赤毛のアン19章51
"Who are you?" demanded Miss Josephine Barry, without ceremony.
"I'm Anne of Green Gables," said the small visitor tremulously, clasping her hands with her characteristic gesture, "and I've come to confess, if you please."
demand:詰問する
without ceremony:遠慮なしに,無造作に
tremulously:震えて,ビクビクして
clasp:握りしめる
characteristic:特徴的な
gesture:身振り
confess:認める,白状する
「誰だい?」ずけずけとジョセフィン・バリーが言った。
「グリーンゲーブルのアンです」と、小さな訪問者は声を震わせて答えた。アンの得意なポーズである両手を握りしめ、「お許しくださるなら告白したいのです」と言う。
時事英語はこちら
"I'm Anne of Green Gables," said the small visitor tremulously, clasping her hands with her characteristic gesture, "and I've come to confess, if you please."
demand:詰問する
without ceremony:遠慮なしに,無造作に
tremulously:震えて,ビクビクして
clasp:握りしめる
characteristic:特徴的な
gesture:身振り
confess:認める,白状する
「誰だい?」ずけずけとジョセフィン・バリーが言った。
「グリーンゲーブルのアンです」と、小さな訪問者は声を震わせて答えた。アンの得意なポーズである両手を握りしめ、「お許しくださるなら告白したいのです」と言う。
時事英語はこちら