赤毛のアン19章55
Much of the snap had gone out of the old lady's eyes by this time and was replaced by a twinkle of amused interest. But she still said severely:
snap:叱責
replace by:~に取って代わる
twinkle:きらめき
amused:おもしろがっている
severely:厳しく
この頃にはこの年配の夫人の目から怒りはほとんど消え、面白そうだわというちょっとした興味が湧いていた。それでも婦人は厳しい声で言った。
時事英語はこちら
snap:叱責
replace by:~に取って代わる
twinkle:きらめき
amused:おもしろがっている
severely:厳しく
この頃にはこの年配の夫人の目から怒りはほとんど消え、面白そうだわというちょっとした興味が湧いていた。それでも婦人は厳しい声で言った。
時事英語はこちら
Deadly Fear
Monica DavenportはFBIのプロファイラー。これまでにも数々のシリアルキラーをプロファイリングし、事件を解決してきた。
彼女が所属するチームに、Luke Danteが加わる。彼はMonicaが犯人の頭の中に潜入するのとは異なり、被害者を保護する傾向がある。
そうした折、チームの責任者の知人が助けを求めてきた。自分の管轄地域で連続殺人が起きているのではないかと、助言を求めてきたのだ。
早速MonicaとLukeが派遣される。
Monicaがプロファイルしたところ、犯人は被害者の恐怖を引き出して楽しんでいるらしい。しかも犯人はMonicaの存在に既に気づいている。
ロマンスと連続殺人犯という組み合わせ。こういった組み合わせ自体はよくあることですが、今回の連続殺人とプロファイラーはロマンスとは思えないほどのうまく書かれているように思われます。
あえて難点を言えば、FBIがあっさりと倒されたり、拉致されたりするのはどうかな、と思います。
しかし、それもさして気にならないほど、面白かったです。
Deadly Fear/Cynthia Eden

¥596
Amazon.co.jp
彼女が所属するチームに、Luke Danteが加わる。彼はMonicaが犯人の頭の中に潜入するのとは異なり、被害者を保護する傾向がある。
そうした折、チームの責任者の知人が助けを求めてきた。自分の管轄地域で連続殺人が起きているのではないかと、助言を求めてきたのだ。
早速MonicaとLukeが派遣される。
Monicaがプロファイルしたところ、犯人は被害者の恐怖を引き出して楽しんでいるらしい。しかも犯人はMonicaの存在に既に気づいている。
ロマンスと連続殺人犯という組み合わせ。こういった組み合わせ自体はよくあることですが、今回の連続殺人とプロファイラーはロマンスとは思えないほどのうまく書かれているように思われます。
あえて難点を言えば、FBIがあっさりと倒されたり、拉致されたりするのはどうかな、と思います。
しかし、それもさして気にならないほど、面白かったです。
Deadly Fear/Cynthia Eden

¥596
Amazon.co.jp
赤毛のアン19章54
"But we were only in fun," persisted Anne. "I think you ought to forgive us, Miss Barry, now that we've apologized. And anyhow, please forgive Diana and let her have her music lessons. Diana's heart is set on her music lessons, Miss Barry, and I know too well what it is to set your heart on a thing and not get it. If you must be cross with anyone, be cross with me. I've been so used in my early days to having people cross at me that I can endure it much better than Diana can."
persist:しつこく主張する
forgive:容赦する,勘弁する
now that:(that 以下)した上は
apologize:謝る
set on:~に心を注ぐ
cross:腹を立てた
endure:耐える
「でも私たちは楽しんでいただけなんです」とアンは食い下がる。「バリーさん、こうして謝っているのだから許してくださらないでしょうか。私は駄目でもダイアナは許してあげて音楽のレッスンを受けさせてください。ダイアナは音楽のレッスンを受ける気になっているんです。その気になっているのにそれができないというのがどんなものか私にはよく分かります。どうしても怒りたいのであれば私を怒ってください。小さいときから怒られることには慣れていますから、ダイアナよりは我慢できますわ」
時事英語はこちら
persist:しつこく主張する
forgive:容赦する,勘弁する
now that:(that 以下)した上は
apologize:謝る
set on:~に心を注ぐ
cross:腹を立てた
endure:耐える
「でも私たちは楽しんでいただけなんです」とアンは食い下がる。「バリーさん、こうして謝っているのだから許してくださらないでしょうか。私は駄目でもダイアナは許してあげて音楽のレッスンを受けさせてください。ダイアナは音楽のレッスンを受ける気になっているんです。その気になっているのにそれができないというのがどんなものか私にはよく分かります。どうしても怒りたいのであれば私を怒ってください。小さいときから怒られることには慣れていますから、ダイアナよりは我慢できますわ」
時事英語はこちら