私は防弾、失うものは何もない
どんどん撃て、どんどん撃て
跳ね返す、よく狙え
どんどん撃て、どんどん撃て
撃たれても私は倒れない
私はチタニウム
撃たれても私は倒れない
私はチタニウム

Cut me down
But it's you who'll have further to fall
Ghost town, haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
I'm talking loud not saying much

切り倒せ
でも倒れるのはあなた
ゴーストタウン、幽霊の愛
声を張り上げろ、棒や石は骨を折るかもしれない(でも言葉は少しも傷つけない)
私は大声で話すが話にならない

[Chorus]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium
I am titanium

Stone-hard, machine gun

Firing at the ones who run
Stone-hard, those bulletproof glass

石のように硬い、マシンガン
逃げる人を攻撃
のように硬い、防弾ガラス

[Chorus]
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium