赤毛のアンで英語のお勉強 -219ページ目

アンの青春8章10

"Well, I s'pose that was 'cause you was a girl," said Davy, squirming back to his place after another hug. "You WAS a girl once, I s'pose, though it's awful funny to think of it. Dora can sit still . . . but there ain't much fun in it _I_ don't think. Seems to me it must be slow to be a girl. Here, Dora, let me liven you up a bit."

squirm:身をよじる,落ち着きがない
hug:ハッグ,抱擁
liven:活気づける,陽気にする

「ああ、それはマリラが女の子だったからだろう」と、マリラをもう一度抱きしめ、じっとしておれずに自分の席に戻りながらデビーが言った。「マリラも昔は女の子だったんだろうな、考えるとおかしな気がするけど。ドラはじっとしていられる……面白くもないと思うんだけど。たぶん女の子はとろいからかな。おい、ドラ、元気をつけてやろう」

アンの青春8章9

"No, I always kept still when I was told," said Marilla, trying to speak sternly, albeit she felt her heart waxing soft within her under Davy's impulsive caresses.

sternly:厳格に
albeit:~にもかかわらず
wax:満ちる
impulsive:衝動的な
caress:愛撫

「いいえ、じっとしていろと言われたらずっとじっとしていたわ」デビーが突然優しく触れてきたため自分の心も優しさが満ち溢れてきたものの厳しく話そうとしてマリラが応えた。

アンの青春8章8

"I don't believe you mean it," he said, smacking her wrinkled cheek affectionately. "You don't LOOK like a lady who'd whip a little boy just 'cause he couldn't keep still. Didn't you find it awful hard to keep still when you was only 's old as me?"

smack:~をピシャリと打つ
wrinkle:皺が寄る
affectionately:愛情を込めて
whip:~を鞭で打つ
awful:ひどい

「マリラがそんなことするなんて俺は思わないよ」と、マリラのしわのよった頬を優しく叩きながらデビーが言った。「小さな男の子がじっとしてられないからといって鞭で打つような女性には見えないから。自分が俺ぐらいの子供のとき、じっとしているのが苦しくなかった?」