SMALLVILLE - SEASON: 7 EPISODE: 20 - ARCTIC
SMALLVILLE - SEASON: 7 EPISODE: 20 - ARCTIC
シーズン7の最終回です。
前回Clarkを殺して地球を救おうとした神父Teague
が乗っている飛行機。
そこにKaraが出現し、ベリタスのことを強引に
聞き出す。
あまりに強引すぎて、飛行機は墜落です。
そのことを知ったClarkとChloeですが、おかしいと
思わなかったのでしょうか?
Brainiac を倒したあともLanaが回復しなかったのが
ここにきて伏線だったことがわかります。
実はKaraはBrainiacが化けていたのですね。
さて、Karaに化けていたBrainiac ですが、Chloeを
Lanaと同じようにしようとしたのでしょうか。
probeを頭に挿入し支配しようとしますが、逆におか
しくなります。
Chloeの謎が新たに出てきました。
healing能力と関係しているのか、それともまた別の
能力なのか?
さて最終回ということもあり、シーズン8に続かせ
なくてはいけないということもあって、凄いね。
北極の砦に行ったLexはついにやってしまう。
Clarkの正体もバレたし、Clarkを操ることができる
ようになるということだし、一体シーズン8はどう
なるのでしょう?
シーズン7の最終回です。
前回Clarkを殺して地球を救おうとした神父Teague
が乗っている飛行機。
そこにKaraが出現し、ベリタスのことを強引に
聞き出す。
あまりに強引すぎて、飛行機は墜落です。
そのことを知ったClarkとChloeですが、おかしいと
思わなかったのでしょうか?
Brainiac を倒したあともLanaが回復しなかったのが
ここにきて伏線だったことがわかります。
実はKaraはBrainiacが化けていたのですね。
さて、Karaに化けていたBrainiac ですが、Chloeを
Lanaと同じようにしようとしたのでしょうか。
probeを頭に挿入し支配しようとしますが、逆におか
しくなります。
Chloeの謎が新たに出てきました。
healing能力と関係しているのか、それともまた別の
能力なのか?
さて最終回ということもあり、シーズン8に続かせ
なくてはいけないということもあって、凄いね。
北極の砦に行ったLexはついにやってしまう。
Clarkの正体もバレたし、Clarkを操ることができる
ようになるということだし、一体シーズン8はどう
なるのでしょう?
赤毛のアン23章21
"My ankle," gasped Anne. "Oh, Diana, please find your father and ask him to take me home. I know I can never walk there. And I'm sure I couldn't hop so far on one foot when Jane couldn't even hop around the garden."
ankle:足首
gasp:あえぎながら言う
hop:ピョンピョン飛ぶ
「足首です」痛そうにアンが答える。「ダイアナ、私を家まで連れていくようにお父さんにお願いしてくれない? 家まで歩けないわ。庭の周りをジェーンが片足で回れなかったのに、私が片足でそんなに遠くまで行けないわ」
時事英語はこちら
ankle:足首
gasp:あえぎながら言う
hop:ピョンピョン飛ぶ
「足首です」痛そうにアンが答える。「ダイアナ、私を家まで連れていくようにお父さんにお願いしてくれない? 家まで歩けないわ。庭の周りをジェーンが片足で回れなかったのに、私が片足でそんなに遠くまで行けないわ」
時事英語はこちら
赤毛のアン23章20
"No, Diana, I am not killed, but I think I am rendered unconscious."
"Where?" sobbed Carrie Sloane. "Oh, where, Anne?" Before Anne could answer Mrs. Barry appeared on the scene. At sight of her Anne tried to scramble to her feet, but sank back again with a sharp little cry of pain.
"What's the matter? Where have you hurt yourself?" demanded Mrs. Barry.
render:~にならしめる
unconscious:意識不明の,気絶した
sob:すすり泣く
on the scene:現場に
at sight of:~を見て
scramble to one's feet:やっと起き上がる,よろよろ立ち上がる
pain:痛み
What's the matter?:どうしたの?
demand:詰問する
「いいえ、ダイアナ、死んでないわよ。でも意識はなくなってたみたい」
「どこ?」とキャリー・スローンが泣きながら言う。「どこなの、アン?」アンが答える前に、バリー夫人が現れた。バリー夫人を見てアンは立ち上がろうとするが、鋭い痛みに悲鳴をあげてまた倒れる。
「どうしたの? どこを怪我したの?」とバリー夫人は尋ねた。
時事英語はこちら
"Where?" sobbed Carrie Sloane. "Oh, where, Anne?" Before Anne could answer Mrs. Barry appeared on the scene. At sight of her Anne tried to scramble to her feet, but sank back again with a sharp little cry of pain.
"What's the matter? Where have you hurt yourself?" demanded Mrs. Barry.
render:~にならしめる
unconscious:意識不明の,気絶した
sob:すすり泣く
on the scene:現場に
at sight of:~を見て
scramble to one's feet:やっと起き上がる,よろよろ立ち上がる
pain:痛み
What's the matter?:どうしたの?
demand:詰問する
「いいえ、ダイアナ、死んでないわよ。でも意識はなくなってたみたい」
「どこ?」とキャリー・スローンが泣きながら言う。「どこなの、アン?」アンが答える前に、バリー夫人が現れた。バリー夫人を見てアンは立ち上がろうとするが、鋭い痛みに悲鳴をあげてまた倒れる。
「どうしたの? どこを怪我したの?」とバリー夫人は尋ねた。
時事英語はこちら