赤毛のアンで英語のお勉強 -629ページ目

赤毛のアン20章7

"Somehow," she told Diana, "when I'm going through here I don't really care whether Gil--whether anybody gets ahead of me in class or not. But when I'm up in school it's all different and I care as much as ever. There's such a lot of different Annes in me. I sometimes think that is why I'm such a troublesome person. If I was just the one Anne it would be ever so much more comfortable, but then it wouldn't be half so interesting."

get ahead of:~を凌駕する
troublesome person:厄介者
comfortable:安心していられる

「どういうものかしらね」とアンはダイアナに話す。「この谷を通っているとね、ギルじゃない、クラスの誰かが私よりも成績がよくても全然気にならないの。でも学校に来るとそうじゃないの。相変わらず気にするのね。色んなアンが私の中にはいるのよ。そんなだから、私が厄介な子なのじゃないかって思う時があるわ。アンが一人だけならずっと安心していられるのだろうけど、そうなると面白みが半分もないわよね」

時事英語はこちら

赤毛のアン20章6

"Not much wonder! Such silly doings!" was Marilla's response.

After the Mayflowers came the violets, and Violet Vale was empurpled with them. Anne walked through it on her way to school with reverent steps and worshiping eyes, as if she trod on holy ground.

silly:ばかばかしい
response:返答
mayflower:5月に咲く花
violet:バイオレット,スミレ
vale:谷,谷間
empurple:紫に染める
reverent:敬虔な
worship:~を崇拝する
tread:~を踏む
holy ground:聖域,聖地

「当然だね、そんなおかしな格好をして!」マリラの反応はこんな具合だ。

5月の花が終わると次はスミレ。スミレの谷は紫色に染まる。学校に行く途中その谷を通るアンは、聖地を歩むときと同じように崇高なものを見つめる眼差しで敬虔に進んでいく。

時事英語はこちら

Smallville Season4 最終話

Episode 22 Commencement

シリーズも最終話に近づくと来シーズンに備えてか、
視聴者を惹きつけようとするのでしょう。

それにしても、この最終話、話のスケールが恐ろしい
ほどに大きくなっています。

これまでの最終話は、これからどうなるのだろうと
気が気で内部分はありました。

しかし今シリーズの最終話は、とてもつなくスケール
が大きいです。

シリーズ全体として、ストーリーが2つ同時進行して
いきます。

1つはこれまでどおりの異常な能力者が登場するパターン。

もう1つが、Jaisonが絡んだ大掛かりなストーリー。

そしてこの最終回は、なんと大量の隕石がSmallvilleに
再び落下してくるというもの。

Smallvilleは壊滅状態か?
Clarkはどうなるのか?(北極にでもいるのでしょうか?)

瀕死のLanaが見た物体は何か?