英語動画 英見聞 Niknews YouTubeユーチューブ 最新ニュース アメリカ 英語、英会話、ビジネス英語 -2ページ目

スーザンボイルさん 第174号 ハイチで救済CDカバーデザイン公開、 スーザンさんも参加し歌う、

スーザンボイルさん 第174号 ハイチで救済CDカバーデザイン公開、 スーザンさんも参加し歌う、予約申込も開始、941円(送料込み)の売上は全て  ハイチで救済へ寄付されます。スーザンボイルさんデンマーク、コペンハーゲン,ハイチへの慈善コンサートで歌う,デンマーク放送のために ロンドンの住 まいで録画 初めて公開されるスーザンさんのロンドンの住まいの内側 (下端動画) 英語動画 4本英見聞 Niknews  the REM classic 'Everybody Hurts', to raise money for charities supporting the relief efforts in Haiti. 10-0202usa

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1303.html
英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!

Helping Haiti • Everybody Hurts • Charity Relief Single
ハイチを助けよう、誰もが心をいためている、慈善救済シングル

Some of the biggest names in UK and American music have joined forces to record an emotive cover of the REM classic 'Everybody Hurts', to raise money for charities supporting the relief efforts in Haiti.

ハイチで救済努力している慈善団体のためにお金を集めようと 英国とアメリカの音楽界の有名人たちが力を合わせ 心に訴えるREMクラシック'Everybody Hurts'(誰もが心をいためている)カバーのレコーディングに参加しました。

***************<ハイチで救済CD 予約申込 受付中 ************************************

ハイチを助けよう! スーザンボイルさんも参加、歌っている

心に訴えるREMクラシック'Everybody Hurts'(誰もが心をいためている)カバーのCD

"It is just awful what is happening in Haiti. I've seen some of it on the TV, and it's so sad," Susan Boyle, 48, said.

「ハイチで起こったことは とても悲惨なことです。私はテレビでその被害を見ました、とても悲しい」とスーザンボイルさん.


予約申込 受付中 売上はすべて ハイチで苦しむ人々への救済にあてられます。

発売予定日は2010年2月8日 

英語動画

デンマーク、コペンハーゲンで歌うスーザンボイルさん
Susan Boyle I Dreamed a Dream, live in Denmark

Susan Boyle live 30 January 2010 Haiti Fundraising Gala
スーザンボイル ライブ2010年1月30日ハイチ基金調達の集い

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/sb0202.jpg

http://www.youtube.com/v/NjiaKrAZO7U&hl=en_US&fs=1&rel=0

関連サイト

スー ザンボイルさん 第173号 ハイチ救済へ、慈善レコーディングに参加!、スーザンさん「ハイチで起こったことは とても悲惨なことです。私はテレビでそ の被害を見ました、とても悲しい」、「この慈善事業に参加を勧められてとても光栄です」と語る、英国で2月7日販売予定 !(日本は2/08) 英語動画 英見聞 Niknews 
  Honoured to be on star-studded Haiti aid song: Susan Boyle.  10-0127usa
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1291.html


REM Everybody Hurts ORIGINAL OFFICIAL VIDEO 1993 http://www.youtube.com/watch?v=pudOFG5X6uA


****** <span style="color:#009900"><strong>スーザンボイルさん 関連サイト Niknews</strong></span> *****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-92.html

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-53.html

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-79.html

*******************************************************************

主 演のアーティストは、;リオーナルイス、マライアキャリー、ジョンボンジョヴィ、ロビーウィリアムス、カイリー、ロッドスチュアート、アレクサンドラバー ク、マイリーサイラスは、それ、ジョーマックエルディリー、チェリルコール、JLS、ミカ、マイケルバルブ、ジェームズブラント、J・モリソン、スーザン ボイルとウェストライフ。




The single will be released for download on 7th February and the CD will be released on 8th February.

シングルは2月7日にダウンロードしてリリースされます、そして、CDは2月8日に発売されます。



interview Susan Boyle @ TV Show 29-1-2010 Dutch
スーザンボイルさん デンマーク放送のために ロンドンの住まいで録画 初めて公開されるスーザンさんのロンドンの住まいの内側

英語動画

英語動画

英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com

グラミーショー受賞 いよいよ明日(1/31米時) ビヨンセ、テイラースウィフト、レイディーガガ

グラミーショー受賞 いよいよ明日(1/31米時) ビヨンセ、テイラースウィフト、レイディーガガとブラックアイドピーズの演奏予定曲アダムランバート脇役出演(曲など動画付き) オンパレード 英語動画 7本 英見聞 Niknews   Grammys to Hit Many High Notes 10-0131usa 4:30am)

英語動画

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1300.html
英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!




****  関連Niknews ****

グラミーショー受賞 
英語動画
レイディーガガ
英語動画

アダムランバート
英語動画

***************************************************


英語動画

英語動画
テイラースウィフト
英語動画

Grammys to Hit Many High Notes(NBC)

グラミー賞 多くの高音を打つ(話題の人が多い) (NBC)

(AP) Two weeks ago it was the Golden Globes. Last weekend it was the SAG Awards. Now, it's the music world's turn to spread a little weekend excitement around town as it celebrates the industry's biggest event of the year: Sunday's 52nd Annual Grammy Awards. Here's a sampling of what's going on:

(AP) 2週前はゴールデングローブ。先週末はSAG賞。いま 今週末は 年最大のイベントを祝って、少しの週末興奮を町に広める‘音楽界’の順番です:日曜日(1/31USA時)第52回目のグラミー賞。
いくつかの音楽紹介します。




****
Beyonce, Taylor Swift and Lady Gaga have a combined 23 nominations and will compete in three of the show's marquee categories: album of the year, record of the year and song of the year. All three will also perform.(CP)

ビヨンセ、テイラースウィフトとレイディーガガの 3人で計23のノミニー(候補指名)を得て、グラミーのショーで超大型のカテゴリーで競争します。:アルバム-オブザイヤー、レコード-オブザイヤー、ソング-オブザイヤー。ショーではこの全てを歌い、演奏します。



Beyonce will do a medley of "If I Were a Boy" and Alanis Morissette's "You Oughta Know." Gaga will be accompanied onstage by Elton John. And Swift will be joined by Stevie Nicks for a medley of Swift's "Today was a Fairytale" and "You Belong With Me" and Fleetwood Mac's "Rhiannon."

ビヨンセは "If I Were a Boy" と Alanis Morissette's "You Oughta Know."メドレーを、Gagaは舞台上でエルトンジョンと共演し、スウィフトはフリートウッドマックの加わって"Today was a Fairytale" と"You Belong With Me" と Fleetwood Mac's "Rhiannon." メドレーを歌い、演奏します。





英語動画

The Black Eyed Peas, meanwhile, have six nominations. They're set to perform a medley of their hits "Imma Be" and "I Gotta Feeling," which will feature a video collage of fan-generated YouTube clips (along with celebrity cameos from the likes of 50 Cent, Adam Lambert and Alex Rodriguez).

一方、ブラックアイドピーズは、6つのノミニーを得ています。彼らはヒット"Imma Be" と"I Gotta Feeling,"のメドレーを演奏する設定で、 50Centや、アダムランバートとアレックスロドリゲスなどの有名人の脇役出演に加えて、ファンが作ったビデオカレッジのYouTubeも出てきます。

英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com

強烈なトヨタ批判 No.2  アメリカに続き、ヨーロッパでも リコール!トヨタの安全性問題! A

レクサスES 350、オレゴン州ポートランド市昨年8/27 突然の加速体験体験
Marianna Eisner Vehicle: Lexus ES 350、Date of Sudden Acceleration Incident: 8/27/09
Location of Incident: I-205, Portlan/d, Oregon

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1294.html
本日 全ブログ記事、 ご覧下さい




英語動画、

強烈なトヨタ批判 No.2  アメリカに続き、ヨーロッパでも リコール!トヨタの安全性問題! ABC,NBC,CNN 大きく販売一時停止報道、地獄への加速事故 トヨタ車で 突然の加速を経験した顧客のリポートを動画3本で報道!と同時に ドライバーに 突然の加速への緊急対応策を 動画報道、“こうすれば非道事故は避けられる”と報道、大丈夫かトヨタ!英語動画 7 本  英見聞 Niknews   Toyota Extends Car Recall to Europe
2010-0129usa

英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!


Toyota Extends Car Recall to Europe

トヨタは、自動車のリコールをヨーロッパまで広げる

Toyota Says it Will Extend Recall to European Models Due to Faulty Gas Pedals

トヨタは、不完全なアクセルペダルのため、リコールをヨーロッパのモデルまで広げると述べる。

英語動画、

Toyota Motor Corp. said Thursday it will extend its U.S. car recall to Europe due to problems with gas pedals, but is unsure how many vehicles will be affected ― a fresh blow to the world's largest automaker as it struggles to salvage its safety reputation.

トヨタモーターコーポレイション(トヨタ自動車株)は、木曜日、アクセルペダルに関する問題のためにその米国の車のリコールをヨーロッパまで広げると発表。ただし、どれだけ多くの車両が影響を受けるかはまだはっきりしていないと 述べる 。 これは 安全の評判を取り戻そうと苦労している世界最大の自動車メーカーに対する新たな打撃です。


*****

"Consumer Reports" engineer demonstrates how to handle your car.

米消費者レポート、突然の加速が起こった時の緊急対応策:
ブレーキを踏み込みながら、ギアをニュートラルに入れる、エンジンを切ってはいけない!

英語動画
******

The company on Tuesday suspended U.S. sales of eight models ― including the Camry, America's top-selling car ― to fix faulty gas pedals that could stick and cause acceleration without warning.

同社は、火曜日、アメリカのベストセラーカーのカムリなど8モデルの米国の販売を一時停止しました 、それは 突然に、動かなくなり、加速を引き起こす不完全なアクセルペダルを修理するためです。

Last week, it issued a U.S. recall for the same eight models, affecting 2.3 million vehicles, and on Thursday announced the recall of an additional 1.09 million vehicles in the U.S.

先週 アメリカで同じ8モデル、230万台の車に影響を及ぼすリコールを発表し、木曜日にさらに、109万台の車のリコーを発表しました。

英語動画、

****トヨタ、日米カーメーカー、関連サイト Niknews ***


" 強烈なトヨタ批判 ABCNews, アメリカメディアの反応、 “米トヨタ、さらにリコール230万台発表“、ABCは独自にトヨタ車の突然の加速事故を調査、 昨年のリコール以後も すでに60件の事後例が引き続き起こった、決定的最新の事故例は ペダルに足を置いてなく、床マットもないトヨタ車で 突然加速が起こったと報道、専門家の話として 今回の加速ペダルの交換だけでは 本来の問題が完全に解決されていないのではと伝える、大丈夫かトヨタ車!英語動画 英見聞 Niknews  TOYOTA RECALL: Reports of Runaway Cars (ABC) 10-0122usa" target="_blank" title="強烈なトヨタ批判 No.1 ABCNews, アメリカメディアの反応、 “米トヨタ、さらにリコール230万台発表“、ABCは独自にトヨタ車の突然の加速事故を調査、 昨年のリコール以後も すでに60件の事後例が引き続き起こった、決定的最新の事故例は ペダルに足を置いてなく、床マットもないトヨタ車で 突然加速が起こったと報道、専門家の話として 今回の加速ペダルの交換だけでは 本来の問題が完全に解決されていないのではと伝える、大丈夫かトヨタ車!英語動画 英見聞 Niknews  TOYOTA RECALL: Reports of Runaway Cars (ABC) 10-0122usa">強烈なトヨタ批判 No.1 ABCNews, アメリカメディアの反応、 “米トヨタ、さらにリコール230万台発表“、ABCは独自にトヨタ車の突然の加速事故を調査、 昨年のリコール以後も すでに60件の事後例が引き続き起こった、決定的最新の事故例は ペダルに足を置いてなく、床マットもないトヨタ車で 突然加速が起こったと報道、専門家の話として 今回の加速ペダルの交換だけでは 本来の問題が完全に解決されていないのではと伝える、大丈夫かトヨタ車!英語動画 英見聞 Niknews  TOYOTA RECALL: Reports of Runaway Cars (ABC) 10-0122usa
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1282.html


米トヨタ批判渦巻く アクセルペダル 大量レコールに 鋭い批判が聞こえる 突然の加速事件の『根本の原因』に立ち向かっていないと米安全専門家が批判、大丈夫か Toyota?!  英語動画 英見聞 Niknews  Toyota Recall Fails to Address 'Root Cause' of Many Sudden Acceleration Cases, Safety Expert Says 091125usa
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1128.html

No.1-No.25
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-57.html



*****************************************************

以下の 本文が このサイトの字数制限で 載せられませんでした。
次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1294.html
本日 全ブログ記事、 ご覧下さい


英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com

iPad、アイパッド!初公開速報!アップルTablet革新次世代コンピューター 公開される!ステ

iPad、アイパッド!初公開速報!アップルTablet革新次世代コンピューター 公開される!スティーブジョブス、iPadを「本当に不思議で革命的な製品」と呼ぶ、稲妻のように早い、価格設定は16ギガバイトは499ドル(約4万500円)、 32-ギガは599ドル(約5万400円)、64ギガは 699ドル(約6万300円)とジョブスが公表.写真4枚、 英語動画 5本 英見聞 Niknews   Apple unveils the 'magical' iPad 10-0127usa

英語動画

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1292.html
 本日 全ブログ記事、 ご覧下さい。 


英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0126-2Ipad3.jpg

Apple unveils the 'magical' iPad

アップルはマジカルな(不思議な)iPadアイパッドを初公開

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0127ipad4.jpg


Apple tablet computer to be called the iPad

iPadと呼ばれてる アップルタブレットコンピュータ


CEO Steve Jobs calls the computer "magical" and "revolutionary"

CEOスティーブジョブス、コンピュータを「不思議で」「革命的である」と呼ぶ

英語動画

Former Vice President Al Gore among those in attendance at invitation-only unveiling

招待者のみに公開され  元アルゴア副大統領も出席

Device, between a smartphone and laptop, looks like giant iPhone, operates without keyboard

新装置iPad,は、多機能電話とラップトップの間にある、巨大なiPhoneのように見え、キーボードなしで機能

San Francisco, California (CNN) -- Apple CEO Steve Jobs on Wednesday unveiled the iPad, the widely and wildly anticipated tablet computer that he called "a truly magical and revolutionary product."

サンフランシスコ、カリフォルニア(CNN)-水曜日 1/27に アップルCEOスティーブジョブスは、ひろく期待された次世代タブレットコンピュータiPadを初公開し「本当に不思議で革命的な製品」と呼んでします。

"What this device does is extraordinary," Jobs said. "It is the best browsing experience you've ever had. ... It's unbelievably great ... way better than a laptop. Way better than a smartphone."

「この装置がすることは、驚異的です」、 「これは皆さんがかつて経験したことの無い 最高の閲覧(ブラウジング)機能を持っています。…それは、信じられないくらい偉大で...ラップトップより良い機能であり、さらに多機能電話(スマートフォン)より良い機能です。」と、ジョブス。

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0127-1Ipod2.jpg

The tablet will act as a sort of missing link between the two. The model Jobs demonstrated at an invitation-only event in San Francisco operated without a hardware keyboard, with Jobs typing on its glass screen.

タブレットは、2つの間になかったリンク機能を果たします。サンフランシスコでの招待のみのイベントで ジョブスはそのハードウェアキーボードなしで機能するiPadのモデルを ガラスのスクリーンでタイプして、デモして見せました。

英語動画

It has a nearly 10-inch screen, runs existing apps from the Apple apps store and is available in 16-gigabyte, 32-gigabyte and 64-gigabyte versions, according to Jobs.
ジョブスによると、それはほぼ10インチのスクリーンがつき、アップル アップス(周辺機器Applicationsの略)店から既存のアップスを稼動させ、16ギガバイト、32ギガバイトと64ギガバイトのバージョンで利用できます。

Jobs said the iPad will be lightning fast: "It screams," he told a crowd that included former Vice President Al Gore. iPadの速さは稲妻で、「それはアッといわせるものです」と、ジョブスがアルゴア元副大統領を含めた群衆に話しました。

The device will have a 1 GHz processor -- an announcement that coaxed "oohs" and "ahs" from the audience.

iPad装置は、1GHzのプロセッサーを備え ― その発表は 観衆から「おおという叫び」と「ああという声」を起こしました。

英語動画

Pricing will start at $499 for the 16-gigabyte version, $599 for the 32-gig version and $699 for the 64, Jobs said.

価格設定は16ギガバイトは499ドル(約4万500円)、 32-ギガは599ドル(約5万400円)、64ギガは699ドル(約6万300円)とジョブスが公表。

Having 3G mobile access will cost an extra $130 on each, he said.

3Gモービルアクセスには さらに別料金に130ドル(約1万7000円)を掛かると、彼。

They are scheduled to begin shipping in 60 days.

iPadは 60日後に出荷される予定です。

英語動画


英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)

※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com

スーザンボイルさん 第173号 ハイチ救済へ、慈善レコーディングに参加!、スーザンさん「ハイチ

慈善レコーディングとドロボーを伝える動画

スーザンボイルさん 第173号 ハイチ救済へ、慈善レコーディングに参加!、スーザンさん 「ハイチで起こったことは とても悲惨なことです。私はテレビでその被害を見ました、とても悲しい」、「この慈善事業に参加を勧められてとても光栄です」 と語る、英国で2月7日販売予定 ! その後がびっくり! ドロボーが スーザンさんの家に!ロンドンから戻ると 泥棒と鉢合わせ! あわてて逃げたドロボー! ショックを受けたスーザン さん! まだ捕まっていないドロボー!英語動画 英見聞 Niknews   Honoured to be on star-studded Haiti aid song: Susan Boyle.  Police probe break-in at Susan Boyle's house. 10-0127usa


次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1291.html
本日 全ブログ記事、 ご覧下さい。 
英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/sb0127-2.jpg





Honoured to be on star-studded Haiti aid song: Susan Boyle

スーザンボイルさん、ハイチ援助へのスター歌手いっぱいのレコーディングに参加できて光栄ですと語る:

London: Susan Boyle has said that she feels honoured to be a part of the star-studded line-up recording a track to raise funds for the earthquake victims of Haiti.

ロンドン:スーザンボイルさん、ハイチの地震犠牲者、救済資金を集めるために スター揃いのレコーディングのラインアップトラックに入れてもらって とても光栄ですと明かす。


The Scottish singing sensation performed one of her trademark jigs as she added her lines to REM's 'Everybody Hurts'.

ハイチ救済のための“誰もが心をいためている” 'Everybody Hurtsの名のREMのレコードのために スコットランドの歌のセンセーション、スーザンボイルさんは 良く知られた彼女の歌の一つを歌いました。

"It is just awful what is happening in Haiti. I've seen some of it on the TV, and it's so sad," the Mirror quoted Boyle, 48, as saying.

「ハイチで起こったことは とても悲惨なことです。私はテレビでその被害を見ました、とても悲しい」とスーザンボイルさんが語っていたと英ミラー新聞Mirrorは伝えています。

She added, "To be asked to do this with all these talented singers is just great, it's such an honour. It would be lovely to meet Rod Stewart, being a fellow Scot."

スーザンさんはさらに付け加えて― 「すべての優秀な歌手たちと ハイチ救済のために歌おうと頼まれたことは 素晴らしいことです。それはとても名誉なことです。スコットランド人仲間の歌手ロッドスチュアートに会うのも、素敵です。」と。

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/sb0127-4.jp


The 48-year-old joined stars such as Cheryl Cole, Rod Stewart, Mariah Carey and Bon Jovi to record a cover version of the REM hit Everybody Hurts.

48才のスター、スーザンボイルさんは チェリルコール、ロッドスチュアート、マライアキャリーとボンジョヴィなどと、REMヒットの“皆が心を痛めている‘Everybody Hurtsのカバーバージョンのレコーディングに に加わりました。

The track has been put together by music boss Simon Cowell, 50, and money raised from sales will go towards helping those affected by the recent earthquake that hit the Caribbean nation.

曲のトラックは音楽ボス、サイモンカウエル(50)によってまとめられました、そして、売上のお金はカリブ海の国 ハイチに打撃を与えた地震の被害者を助けるのに使われます。

************************************************************************

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/sb0127-1.jpg




****** <span style="color:#009900"><strong>スーザンボイルさん 関連サイト Niknews</strong></span> *****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-92.html

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-53.html

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-79.html

*******************************************************************</span>

***************

Police probe break-in at Susan Boyle's house

スーザンボイルさんの家に 侵入者! 警察が徹底調査

Singer disturbed intruder when she returned to her Blackburn council house on Tuesday night.
The man ran out when Boyle arrived back at her house in Blackburn, West Lothian, on Tuesday night.

スーザンさんが火曜日の夜、ブラックバーン市営住宅の自宅に戻ったとき、スーザンさんはギクッと!侵入者の男が 出てきたのです。

It is understood that the talent show internet star had just flown back from London after helping to record the Helping Haiti charity single.

インターネットのスター、スーザンさんは ハイチ救済への慈善レコードの録音を終えてロンドンから飛んで戻ったところだったと思われます。

Police detained a teenager but he was later released. Officers have now appealed for information.

警察はティーンエイジャーを拘留しました。しかし、彼は後で釈放されました。警察は、今は情報を集めています。
A spokesman said they were called to an address in Blackburn after reports of a disturbance at the town's Yule Terrace.

警察のスポークスマンは、ユークテラス地域で家宅侵入があったと ブラックバーンで住所から電話通報が有ったと伝えています。

He added: "The owner was very distressed to find someone had been within her home and we are keen to speak to anyone who can assist with our investigations.

「その家の持ち主(スーザンさん)は、誰かが家の中にいたと知って、とてもショックを受けていました。われわれは 誰が彼女の家の中にいたかを見つけ出すためにさらに情報を求めており、捜査を役立つ情報をもっている誰にでも話したい」 

"Anyone who was in or around Yule Terrace at the time of the incident and saw or heard anything suspicious is asked to contact police immediately."

「事件の時、ヨークテラスの地域で 疑わしい何でも見たか、話を聞いた人はだれでも、すぐに警察に連絡するように。」と警察のスポークスマン。


英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com

速報No.2ブラッドピット、アンジェリイナ、“二人はうまくやっている、離婚は誤った報道”とある

速報No.2ブラッドピット、アンジェリイナ、“二人はうまくやっている、離婚は誤った報道”とある関係者(CBS動画報道)しかし 英大衆タブロイド 紙-サンSunはそれも伝えながら、実際は 二人はもう冷え切った関係、養子のことで二人は反目、寂しいクリスマスを過ごした、ブラッドの弟は 実家と仲 良くしないアンジェリイナと別れてはと兄ブラッドに迫ったなど、記事の90%は 離婚近しの報道、CBSは 離婚弁護士と相談したのは 事実らしいと伝え る、写真6枚 英語動画 2本 英見聞 Niknews   BRAD PITT's brother begged the Hollywood star to leave ANGELINA JOLIE because their family was being torn apart, The Sun can reveal. (Sun)1/26 .23:30 Japan, 10-1-26usa

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1288.html
英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!

BRAD PITT's brother begged the Hollywood star to leave ANGELINA JOLIE because their family was being torn apart, The Sun can reveal. (Sun)

ブラッドピットの弟は ブラッドの家族がバラバラにされているのから ハリウッドスター、ブラッドに アンジェラジョリイナから別れるように頼んだと、大衆紙サンは明らかにすることができる。(Sun)

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0125-15bradangei.jpeg


The couple have struggled during the last 12 months of their five-year relationship but are still trying to make it work for their six children.

カップルは関係5年間の最後の12ヵ月間は もがいてきたが、まだ彼らの子供6人のためにどうにかしようとしている。




Brad, 46, spent the weekend in Los Angeles to take part in GEORGE CLOONEY's Haiti telethon - where he went to great lengths to avoid ex JENNIFER ANISTON - while Angelina, 34, was on a New York photoshoot.

週末 は、ブラッド(46)は、ジョージコーニーの‘ハイチ’テレソンに参加し、ロサンゼルスで過ごしました - 彼は、そこでは 元妻のジェニファーアニストンを避けるためにどんな事でもしました &#8211; 一方アンジェリーナ(34)はニューヨークで写真撮影。

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/2010012600023168f.jpg


Despite having never wed, reports yesterday claimed the couple have visited a top Beverly Hills divorce lawyer and signed a £205million split deal to carve up their assets.

これまで二人は正式には結婚はしていなかったにもかかわらず、昨日、カップルが一流のビバリーヒルズ離婚弁護士を訪ねて、彼らの資産£205million(約290億円)を分割する取引に署名したとレポートは主張しました。

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0125-12Branangelina.jpg

***************

(カップルの近くの関係者の主張)

But sources close to the couple called the split reports "totally false"

しかし、カップルの近くの関係者は、「全く誤った」報道だと伝える

One source told a US website: "Everything is fine. It's business as usual."

ある関係者は米国のウェブサイトで:「すべてはうまく行っている、平常通りです。」、

The couple were recently spotted at a New York restaurant looking "in love". The report blamed work schedules for the time they spend apart.

カップルは 最近ニューヨークレストランで「恋をしている」ように見えました。その関係者は、 二人は離れて時間を過ごいているのは 仕事上のスケジュールのためだと 報告。

Brad and Angelina have three adopted children Maddox, eight, Pax, six, and Zahara, five.

ブラッドとアンジェリーナには、養子が3人、 マドックス(8)、パックス(6)とザハラ(5)がいます。

They also have three biological children Shiloh, three, and twins Knox and Vivienne, 17 months.

二人には また、実子が3人、シロ(3)と双子のノックスとビビーナ(17ヵ月)がいます。

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0125-11Brad.jpg


*****************



**** ブラッドとアンジェリーナ  関連Niknews *****

離 婚! 号外速報!ブラッドピットとアンジェリーナジョリー(no.1) ちかく公表!英ダブロイド紙暴露! 昨年12月から一流弁護士に相談、合意に達す る、約290 億円の財産は? 5人の子供は?写真2枚 英語動画 6本 英見聞 Niknews   Golden couple Brad Pitt & Angelina Jolie sign contract to split £205m fortune 0126-1:00AM Jpn, 10-0125 usa

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1285.html

関連サイト</strong>
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-72.html

*******************************************************************





Brother Doug, 41, visited Brad in New York over Christmas and urged him to pull the plug on the relationship because it was making the actor and his family unhappy.

(二人の冷えた関係は)俳優ブラッドと彼の実家家族を不幸にしていると、弟ブラザーダグ(41)はクリスマスにニューヨークで、兄のブラッドを訪ね、彼に二人の関係を止めるように 迫りました。

The couple have been putting on a united front but a source said: "It's no secret they have been in a pretty loveless relationship for about a year.

カップルは表面上は仲むつましいようにしていました、しかし、関係者は:「彼らがおよそ1年間、かなり愛のない関係にあったことは、秘密でありません。」と明かしています。

"They barely spend time together and when they do it is very fraught. They want different things from life.

「彼らはほとんど一緒に時間を過ごしていません、もし 一緒にいたとしても、それは重苦しいものです。彼らは、それぞれ別の生活を望んでいます。」

"Brad's family are being more vocal with their doubts over the relationship. The only thing they still have in common is their kids. That's keeping them together at the moment."

「ブラッドの実家家族は、二人の関係に疑いを持ち、声に出しています。二人がまだ共通するものは 子供たちだけです。今は それが、二人を一緒に保っています。」

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0125-24ba.jpg



Brad and Angelina had a miserable Christmas and Thanksgiving after Angelina refused once again to spend any time with Brad's family.

アンジェリーナが再びブラッドの実家家族とともに時を過ごすのを拒否したため、ブラッドとアンジェリーナは憂鬱なクリスマスと感謝祭を過ごしました。

Tomb Raider star Angelina is also reported to have become close with a Russian teacher while filming her latest movie Salt.

アンジェリーナの最新の映画ソルトSaltを撮影中に、Tomb Raiderのスター、アンジェリーナはロシアの先生と間近になったことも報告されています。


Brad and Ang have also feuded for months over the issue of adoption.

ブラッドとアンジェは、養子縁組の問題でも、何ヶ月も反目していました。


She wants a baby from Syria and now Haiti while he thinks the six kids they have are more than enough.

ブラッドは6人もの子供で十二分だと思っているが、一方で、アンジェリーナはシリアと いまではハイチから赤ちゃん(養子)を欲しがっています。

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0125-14haitiAngelina.jpg


Other thorny issues are his desires to relocate to New Orleans and to spend more time having fun with pals.

他の厄介な問題は、ブラッドは ニューオリンズに引っ越し、そこで楽しく友人と時間を費やしたい望んでいます。

Meanwhile Brad's mum Jane has never warmed to Angelina and is still in touch with Friends star Jen.

一方、ブラッドのおかあさんジェーンはアンジェリーナにこれまで好意を寄せてなく、テレビ番組フレンズFriendsのスターで ブラッドの元妻のジェンとまだ親しくしています。

英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com




離婚! 号外速報!ブラッドピットとアンジェリーナジョリー ちかく公表!英ダブロイド紙暴露! 昨年


離婚! 号外速報!ブラッドピットとアンジェリーナジョリー ちかく公表!英ダブロイド紙暴露! 昨年12月から一流弁護士に相談、合意に達す る、約290億円の財産は? 5人の子供は?写真2枚 英語動画 6本 英見聞 Niknews   Golden couple Brad Pitt & Angelina Jolie sign contract to split £205m fortune 0126-1:00AM Jpn, 10-0125 usa

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1285.html
英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!

BRAD SPLIT  (Sun Newspapaer)

ブラッドピット 別れる(タブロイド紙サン)

Golden couple Brad Pitt & Angelina Jolie sign contract to split £205m fortune

金色のカップル、ブラッドピットとアンジェリーナジョリーは、£205m(約290億円)財産を半分半分に分ける契約にサイン

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0125Bradsplit2.jpg


HOLLYWOOD golden pair Brad Pitt and Angelina Jolie have seen DIVORCE lawyers and signed a £205 million split deal, we can reveal.

ハリウッドの金色のカップル、ブラッドピットとアンジェリーナジョリーは離婚弁護士に会い、約290億円を分ける取引に署名した、タブロイド紙サンが伝えています。



***** <ブラッドピット、アンジェリーナジョリー 関連Niknews ****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-72.html

********************************************************************



The world's most famous couple legally agreed how to divide their fortune and who gets custody of their six kids.

これで、世界で最も有名なカップルは、どのように彼らの富を分けるべきか、そして、誰が彼らの6人の子供の親権を得るかを法的に同意しました。




Preparations for a split began in early December when visited a top Los Angeles divorce firm to begin thrashing out the deal.

“ブランジェリーナ“「Brangelina」(カップルの愛称)が 昨年12月に 離婚取引を徹底的に議論するためにロサンゼルスで一番の離婚弁護士事務所を訪問したとき、分裂、離婚の準備は始まりました。



An announcement of their separation is expected to be made soon - ending months of speculation that the five-year relationship is on the rocks.

カップルの離婚、別れの発表は、すぐになされることになっています 。それは 5年間の関係が破綻をきたしている噂に終止符を打っています。

"It seemed clear they want the world to know they'll both play a part in the upbringing of the children.

「その発表で、世界に 二人両方が子供たちの養育で役割を果たすということを知ってほしいと望んでいるのは明らかなようです。」

http://blog-imgs-29.fc2.com/n/i/k/niknews/0125BtadSprit1.jpg


"But Angelina will actually be the one who lives with them full-time."

「しかし、実際は アンジェリーナが、フルタイム(全時間)子供達と一緒に暮らす親になるでしょう。」



Last week they failed to show at the Golden Globe Awards even though Brad's film Inglourious Basterds was up for a several gongs.

先週のゴールデングローブ賞には たとてブラッドが映画Inglourious Basterdsが 話題になっていても  二人は姿を見せていませんでした。


英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com

タイガーウズッズ No.24  初めて"写真"撮られる、やはり セックス治療クリニックで 治療を

タイガーウズッズ No.24  初めて"写真"撮られる、やはり セックス治療クリニックで 治療を受けていた、14名もの女性とロマンスを楽しんでいたと暴露され、妻エリンノルデグ レンに 治療施設にはいるか、さもなくば 離婚と迫られていたと 大衆雑誌が報道、写真1枚。英語動画 3本、英見聞 Niknews   Tiger Woods Photographed at Sex Rehab Facility 10-0121usa

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1281.html
本日 全ブログ記事、 ご覧下さい

英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!

Tiger Woods Photographed at Sex Rehab Facility

タイガーウッズ、セックスリハビリクリニックで写真を撮られる


http://blog-imgs-38.fc2.com/n/i/k/niknews/0121WoodsPostCover.jpg


Tiger Woods was been spotted for the first time since the November 2009 car crash that led to revelations of his serial infidelity.

タイガーウッズは、連続不倫の暴露につながった2009年11月の自動車事故以来 初めて写真とられる。

A bearded, hooded Woods was photographed at the Pine Grove Behavioral Health and Addiction Services’ facility called Gentle Path in Hattiesburg, Mississippi.

ひげのある、フードをかぶったウッズはパイングローブクリニックで写真を撮られました。この施設ミシシッピ州の地元では Gentle Pathを呼ばれています。

****** タイガーウッズ 関連サイト Niknews  *********

タ イガーウッズ 居場所 発見!速報 (No.23) 昨年の11月27日以来行方不明だったタイガーウッズ、ミシシッピー州のセックス治療リハビリに入 院、性的な衝動治療では 全米一のクリニック、病院当局は明言を避けるが、従業員、訪問客が”タイガーウッズがいる“と明かす、近くの空港でも 目撃者 が”ターガーウッズをみた“と証言、米People誌が流したアリゾナ州にいるは誤報!英語動画 英見聞 Niknews   Tiger Woods 'In Rehab To Cure Sex Addiction'  10-0117usa  

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1271.html

No.1-No.24
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-89.html



******************************************************************..


According to The National Enquirer, Woods is undergoing a six-week intensive treatment under the supervision of Dr. Patrick Carnes, an expert on sex addiction.

ナショナルエンクワイヤラー雑誌によると、タイガーウッズはセックス中毒治療の専門家パトリックカーンズ医師のもとで、6週間の集中治療を受けています。

Woods reportedly entered the facility in late December as part of a bid to save his fiive-year marriage to former bikini model Elin Nordegren. According to the Enquirer, Nordegren demanded Woods enter treatment, or she would divorce him.

タイガーウッズは、元ビキニモデルで妻のエリンノルデグレンに 5年間の結婚生活を救 うため試みの一つとして、12月遅くにこの施設に入ったと伝えられています。妻のエリンノルデグレンはタイガーウッズに治療施設に入るよう要求し、さもな くば、彼女はタイガーと離婚すると主張したと雑誌は伝えています。

The embattled golfer lost several sponsorship deals, including lucrative deals with Gatorade and Accenture, after he was romantically linked to as many as 14 different women, including pancake waitresses, porn stars and club hostesses.

タイガーウッズが ホットケーキ店のウェイトレス、ポルノの俳優、クラブホステスなど14人も別々の女性たちとロマンチックに結ばれいたと暴露されて依頼、マスコミから逃れていたこのゴルファーは ゲータレード社、アセンツアーなど有力な広告スポンサーを失いました。

Nordegren, who has since been photographed several times without her wedding ring, moved out of the couple’s home in Florida, but has not filed for divorce.

Nordegren∥誰彼女の結婚指輪(フロリダのカップルの家から動かされる)なしで、数回、写真を撮ります離婚を申請しなかった。

According to the New York Post, Nordegren will have to spend a week with Woods at Gentle Path, which will include “disclosure day,” where he will have to confess all of his infidelities to her in graphic detail.
ニューヨークポストによると、NordegrenはGentle Path(それは「発表日」を含みます)でウッズと1週を過ごさなければなりません、そこで、彼はグラフィック詳細で彼女に彼の不義の全てを認めなければなりません。

英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com

No.17 アメリカ人父 米国の戻り、CBSに話す、実子誘拐で逮捕、釈放の福岡事件、クリストフ

No.17 アメリカ人父 米国の戻り、CBSに話す、実子誘拐で逮捕、釈放の福岡事件、クリストファーサボアが新妻と歩く映像、インタビューの記事、動画など 英語動画 英見聞 Niknews  Christopher Savoie returns to US without children、091027usa

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 1 弾 すべてお見逃しなく!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1046.html

本日 全 5 ブログ記事、 お楽しみください 

Niknews Home pageは
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1040.html


Savoie returns to US without children

サボアは、子供たちなしでアメリカ戻る

Former Rhode Islander Christopher Savoie has returned to his home in Tennessee after a failed attempt to get his children back.

元ロードアイランド州民クリストファーサボアは、子供たちを取り戻す試みに失敗した後、テネシーの自宅に戻りました。

Savoie says his ex-wife abducted his son and daughter and took them to her native Japan.

サボアは、元妻が息子と娘を誘拐して、彼女の出生地、日本へ連れて行ったと言っている。

In the United States, Savoie has legal custody of the children, ages 9 and 6. But he was arrested in Japan when he picked up his children as they walked to school with their mother.

アメリカ合衆国では、サボアは子供たち、9才と6才の法的親権持っています。しかし、子供たちが母と学校へ歩いて行るところに サボアは車で乗り付け 子供たちを取り上げたので 彼は日本で逮捕されました。

csa1.jpg


Savoie said he tried to run into the U.S. consulate, but he said Japanese police were outside waiting for him.

サボアは米国の領事館に駆け込もうとしたが、日本警察がその外側で サボアをまっていたと伝えています。

******************************************************************

***** 国際親権問題  関連サイト Niknews****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-66.html


********************************************************************

“I did run with my daughter in my arms to the consulate door because there was a whole riot gear of police running after me with shields and batons,“ Savoie told WTVF in Nashville.

「装備した警官がシールドと棒を持って私を追いかけている警察がいたので、私の腕に娘をかかえて、私は領事館ドアにむけ走った」と、サボアがナッシュビルで地元放送局に話しました。

Savoie was freed from 17 days in Japanese custody last week and allowed to return to the U.S. with the stipulation that he leave without his children.

サボアは先週 子供連れずに日本を去るとの条件で 日本での17日間留置から解放されました。

“Basically, I’m not allowed to see them. I’m not even allowed to call them. I’m not even allowed to send them birthday presents,“ Savoie said.

「基本的に、私は彼らに会うことは許されません。私は、彼らに電話をすることさえ許されません。私は、彼らにバースデープレゼントを送ることさえ許されません」と、サボア。

Japan does not honor foreign custody agreements, but Japanese authorities said he can pursue custody of his children through Japanese courts.

日本は外国の親権協定を認めていません、しかし、日本当局はクリストファー-サボアが日本法廷を通して彼の子供たちの親権を訴求できると述べました。

“If loving my kids so much that I really want to be with them is a crime, then, well, I’m guilty,” he told CBS News after returning to the U.S. “I’m guilty of loving my kids.”

「わたしが 子供たちとほんとうに一緒にいたいと望むほど 自分の子供を愛していることが 犯罪なら、そうなると、私は有罪です」、「私は、私の子供を愛していることで有罪です。」と、彼がアメリカに戻った後にCBS Newsに話しました。

Williams added on "The Early Show" that Savoie also said that, when he got to the consulate gates, one official reached out to take his daughter. But for reasons he doesn't understand, the gates never opened.
ウィリアムズは、サボアも彼が領事館門に着いたとき、1人の警官が彼の娘を連れて行くために手を伸ばしたと言っていたと「アーリーショー」で付け加えました。彼は米国領事館の門戸が決して開かれなかった理由がわかりませんでした。

***** お知らせ *****

いままで こちらのサイトに乗せ切れなかった 英見聞 Niknewを

    すべてご覧いただけるように

このたび 11月1日 より 専門サイトを始めます。

 **** ”英見聞 Niknews Subscription” 専門サイトの 

お申込は こちらをクリックください。

http://search.mag2.com/MagSearch.do?keyword=%E8%8B%B1%E8%A6%8B%E8%81%9E%E3%80%80Niknews+-+Subscription+

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

衝撃!!別人の歌! あのマイケルジャクソンの新しい歌"This Is It"は 別人が歌っていた


-Paul Anka , Michael Jackson
http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/mj1014-1.jpg


衝撃!!別人の歌! あのマイケルジャクソンの新しい歌"This Is It"は 別人が歌っていたと暴露、共同著作者ポールアンカが 無名のラテン歌手に歌わせ、録音したもの、無断の著作権侵害で控訴すると訴える、しかし  すぐMJ財産管理人は 売上半分半分で和解、で 買ったお客は? 貴重品で価値が上がるか? 英語動画 英見聞 Niknews ‘New’ Michael Jackson single a ‘mistake’  the tune had been recorded 18 years ago by an obscure Puerto Rican singer. 091014

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 2 弾 すべてお見逃しなく!

次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1004.html
本日 全 3 ブログ記事、 お楽しみください。 

‘New’ Michael Jackson single a ‘mistake’(NBC, Reuters)

マイケルジャクソンの新しい歌 は 間違いだった!(NBC,ロイター)

LOS ANGELES - Michael Jackson didn't do it his way after all.

マイケルジャクソンは、結局 自分のやり方でそれを歌っていなかった。

Hours after the pop singer's first posthumous single "This Is It" was released amid great hype on Monday, it emerged that the tune had been recorded 18 years ago by an obscure Puerto Rican singer.

ポップ歌手の死後 最初の一つの「This Is It」が月曜日に大きな宣伝のもとリリースされたが、数時間後に、歌は無名のプエルトリコの歌手が18年前録音したものと暴露されました。


Moreover the co-author of that tune, "My Way" songwriter Paul Anka, threatened to sue Jackson's estate for proper credit and his share of royalties.

さらに、その曲「My Way」の共著者ソングライター、ポールアンカは、ジャクソンの遺産管理人を 著作権使用料などで訴えると脅迫しました。



http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=FFFFFF&fc1=000000&lc1=0000FF&t=nik3news-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=B002QH0QAO


'New' Michael Jackson song mystery resolved, Anka gets share (CNN)

‘新しい’マイケルジャクソンの歌のミステリー 解決!、アンカ 分け前を得る

NEW: Paul Anka: Estate made "honest mistake," will split sales

 MJの遺産管理人 正直なミステイクをした、売上は半分半分 と ポールアンカ

NEW: Anka: "They apologized and they've given me rightfully what I own"

アンカ: 彼らは謝罪した、当然 私が得る分をくれた と述べる

Jackson's song officially released on michaeljackson.com about midnight Monday

 マイケルジャクソンの歌は 月曜日夜中に 公式にmichaeljackson.comで公開された
About 45 seconds of "This Is It" made the rounds online Sunday

およそ45秒の「That Is It」は、日曜日 オンラインで世界に配信された

(CNN) -- The Michael Jackson song "This Is It," released Monday, was co-written and recorded in 1983 with singer-songwriter Paul Anka, Anka and the Jackson estate confirmed Monday afternoon.

月曜日にリリースされた、マイケルジャクソン歌「This Is It」は 1983年に共同で書かれ、ソングライター、ポールアンカによってレコードされていた。とアンカとジャクソン遺産管理人が 共同書で 月曜日の午後に確認した。

Jackson's estate and Sony Music Entertainment did not realize this history when they picked the song out of boxes of tapes in their archives, leading to a big surprise Monday when Anka called them, Anka said.

アーカイブのテープの箱からその歌を拾い上げたとき、ジャクソンの遺産管理人とソニーミュージックエンタテインメントはこの歌の経過を認識していなかった。そして、月曜日にアンカが彼らに電話をしたとき、大きな驚きへとつながったと、アンカが言いました。

Jackson, who became busy with the success of his "Thriller" album, never finished the duet recording that was intended for Anka's "Walk a Fine Line" album, Anka said.

スリラーの成功で忙しかったマイケルジャクソンは アンカの"Walk a Fine Line"アルバムへのデュエット録音をけっして完了していなかった。

Latin hip-hop singer Safire recorded and released the song in 1990 -- under the title "I Never Heard," Anka said.

アンカによると ラテンのホップシンガーサファイヤーが 1990年にレコードし、"I Never Heard,"名で公開。



*** マイケルジャクソン 関連サイト-リスト Niknews *****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-60.html

*********************************************************************
</strong></span>
-pix; Interest has been running high in "This Is It" -- the song, the two-disc album and the movie. -写真;  関心が高い "This Is It" ― ソング、2枚ディスクアルバム と 映画 。
http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/mj1013-1.jpg

http://www.amazon.co.jp/gp/product/B002QH0QAO?ie=UTF8&tag=nik3news-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=B002QH0QAO
マイケル・ジャクソン THIS IS IT オリジナル・サウンドトラック デラックス・エディション(初回生産限定盤)

"Somebody just innocently found this tape and did not know somebody recorded it with him," Anka said.

「誰かは、まさに無意識にこのテープを見つけて、別の者が彼とそれをレコードしたことを知っていませんでした」と、アンカが言ってます。

Estate spokesman James Bates acknowledged to CNN that the "song was written with the legendary Paul Anka."

マイケルジャクソンの遺産管理のスポーククスマンは CNNに 歌は 伝説のコールアンカと一緒にかかれたものだったと 認めました。

"We picked the song because the lyrics were appropriate given the name Michael gave his tour," Bates said.

「マイケルジャクソンが彼のツアーにその名前けたと想定すれば歌詞が適切だったので、我々はこの歌を選びました」と、遺産管理のスポーククスマンベイツが言いました。

It was just a coincidence that the song's first words were the same as Jackson's last planned tour, Anka said.

歌の最初の歌詞がジャクソンの最後の予定のツアーと同じだったことはまったくの偶然の一致でだったと、アンカが言いました。

Monday's release of the lilting love song was part of the promotion for the Sony movie "Michael Jackson's This Is It," which comes out in two weeks.

陽気で快活な愛の歌の月曜日の公開は2週間後に出るソニー映画「マイケルジャクソンのThis Is It」へのプロモーションの一環でした。

Anka said it was "an honest mistake" that the estate's special administrators quickly resolved Monday.

それは ただの正直なミステイクで マイケルジャクソンの遺産管理人は すぐさま問題を解決した と アンカ。
"They realized the mistake," Anka said "They apologized and they've given me rightfully what I own. It's 50-50, right down the middle."
Rob Stringer, chairman of Sony's Columbia/Epic Label Group, was quoted in The New York Times on Sunday as saying he did not know the origins of the song.
Anka, who is heard playing piano on the song, said producers did a beautiful job of completing it.
Backing vocals from Jackson's brothers and orchestration were added to the spare voice and piano track recorded 26 years ago in Anka's studio.
The original version, with just Jackson and Anka, will be included in the two-disc soundtrack, along with the orchestral version, Sony said.
The orchestral version will play at the close of the film, which will feature Jackson's career highlights and last rehearsals, Sony said.
The CD will be released on October 27, coincidental with the debut of the movie, Sony said.
"Disc one features the original album masters of some of Michael's biggest hits such as 'Billie Jean,' 'Smooth Criminal,' 'Human Nature,' and 'Thriller' arranged in the same sequence as they appear in the film," Sony said.
The second disc includes "early demo versions" of Jackson classics "She's Out Of My Life," "Wanna Be Startin' Somethin'" and "Beat It," Sony said.
"This disc also features a recently discovered spoken word poem from Michael Jackson entitled 'Planet Earth," the company said.
The just-released song got widespread airplay on radio shows across the United States Monday, according to Nielsen BDS, a company that tracks music airplay. It the 21st most-played song on the 1,300 stations monitored by Nielsen, with at least 680 "spins" by mid-afternoon, the company said.


英見聞 Niknews Subscription

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)
  
※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英見聞 Niknews Subscription