日本と世界の架け橋となる皆さんへ。

 

 

 

Nobukoですダイヤモンド

はじめましての方へ→自己紹介

 

 

 

 

 

 

 

この3、4年、

私のまわりの人間関係は大きく

変わりました。

 

 

 

 

私だけじゃなくて

コロナ以降まわりの環境が

変わったって人多いんじゃないかな。

 

 

 

 

 

私の場合は、

魂でつながりを感じない人

 

つまり、この人と一緒にいた方が

いいんじゃないかなって頭で考えてた人とは

見事にご縁が離れていきました笑

 

 

 

 

 

その代わり、

そういうビジネス的なつながりのない

 

昔の同級生とか、

 

ただただフィーリングが合う!

 

っていう人との繋がりがどんどん

濃くなってきている。

 

 

 

 

気がつけば、仕事もプライベートも

自分と同じような価値観をもち、

違和感のない人たちだけになって

今がとっても心地いい。

 

 

 

 

 

風の時代は人とのつがなりが

運を開く鍵。

 

 

 

 

 

それと同時に、もう感情に

嘘がつけないようにもなってきてるから

 

一緒にいて心地いい人とたくさん繋がること

チャンスをつかんでいくコツなんです。

 

 

 

 

 

私が医療通訳スクールを作るぞ!

と思ったときも、

講師を引き受けてくださる方を探して

たくさんの方にお会いしました。

 

 

 

 

医療通訳のスクールなんだから、

普通なら現役の医療通訳者に

お願いすると思うんです。

 

 

 

 

 

でも、私がそれをしなかった理由は、

私自身が古い常識やしきたりに縛られるのが

嫌いな性格で、

 

 

 

 

 

そういった枠を超えて

本質を見ている人と繋がりたかったから。

(現役通訳者でももちろんそういう人はいます)

 

 

 

 

 

今の医療業界はこうだから、

っていうことよりも

本当に患者さんのことを想い、

自分の仕事にパッションを持っている人が

いいって思ってた。

 

 

 

 

 

結果、1万キロ離れたカナダから

最高のパートナーを引き寄せました。

 

image

トリリンガル看護師美穂さん

 

 

 

 

 

医療の現場だから

間違いがあってはいけない。

 

 

 

 

 

それは間違いなくそうだけど、

学びの場まで堅苦しく

緊張の場である必要はない。

 

 

 

 

知識と自由な発想、

その両方をバランスよく持つ彼女と

出会えて本当によかった。

 

 

 

 

魂のつながりを感じる相手と

出会うコツ。

 

 

 

 

それはまず

自分をしっかり知ること。

 

 

 

 

自分を知っていれば、

それにピッタリ合う人が現れた時に

チャンスをつかめるから。

 

 

 

image

 

 

 

 

 Nobuko🦋公式LINE

友だち追加

 

 

 

 

*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*

 

これを読めば通訳案内士のお仕事が

よくわかる!!

 

 

ガイド中のエピソードや

海外富裕層の成功法則をまとめた

電子書籍「ここがステキよ日本人」

Amazonランキング4部門にて1位獲得クラッカークラッカークラッカー

ガイド体験をまとめた電子書籍

 

詳細はこちらのバナーをclick ▽

 

フランス語の医療用語を

自宅で自分のペースで学べる動画レッスン