赤毛のアンで英語のお勉強 -752ページ目

赤毛のアン12章23

"Oh yes," sighed Anne, blissfully unconscious of any
sarcasm on Marilla's part. "Oh Marilla, I'm the happiest
girl on Prince Edward Island this very moment. I assure
you I'll say my prayers with a right good-will tonight.
Diana and I are going to build a playhouse in Mr. William
Bell's birch grove tomorrow.

sigh:溜息をつく
blissfully:この上なく幸せに,満足げに
unconscious:~に気付かないで
sarcasm:皮肉
prayer:祈り
good will:誠意
playhouse:おもちゃの家,子どもの家
birch:カバノキ,樺の木
grove:林

「気に入ったわ」マリラの皮肉に気付くこともなく、アンは
幸せそうにため息をついた。「ああマリラ、今この瞬間、私
はプリンスエドワード島で一番幸せな子ね。今晩のお祈りは
心をこめてお祈りするわね。明日はウィリアム・ベルさんの
樺園に行って子どもの家を作るつもりよ。






時事英語はこちら

赤毛のアン12章22

Diana repeated the "oath" with a laugh fore and aft.
Then she said:

"You're a queer girl, Anne. I heard before that you
were queer. But I believe I'm going to like you real well."

When Marilla and Anne went home Diana went with them
as for as the log bridge. The two little girls walked
with their arms about each other. At the brook they
parted with many promises to spend the next afternoon
together.

"Well, did you find Diana a kindred spirit?" asked
Marilla as they went up through the garden of Green Gables.

oath:誓い
fore and aft:前後に
queer:奇妙な
as for as = as far asの間違いか?
log bridge:丸木橋
brook:小川
part:分かれる,別れる
kindred spirit:気の合う人

ダイアナは笑ってから「誓いの言葉」を繰り返し、そのあと
も笑ってこう言った:

「変わってるわね、アン。あなたが変わってるとは聞いてい
たのよ。でも、本当に好きになりそうよ」

マリラとアンが帰るとき、ダイアナは丸木橋までついてきた。
二人の少女は腕を組んで歩き、小川までやってくると、明日
の昼に一緒に遊ぶことを何度も約束して別れた。

「どう、ダイアナとは気が合いそうかい?」グリーンゲーブル
の庭まできたとき、マリラは尋ねた。




時事英語はこちら

赤毛のアン12章21

"Well, I don't mind doing that," agreed Diana, relieved.
"How do you do it?"

"We must join hands--so," said Anne gravely. "It ought
to be over running water. We'll just imagine this path
is running water. I'll repeat the oath first. I solemnly
swear to be faithful to my bosom friend, Diana Barry,
as long as the sun and moon shall endure. Now you
say it and put my name in."

mind:気にする
relieved:ホッとして
gravely:おごそかに
running water:流水
oath:誓い
solemnly swear to:~すると厳粛に誓う
faithful:忠実な
bosom friend:親友
endure:持ちこたえる

「それならしてもいいわよ」ダイアナはホッとして答える。
「どうやってするの?」

「私たち手を合わせなくちゃ--そして」真面目な顔をして
アンは言う。「流れている水の上で行わなくちゃいけないの
だけど。この道に水が流れているって想像しましょうね。私
がまず誓いの言葉を述べるわ。私は親友であるダイアナ・バ
リーに対し、太陽と月が輝き続ける限りいつまでも忠実であ
ることを厳粛に誓います。さあダイアナ、私の名前を入れて
言ってね」





時事英語はこちら