スジ/수지が歌うバースデーソング 겨울아이
2015/10/25 初投稿の更新記事です。
誕生日おめでとうの歌(Happy Birthday to You)の韓国語版を以前ご紹介しましたが、僕が大好きなドラマ、ドリーム・ハイ/드림 하이/Dream High でとても素敵なバースデー・ソングを見つけちゃいました!
ドリーム・ハイ/드림 하이を見た人なら覚えていると思いますが、ドラマ中でコ・ヘミ/고혜미(スジ/수지扮)が歌の試験で歌ったあの、「冬の子供/겨울아이/Winter Child」です。「冬に生まれた美しいあなたは…」で始まり、最後は「생일 축하합니다/お誕生日おめでとう、Happy birthday to you」を繰り返して終わります。
この寒い冬、12月~2月の誕生日の人に喜ばれること間違いありません。雪が登場するので他の季節への転用は難しいですが、最後の部分だけならいつでもOK!
では、スジ/수지のサントラバージョンをお聞きください。
歌詞の後に、ドリーム・ハイ/드림 하이のドラマ内での動画と、最後に放映されたライブステージでスジ/수지とウンジョン/은정がデュエットしたバージョン、ドラマで使われたバージョン、オリジナルバージョンsそして、最近気になっている歌手、ルニ/루니/LUNY が彼女のライブ中継で歌った動画をご紹介してますので、ぜひそちらもご覧くださいね!
가사/歌詞
きょうれ てよなん あるMだうん たんしぬん
겨울에 태어난 아름다운 당신은 冬に生まれた美しいあなたは
ぬんちょろM っけっくたん なまね たんしん
눈처럼 깨끗한 나만의 당신 雪のようにきれいな私だけのあなた
눈처럼 깨끗한 나만의 당신 雪のようにきれいな私だけのあなた
きょうれ てよなん さらんすろん たんしぬん
겨울에 태어난 사랑스런 당신은 冬に生まれた愛しいあなたは
겨울에 태어난 사랑스런 당신은 冬に生まれた愛しいあなたは
ぬんちょろM まRぐん なまね たんしん
눈처럼 맑은 나만의 당신 雪のように澄んだ私だけのあなた
눈처럼 맑은 나만의 당신 雪のように澄んだ私だけのあなた
はじまん ぽM よるMくぁ かうR きょうR
하지만 봄, 여름과 가을, 겨울 だけど、春、夏と秋、冬
おんじぇな まRこ っけっくて
언제나 맑고 깨끗해 いつも澄んでてきれいだよ
언제나 맑고 깨끗해 いつも澄んでてきれいだよ
,, 되풀이 くりかえし
せんいR ちゅっかはMにだ
생일 축하합니다 x 3 お誕生日おめでとう(3回)
생일 축하합니다 x 3 お誕生日おめでとう(3回)
たんしね せんいるR
당신의 생일을 あなたの誕生日を
당신의 생일을 あなたの誕生日を
Happy birthday to you...
さて、この歌は誰が誰に向かって歌ってるのでしょうか?
母親が子供のために歌っていると思いますか?ここで子供を「당신[たんしん]/あなた」と呼ぶのでしょうか?おそらく普通は本人の名前を言うか、「お前」という意味で「너」を使いそうです。
당신 はまた、夫婦間で相手を呼ぶときにも普通に使われます。では、奥さんが夫に向けて歌ってるんでしょうか?旦那に「あなたは美しくてきれい」と褒めるでしょうか?褒めないですよね?ということは逆に夫が妻に向かって歌っているとしたら?
僕はおそらくそうだと思います。というのも、オリジナルはイ・ジョンヨン/이종용という男性歌手が歌ってるんですから。 これはあくまで僕の考えですが。
では、ドラマ・ドリーム・ハイ/드림 하이でスジ/수지が歌っているシーンをご覧ください。途中に子役のシーンが挟まれますが、このシーンがジーンと来たんですよ!スジがその日誕生日を迎えたテギョン/택연(2PM)扮する男子の親友のために心を込めて歌うんです。それも歌唱テストの本番で突然曲目を変更してです!途中、子役の歌が挟まりますが、スジ/수지とテギョン/택연が扮している登場人物の幼いころのシーンです!
母親が子供のために歌っていると思いますか?ここで子供を「당신[たんしん]/あなた」と呼ぶのでしょうか?おそらく普通は本人の名前を言うか、「お前」という意味で「너」を使いそうです。
당신 はまた、夫婦間で相手を呼ぶときにも普通に使われます。では、奥さんが夫に向けて歌ってるんでしょうか?旦那に「あなたは美しくてきれい」と褒めるでしょうか?褒めないですよね?ということは逆に夫が妻に向かって歌っているとしたら?
僕はおそらくそうだと思います。というのも、オリジナルはイ・ジョンヨン/이종용という男性歌手が歌ってるんですから。 これはあくまで僕の考えですが。
では、ドラマ・ドリーム・ハイ/드림 하이でスジ/수지が歌っているシーンをご覧ください。途中に子役のシーンが挟まれますが、このシーンがジーンと来たんですよ!スジがその日誕生日を迎えたテギョン/택연(2PM)扮する男子の親友のために心を込めて歌うんです。それも歌唱テストの本番で突然曲目を変更してです!途中、子役の歌が挟まりますが、スジ/수지とテギョン/택연が扮している登場人物の幼いころのシーンです!
次はドラマの最終回の次に放映されたドリーム・ハイコンサート/드림하이 콘서트より。スジ/수지とウンジョン/은정のデュエットです。 ドラマのシーンでは面白くない表情で見ていたウンジョン/은정もここでは仲良くにこやかに歌ってます。息もピッタリ(?)
最後に、イ・ジョンヨン/이종용が1980年に発表したオリジナルバージョンをどうぞ!素朴な演奏と声でとつとつと歌われています。
新人歌手 LUNY のカバー。2回分を編集!彼女の声は SUZY 以上に美しいです!聞いてみて!
SUZY/ペ・スジ/배수지 関連記事