赤毛のアン19章53
"Oh, I must, hey? I rather think Diana did her share of the jumping at least. Such carryings on in a respectable house!"
at least:少なくとも
carryings-on:騒ぎ,おふざけ
respectable:まともな
「おかしいって? ベッドに飛び乗ったことについてはダイアナも一緒に飛び乗ったんだと思うがね。きちんとした家庭でそんなふざけたことをするなんてね」
時事英語はこちら
at least:少なくとも
carryings-on:騒ぎ,おふざけ
respectable:まともな
「おかしいって? ベッドに飛び乗ったことについてはダイアナも一緒に飛び乗ったんだと思うがね。きちんとした家庭でそんなふざけたことをするなんてね」
時事英語はこちら
赤毛のアン19章52
"Confess what?"
"That it was all my fault about jumping into bed on you last night. I suggested it. Diana would never have thought of such a thing, I am sure. Diana is a very ladylike girl, Miss Barry. So you must see how unjust it is to blame her."
fault:責任
ladylike:上品な
unjust:不当な
blame:とがめる
「告白って何を?」
「昨夜あなたのベッドに飛び乗ったのは私が悪かったのだということです。私がそそのかしたのです。ダイアナはそんなことちっとも考えてはいませんでした。それは確かです。ダイアナはとてもしとやかな女の子なんです、バリーさん。そんな子を悪く言うのはおかしいとお思いでしょう」
時事英語はこちら
"That it was all my fault about jumping into bed on you last night. I suggested it. Diana would never have thought of such a thing, I am sure. Diana is a very ladylike girl, Miss Barry. So you must see how unjust it is to blame her."
fault:責任
ladylike:上品な
unjust:不当な
blame:とがめる
「告白って何を?」
「昨夜あなたのベッドに飛び乗ったのは私が悪かったのだということです。私がそそのかしたのです。ダイアナはそんなことちっとも考えてはいませんでした。それは確かです。ダイアナはとてもしとやかな女の子なんです、バリーさん。そんな子を悪く言うのはおかしいとお思いでしょう」
時事英語はこちら
赤毛のアン19章51
"Who are you?" demanded Miss Josephine Barry, without ceremony.
"I'm Anne of Green Gables," said the small visitor tremulously, clasping her hands with her characteristic gesture, "and I've come to confess, if you please."
demand:詰問する
without ceremony:遠慮なしに,無造作に
tremulously:震えて,ビクビクして
clasp:握りしめる
characteristic:特徴的な
gesture:身振り
confess:認める,白状する
「誰だい?」ずけずけとジョセフィン・バリーが言った。
「グリーンゲーブルのアンです」と、小さな訪問者は声を震わせて答えた。アンの得意なポーズである両手を握りしめ、「お許しくださるなら告白したいのです」と言う。
時事英語はこちら
"I'm Anne of Green Gables," said the small visitor tremulously, clasping her hands with her characteristic gesture, "and I've come to confess, if you please."
demand:詰問する
without ceremony:遠慮なしに,無造作に
tremulously:震えて,ビクビクして
clasp:握りしめる
characteristic:特徴的な
gesture:身振り
confess:認める,白状する
「誰だい?」ずけずけとジョセフィン・バリーが言った。
「グリーンゲーブルのアンです」と、小さな訪問者は声を震わせて答えた。アンの得意なポーズである両手を握りしめ、「お許しくださるなら告白したいのです」と言う。
時事英語はこちら