赤毛のアン34章19
"I wouldn't feel comfortable without it," she thought. "Gilbert looks awfully determined. I suppose he's making up his mind, here and now, to win the medal. What a splendid chin he has! I never noticed it before. I do wish Jane and Ruby had gone in for First Class, too.
awfully:とても
determined:やる気である
make up one's mind:心に決める
here and now:今ここで
splendid:すてきな
chin:あご
「それがなければ居心地が悪くなるでしょうね」とアンは思った。「ギルバートはひどくやる気があるみたい。メダルを勝ち取ると今ここで心に決めたよう。ギルのあごはなんて素敵なの! 今まで気づかなかったわ。ジェインとルビも1組に入ればよかったのに。
時事英語はこちら
awfully:とても
determined:やる気である
make up one's mind:心に決める
here and now:今ここで
splendid:すてきな
chin:あご
「それがなければ居心地が悪くなるでしょうね」とアンは思った。「ギルバートはひどくやる気があるみたい。メダルを勝ち取ると今ここで心に決めたよう。ギルのあごはなんて素敵なの! 今まで気づかなかったわ。ジェインとルビも1組に入ればよかったのに。
時事英語はこちら
赤毛のアン34章18
Anne was conscious of a pang of loneliness when she found herself in a room with fifty other students, not one of whom she knew, except the tall, brown-haired boy across the room; and knowing him in the fashion she did, did not help her much, as she reflected pessimistically. Yet she was undeniably glad that they were in the same class; the old rivalry could still be carried on, and Anne would hardly have known what to do if it had been lacking.
conscious:意識する
pang:悲痛
loneliness:孤独
fashion:やり方
reflect:思案する
pessimistically:悲観的に
undeniably:明らかに
carry on:継続する
lacking:欠けている
50人の生徒と一緒にひとつの部屋にいると、アンは孤独を苦しいほど意識した、部屋の反対側にいる背の高い茶色の髪の少年を除けば誰も知らない;これまでのような形でその少年を知っていても何の役にもたたないと、悲観的に考えていた。しかしみんなが同じクラスだということをアンは間違いなく喜んでいた;昔ながらの競争意識が今度も続いていく、それがなければどうしたらいいかわからなかっただろう。
時事英語はこちら
conscious:意識する
pang:悲痛
loneliness:孤独
fashion:やり方
reflect:思案する
pessimistically:悲観的に
undeniably:明らかに
carry on:継続する
lacking:欠けている
50人の生徒と一緒にひとつの部屋にいると、アンは孤独を苦しいほど意識した、部屋の反対側にいる背の高い茶色の髪の少年を除けば誰も知らない;これまでのような形でその少年を知っていても何の役にもたたないと、悲観的に考えていた。しかしみんなが同じクラスだということをアンは間違いなく喜んでいた;昔ながらの競争意識が今度も続いていく、それがなければどうしたらいいかわからなかっただろう。
時事英語はこちら
赤毛のアン34章17
Anne intended taking up the Second Year work being advised to do so by Miss Stacy; Gilbert Blythe elected to do the same. This meant getting a First Class teacher's license in one year instead of two, if they were successful; but it also meant much more and harder work. Jane, Ruby, Josie, Charlie, and Moody Spurgeon, not being troubled with the stirrings of ambition, were content to take up the Second Class work.
take up:始める
elect to:~することを選択する
license:免許
stirrings of:~への動揺
ambition:大望
アンはステイシー先生に言われたように2学年の授業を取るつもりだった;ギルバート・ブライスも同じように選択した。もしうまくいけば、2年かかるところを1年で1種の教員免許を取れるということだ。ジェインやルビー、ジョシー、チャーリー、そしてムーディー・スパージョンはそれほどの野心はなかったので、2種免許から始めることに満足していた。
時事英語はこちら
take up:始める
elect to:~することを選択する
license:免許
stirrings of:~への動揺
ambition:大望
アンはステイシー先生に言われたように2学年の授業を取るつもりだった;ギルバート・ブライスも同じように選択した。もしうまくいけば、2年かかるところを1年で1種の教員免許を取れるということだ。ジェインやルビー、ジョシー、チャーリー、そしてムーディー・スパージョンはそれほどの野心はなかったので、2種免許から始めることに満足していた。
時事英語はこちら