英語動画 英見聞 Niknews YouTubeユーチューブ 最新ニュース アメリカ 英語、英会話、ビジネス英語 -5ページ目

マイケルジャクソン 2009年 7月7日 記念追悼式 お別れ会 おもな重点 式の順序で 収録 著

マイケルジャクソン 2009年 7月7日 記念追悼式 お別れ会 おもな重点 式の順序で 収録 著名な歌手が感動的な歌、お話...最後に 皆で歌 い、マイケルの娘さんが一言、..Los Angeles Staples Center 英語動画 15本 英見聞 Niknews 

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 4 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-677.html
本日 全 4 ブログ記事、 お楽しみください。


Stars honor Jackson as ‘greatest entertainer’

多くのスターが マイケル-ジャクソンを『最も偉大なエンターテインナー』と敬意を表す

LOS ANGELES - Michael Jackson’s public memorial started out more spiritual than spectacular Tuesday, opening with a church choir singing as his golden casket was laid in front of the stage and a shaft of light evoking a cross as Lionel Richie gave a gospel-infused performance.

ロ サンゼルス - マイケルジャクソンの一般の公開の記念式は、火曜日に 教会聖歌隊で始まるなか、マイケル-ジャクソンの金色の棺がステージと前に置かれ、ライオネルリッ チーがゴスペルを公演し、十字を呼び起こす一筋の光があてられるなか、素晴らしいというより、精神的な雰囲気で始まりました。

Pastor Lucious W. Smith of the Friendship Baptist Church in Pasadena gave the invocation, followed by Mariah Carey singing the opening performance with a sweet rendition of the Jackson 5 ballad “I’ll Be There,” a duet with Trey Lorenz.

パサデナのFriendship Baptist Churchの牧師ルシアス W.スミスは祈りをしました、ジャクソン5バラードの“I’ll Be There,”甘い歌で始めのパフォーマンスをトレイローレンツと一緒のデュエットで詠唱したマライアキャリーがあとに続きます。

“We come together and we remember the time,” said Smith, riffing off one of Jackson’s lyrics. “As long as we remember him, he will always be there to comfort us.”

「私達は 一緒に来て、その時を一緒に覚えています」と、スミスが述べ、そして、ジャクソンの歌詞のうちの1つをとって、「私達が彼を覚えている限り、彼は私達を慰めるためにそこに常にいます。」

**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 





マイケルジャクソン お別れ会 ライブ生中継中    英語動画4本 英見聞 Niknews

MS-NBC ライブ中継

マイケルジャクソン お別れ会 ライブ生中継中    英語動画4本 英見聞 Niknews 

次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-676.html
本日 全 3 ブログ記事、 お楽しみください

<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/mj708-5.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/mj708-5.jpg" alt="mj708-5.jpg" border="0" width="195" height="170" /></a>

下記をクリックすると CNNライブの中継がご覧になれます。
http://www.cnn.com/video/fb/facebook.html?stream=stream1




英語動画 英見聞 Niknews 本日第 3 弾 すべてお見逃しなく! 無料!

Thousands gather for final farewell

数千の人々が、最終的な さよならに 集る

Authorities shut down sections of freeways during the height of Los Angeles’ morning rush hour to allow the motorcade to pass.

当局は、行列が通るのを許すために、ロサンゼルスの朝ラッシュアワーの真最中、高速道路の区画を閉鎖しました。

<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/mj708-4.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/mj708-4.jpg" alt="mj708-4.jpg" border="0" width="535" height="246" /></a>


Jackson’s family members and dozens of friends, led by his parents, Joe and Katherine, were seen walking into a hall at the cemetery where a small viewing was apparently held the night before.

彼の両親、父ジョーと母キャサリンによって導かれるジャクソンの家族と何十もの友人は、墓地のホールの中に入っているのを見られました。そこでは 少人数によるマイケルジャクソンの遺体との対面が 前の晩 明らかに行われました。

<script src="http://i.cdn.turner.com/cnn/.element/js/2.0/video/evp/module.js?loc=dom&vid=/video/showbiz/2009/07/07/mos.tokyo.jackson.fans.cnn" type="text/javascript"></script><noscript>Embedded video from <a href="http://www.cnn.com/video">CNN Video</a></noscript>



*** マイケルジャクソン 関連サイト-リスト Niknews *****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-60.html

*********************************************************************


After the private ceremony, Jackson’s body will be taken to the singer’s public memorial. Among the celebrities expected to attend the memorial are Stevie Wonder, Mariah Carey, Usher, Lionel Richie, Kobe Bryant, Jennifer Hudson, John Mayer and Martin Luther King III.

密葬の後、ジャ クソンの遺体は、歌手の一般の記念へ運ばれます。記念に出席することになっている有名人は、スティービーワンダー、マライアキャリー、アッシャー、ライオ ネルリッチー、コビーブライアント、ジェニファーハドソン、ジョンマイヤーとマーティンルーサーキングIIIらです。










**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 





マイケルジャクソン 幽霊か?CNN ラリーキングショーの映像が撮えた影のような動く姿!! マイケ

マイケルジャクソン 幽霊か?CNN ラリーキングショーの映像が撮えた影のような動く姿!! マイケルの精神は まだ我々とここに残っていると信じるファン、バカバカしいと笑う人、皆さんも確かめては! 英語動画 4本 英見聞 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 1 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-672.html
本日 全 3 ブログ記事、 お楽しみください。

Image 'could be Michael Jackson's ghost'

イメージは『マイケルジャクソンの幽霊でありえる』

IS Michael Jackson haunting Neverland?

ネバーランドに取りついているマイケルジャクソン?

Fans were hotly debating whether a ghost-like figure that appeared during a broadcast on CNN was the spirit of the fallen pop star.

ファンは、CNNで放送ので、表示された幽霊のような像が亡くなったポップスターの精神であるかどうか、熱い激論。

A shadowy figure can be seen passing in a corridor of the star’s former home, Neverland, although neither the presenter or the cameraman noticed the supposed apparition, UK tabloid The Sun reports.

プレゼンターまたはカメラマンはまぼろしに気がつかなかったが、暗い姿がスターの前の家ネバーランドの通路を横に通過していくのが見られると、英国のタブロイド紙サンが報じています。

The spectral figure fleets across the hall before disappearing during CNN’s Inside Neverland, which featured an interview with Larry King and Jermaine Jackson.

幻のような姿はCNNのネザーランドの内側の撮影中に、消える前にホールを敏速に横切って動きます。その番組は ラリーキングと兄ジャーメインジャクソンとインタビューを特集していました。(下端にその英語動画 Niknews)




*** マイケルジャクソン 関連サイト-リスト Niknews *****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-60.html

*********************************************************************



Fans were deep in debate on web forums over whether the Thriller star’s ghost was really walking the halls, or if it was just a shadow.
ファンは、スリラーのスターの幽霊がホールを本当に歩いていたかどうか、あるいは、それが単に影であったかどうか、ウェブフォーラムで議論に没頭していました。

On the Michael Joseph Jackson Board one fan said, “It's clearly not a shadow because, yeah, it's not, there's no one there to make a shadow, plus it's completely see through.”

1人のファンがマイケル-ジョーゼ-フジャクソン-ボードで、「そう、それはあきらかに影ではない、違う、誰も影を作る人はそこにいません、さらに 完全に透明です。」

Another user said, “Maybe it was Michael, telling us that he is still here with us in spirit.”

「多分、それはマイケルでしょう。マイケルジャクソンの精神的が 私達とまだここにいると示している。」と、もう一人のユーザーが言いました。

But others were not so convinced.

しかし、他はそれほど確信していません。

“You guys are craaaaaazy! It's too tall to be Michael, his spirit isn't roaming neverland, it's resting and at peace. Only disturbed souls creep around,” poster RebeccaMJ wrote.

「きみたちは、クレージーーーだ!マイケルにしては背が高かすぎる、彼の精神はネザーランドを歩き回っていません、彼は休んでおり、平穏です。妨げられた魂だけが、まわりを忍び寄っている」と、ポスターレベッカMJが書いています。



-Inside Neverland(CNN)実際のCNN Larry King show 23分45秒後に 問題のシーンが見れます。










**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 




亡き女優ファラーフォーセットの『ファラーのストーリー』続き Part 7, 8, 9 痛みを伴い

亡き女優ファラーフォーセットの『ファラーのストーリー』続き Part 7, 8, 9 痛みを伴い、希望を与えるフォーセットのガンとの戦いを透明に撮らえるドキュメンタリー 英語動画 英見聞 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 1 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-646.html

本日 全 2 ブログ記事、 お楽しみください。


‘Farrah’s Story’ a tale of inner strength (NBC)

『ファラーのストーリー』、心のうちの強さの話

ff7.jpg


Documentary a painful, uplifting, transparent look at Fawcett’s cancer fight

痛みを伴い、希望を与えるフォーセットのガンとの戦いを透明に撮らえるドキュメンタリー
LOS ANGELES - When cancer intrudes on a placid life, the most important asset to have is an indomitable spirit. That is the lesson Farrah Fawcett learned over months of treatments, anguish and hope, and that is the message she planned to deliver to the world when she invited a camera into her life.

ロサンゼルス - ガンが穏やかな生命に立ち入るとき、最も重要なことは不屈の精神です。それが、ファラーフォーセットが何ヵ月にも及ぶ治療、苦悶と望みを通して学んだことで、そして、彼女がガンとの戦いの人生にカメラを招いたとき、彼女が世界に届けようとしたメッセージです。

-Farrah’s Story 8



“Farrah’s Story,” a sometimes uplifting, sometimes painful and thoroughly transparent documentary that chronicles Fawcett’s fight against cancer, screened Wednesday night at the Paley Center for Media before a solemn audience of friends, colleagues and media. It aired on NBC on Friday.

「ファラーのストーリー」、時には希望を与え、時には痛みを伴う、フォーセットのガンとの戦いを年代順に記録する、完全に透明なドキュメンタリーは、友人、同僚とメディアの厳粛な人々の前に、メディア-ペーリーセンターで水曜日の夜、上映されました。それは、金曜日(2009/5/15)にNBCで放送されました。


ファラフォーセット

*************** NBCドキュメンタリー 関連サイト Niknews ***************

元「チャーリーのエンゼルス」のスター ファラーフォーセットの ガンとの戦い日記 そのフィルム 全米に 5月22日に テレビ放映され 900万人もの視聴者が 見守った 感動のドキュメント 『ファラーのストーリー』 part1, 2, 3 英語動画 3本 英見聞 Niknews (2009/5/23)

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-545.html

No.2 続き:元「チャーリーのエンゼルス」のスター ファラーフォーセットの ガンとの戦い日記 そのフィルム 全米に 5月22日に テレビ放映され 900 万人もの視聴者が 見守った 感動のドキュメント 『ファラーのストーリー』 part4,5,6 英語動画 3本 英見聞 Niknews (2009/5/26)

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-551.html

女優ファラーフォーセット、ガンで亡くなりました, 元チャーリー-エンゼルス出演 、木曜日の朝 (日本時間6/26早朝 1時半 )、ガンとの戦いのドキュメンタリーは有名、 関連サイトでそのドキュメンタリーが見れます 英語動画 5本 英見聞 Niknews  (2006/5/26)

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-642.html
**********************************************************************
ファラフォーセット

As the film illustrates, it is also vital to have loved ones join you in the battle. For Fawcett, she has many, but two in particular devoted themselves to her. At every step of the way, since she was first diagnosed with anal cancer in 2006, close friend Alana Stewart ― who produced “Farrah’s Story” and handled almost all of the camerawork ― was by her side. And Ryan O’Neal, her on-again, off-again romantic partner, has been completely on since the cancer arrived.

映画が示すように、愛する人たちが 戦いに参加していることも、ドキュメンタリーを生き生きとしています。特に2人は彼女を熱愛しました。彼女が2006年に肛門がんと最初に診断された時から、「ファラーのストーリー」を製作し、カメラワークのほぼ全てを取り扱った、ファラーのごく近い友人アラナスチュワート ―この道のりの各ステップで彼女の側のそばにいました。
そして、現れては消え、現れては消えるファラのロマンチックなパートナーのライアンオニール、 ガンが到来した時からは完全に出番してきました。

-Farrah’s Story 9



**** 最後 の Part10, 11は 次回に 載せます Niknews ******

ファラフォーセット










**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 




チャーリー-エンゼルス 女優ファラーフォーセット、ガンで亡くなりました、木曜日(6/26早朝 

チャーリー-エンゼルス 女優ファラーフォーセット、ガンで亡くなりました、木曜日(6/26早朝  夜1時半 日本時間)の朝 、ガンとの戦いのドキュメンタリーは有名、 関連サイトでそのドキュメンタリーが見れます 英語動画 3本 英見聞 Niknews 

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 2 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-642.html

本日 全 2 ブログ記事、 お楽しみください。

Farrah Fawcett succumbs to cancer at 62

ファラーフォーセットは、62歳でガンで死にました。

Charlie’s Angels’ star used documentary to draw attention to disease

チャーリーのエンゼルスのスターは ドキュメンタリーを使ってガンに注意を引きました。

Farrah Fawcett, whose stunning looks and blinding smile made her a pop icon of the 1970s, has died. She was 62.

彼女の衝撃的なルックスと目もくらむような微笑は 彼女を1970年代のポップアイコンにしました。そのファラーフォーセットは死にました。彼女は、62歳でした、

Her spokesman, Paul Bloch, says Fawcett died Thursday morning in a Santa Monica hospital. Her 2½-year battle with cancer was depicted in the TV documentary “Farrah’s Story.”

彼女のスポークスマン、ポールブロッホは、フォーセットが木曜日(6/25USA時間)の朝にサンタモニカ病院で死んだと伝えています。彼女の2年半のガンとの戦いはテレビドキュメンタリーで「ファラーは、ストーリー」として伝えられました。

************** NBCドキュメンタリー 関連サイトNiknews***************
元「チャーリーのエンゼルス」のスター ファラーフォーセットの ガンとの戦い日記 そのフィルム 全米に 5月22日に テレビ放映され 900万人もの視聴者が 見守った 感動のドキュメント 『ファラーのストーリー』 part1, 2, 3 英語動画 3本 英見聞 Niknews (2009/5/23)

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-545.html


No.2 続き:元「チャーリーのエンゼルス」のスター ファラーフォーセットの ガンとの戦い日記 そのフィルム 全米に 5月22日に テレビ放映され 900 万人もの視聴者が 見守った 感動のドキュメント 『ファラーのストーリー』 part4,5,6 英語動画 3本 英見聞 Niknews (2009/5/26)

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-551.html

**********************************************************************


TMZ.com is reporting that the actress' longtime companion, Ryan O'Neal, and Fawcett's friend, Alana Stewart, were with her at the time of her death.

TMZ.comは、女優の長年の相棒、ライアンオニールとフォーセットの友人アラナスチュワートが彼女の死の時点で彼女といっしょにいたと報告しています。

She burst on the scene in 1976 as one-third of the crime-fighting trio in TV’s “Charlie’s Angels.” A poster of her in a clingy swimsuit sold in the millions.

彼女はテレビの犯罪取り締まり3人トリオの1人として1976年にテレビ番組「チャーリー、エンゼルス」で爆発しました。体にピッタシの水着を着けた彼女のAポスターは数100万枚で売れました。

She left the show after one season but had a flop on the big screen with “Somebody Killed Her Husband.” She turned to more serious roles in the 1980s and 1990s, winning praise playing an abused wife in “The Burning Bed."

彼女には1シーズンでショーを降りましたが、“Somebody Killed Her Husband.”の大画面で失敗がありました。彼女は1980年代と1990年代で、より意味ある役に取りかかりました。そして、「Burning Bed」で虐待された妻を演じ賞賛を得ました。










**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 



イラン危機 ネダの死No.2 イラン当局はNeda遺体を家族に返さなかった、Nedaの葬式は中止

イラン危機 ネダの死No.2 イラン当局はNeda遺体を家族に返さなかった、Nedaの葬式は中止された、Nedaは家族に知らせることなく葬られた、さらに、政府はモスクで哀悼式を禁止した、彼女Nedaが死んでから、イラン当局は 家族に家を出ろと強制、もうそのアパートには住んでいない、ネダの家族が何所に行ったか分からない と隣人、家族の娘Nedaは殺されて、ネダの家族は一人ぽっちで、家族は逮捕され、だれも慰めを伝えることすら許されない と、 “これは人道への罪だ” と、ネダの友人パナヒ。写真3枚 英語動画 4本 英見聞 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 1 弾 すべてお見逃しなく! 無料!

次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-641.html

本日 全 2 ブログ記事、 お楽しみください。


An email explaining the incident: 事件を説明している電子メール:



"At 19:05 June 20th Place: Karekar Ave., at the corner crossing Khosravi St. and Salehi st. A young woman who was standing aside with her father watching the protests was shot by a basij member hiding on the rooftop of a civilian house. He had clear shot at the girl and could not miss her. However, he aimed straight her heart.

「6月20日19:05:カレカー通りで、コスラビ通りとサーレヒー通りを横断している角にて、抗議を見ている彼女の父とそばに立つ若い女性Nedaは、民家の屋上で隠れているバシジメンバーによって射殺されました。射撃犯はその女性Nedaにはっきり狙いを定め、はずさなかった。射撃犯はまっすぐにネダNedaの心臓に狙いを定めていた。

I am a doctor, so I rushed to try to save her. But the impact of the gunshot was so fierce that the bullet had blasted inside the victim's chest, and she died in less than 2 minutes. The protests were going on about 1 kilometers away in the main street and some of the protesting crowd were running from tear gass used among them, towards Salehi St.

医者の私は、彼女を救おうと急いだ。しかし、弾丸が犠牲者の胸の中で爆破したように弾丸の衝撃は激しかった、彼女は2分も掛からずに死んでしまった。抗議は大通りでおよそ1キロメートル離れて続いていました、そして、催涙弾が抗議している群衆の中に撃ち込まれ、サーレヒー通りの方へ、何人かは走っていました。

The film is shot by my friend who was standing beside me. Please let the world know."

「映像は、そばに立っていた私の友人によって撮られています。世界に知らせてください。」

Neda_6a840.jpg


**** Los Angels Times ロサンジェルス-タイムス

Her friends say she, Panahi and two others were stuck in traffic on Karegar Street, east of Tehran's Azadi (Freedom) Square, on their way to the demonstration sometime after 6:30 p.m.

Nedaと彼女の友人パナヒ、と他2人は午後6時30分後 いつかデモへの途中、カレガール通りで交通マヒから抜け出せなかったと パナヒ言います。

After they stepped out of the car to get some fresh air and crane their necks over the jumble of cars, Panahi heard a crack from the distance. In the blink of an eye, he realized Agha-Soltan had collapsed to the ground.

抗議デモで交通マヒにはまった車から新鮮な空気を求めて、首を伸ばそうと車から踏み出したあと、パナヒは遠くから鋭い音を聞きました。一瞬に、彼はNedaネダ-アグハ-ソルタンが地面に崩れたと気が付いた。

"We were stuck in traffic and we got out and stood to watch, and without her throwing a rock or anything they shot her," he said. "It was just one bullet."

「私達は交通マヒで動けなかった、そして、私達は出て、見ようと立っていました、彼女Nedaは石も、何も投げていないのに、彼らはNedaを射殺しました」「それは、たった一発の弾丸だった。」と、パナヒが言っています。 

Blood poured from the right side of her chest and began bubbling out of her mouth and nose as her lungs filled up.

彼女ネダの肺が血で一杯になり、血は彼女の胸の右側から流れ出て、彼女の口と鼻から泡立ち始めました。

"I'm burning, I'm burning!" Panahi recalled her saying, her final words.

「私は焼けている、私は焼けている!」、パナヒは彼女の最後のことば 思い出しています。




******** The Guardian UK

Those nearby gathered around. A doctor tried to help, Panahi said, telling him to put his palm over the wound and apply pressure. A driver coming from the other direction urged the crowd to put her into his car.

近くの人々がよってきた。医者は助けようとしたと、パナヒが言ってます。そして、医者は傷口に彼の手のひらを置いて、圧力を加えるように彼に言いました。別の方向から来たドライバーは、群衆に彼女Nedaを車に入れるよう訴えました。

A frantic search for a hospital followed. They took a wrong turn down a dead end and switched her limp body to another car.

その後必死に病院探し、行き止まりへ間違ったターンをしていまったので、彼女ネダのぐったりした体を別の車に移し替えました。

Along the way, protesters and others screamed at drivers to clear a path in the snarled traffic.

途中で、抗議者などは、混乱する交通のなか 道を空けるようドライバーに向かって叫びました。

The medical staff of Shariati Hospital made a heroic effort to rush her into surgery, but it was too late. She was dead by the time she arrived at the emergency room, Panahi said.

シャリーアティー病院の医療スタッフは彼女Nedaに手術を急ぐよう大変な努力をしました、しかし、あまりに遅かった。彼女が緊急治療室に到着する頃には、彼女Nedaは死んでいたと、パナヒが言っています。

"This is a crime that's not in support of the government," he said. "This is a crime against humanity."

「これは、政府を支持してないことへ犯罪だ」と、彼が言いました。「これは、人道に反する罪です。」

***********  イラン危機 関連サイト Niknews  ***********

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-65.html
****************************************************************


The Iranian authorities have ordered the family of Neda Agha Soltan out of their Tehran home after shocking images of her death were circulated around the world.

彼女Nedaの死の衝撃的なイメージが世界中を駆け巡った後、イラン当局はネダの家族にテヘラン家から出るよう命令しました。

Nedas-house-001.jpg


Neighbours said that her family no longer lives in the four-floor apartment building on Meshkini Street, in eastern Tehran, having been forced to move since she was killed. The police did not hand the body back to her family, her funeral was cancelled, she was buried without letting her family know and the government banned mourning ceremonies at mosques, the neighbors said.

東部テヘランの、Meshkini通りに面した彼女Nedaの家族の4階アパートには 家族はもはや住んでいないと隣人は言っています。彼女Nedaが死んでから、出ることを強制されました。警察はNeda遺体を家族に返さなかった、Nedaの葬式は中止された、Nedaは家族に知らせることなく葬られた、さらに、政府はモスクで哀悼式を禁止したと、隣人が言いました。

"We just know that they [the family] were forced to leave their flat," a neighbour said. The Guardian was unable to contact the family directly to confirm if they had been forced to leave.

「私達は、Nedaの家族がアパートを去るように強制されたことを知っています」と、隣人が言いました。管理人は、家族が去ることを強制されたかどうか確認するために直接家族に連絡することができませんでした。

Amid scenes of grief in the Soltan household with her father and mother screaming, neighbours not only from their building but from others in the area streamed out to protest at her death. But the police moved in quickly to quell any public displays of grief. They arrived as soon as they found out that a friend of Soltan had come to the family flat.

父と母が悲しみの叫び声をあげるネダ-ソルタン家族の様子に、同じビルの隣人だけでなく地域の他からもNedaの死に抗議するために人々が流れ出てきました。しかし、警察は悲しみのどんな表現、飾りつけも、抑えつけようと、すばやく介入しました。ネダ-ソルタンの友人が家族のアパートに来たとわかるとすぐに、警察がやってきました。

In accordance with Persian tradition, the family had put up a mourning announcement and attached a black banner to the building.

ペルシャの伝統によれば、家族は嘆きの喪のしるし、黒い旗を建物に付けます。



But the police took them down, refusing to allow the family to show any signs of mourning. The next day they were ordered to move out. Since then, neighbours have received suspicious calls warning them not to discuss her death with anyone and not to make any protest.

しかし、警察はその喪のしるしも取り払いましました。そして、家族のどんな嘆きの表現も許すことを拒否しました。その翌日、ネダの家族は出て行くよう命令されました。それ以来、隣人は彼らに彼女の死について誰とも話し合うな、いかなる抗議もするな と警告する疑わしい電話を受けました。

A tearful middle-aged woman who was an immediate neighbour said her family had not slept for days because of the oppressive presence of the Basij militia, out in force in the area harassing people since Soltan's death.

近い隣人で涙ぐんだ中年の女性は ネダ-ソルタンの死以来 その地域で人々を恐れさしているバシジ民兵の弾圧的な存在のため、家族は何日も眠らなかったと言っています。

The area in front of Soltan's house was empty today. There was no sign of black cloths, banners or mourning. Secret police patrolled the street.

ネダ-ソルタンの家の前の地域は、今は誰もいません。黒い布、旗または哀悼の飾りが、ありませんでした。秘密警察は、通りをパトロールしました。

"We are trembling," one neighbour said. "We are still afraid. We haven't had a peaceful time in the last days, let alone her family. Nobody was allowed to console her family, they were alone, they were under arrest and their daughter was just killed. I can't imagine how painful it was for them. Her friends came to console her family but the police didn't let them in and forced them to disperse and arrested some of them. Neda's family were not even given a quiet moment to grieve."

「私達は震えています」と、隣人が言っています。「私達は、まだ怖い。ネダの家族は言うまでもなく、私達家族に最後の日の平和な時間がありませんでした。誰も、ネダの家族の慰めになることは許されませんでした、ネダの家族は一人ぽっちで、家族は逮捕され、娘Nedaは殺されてしまった。私は、それが彼らのためにどれくらい痛かったかについて、想像することができません。彼女の友人は彼女の家族の慰めに来ました、しかし、警察は彼らを入れさせず、彼らに散らばることを強制して、彼らの何人かを逮捕しました。ネダの家族は、悲嘆するために、静かな瞬間さえ与えられませんでした。」

Neda_Sultan.jpg


****NY Daily News

Before she was a martyr, an icon or a weapon, Neda Agha-Soltan was just a girl.

彼女ネダが殉教者、アイコンまたは武器である前に、ネダ-アグハ-ソウルタンはただの女の子でした。
The daughter of a government worker in Tehran, she was the second of three children, a lover of music and travel.

テヘランの政府職員の娘、彼女は3人の子供たちの2番目で、音楽と旅行の愛好者でした。

Neda, 26, studied Islamic philosophy at Azad University and got a job at a travel agency. On the side, she studied Turkish, hoping to one day become a guide for foreign tours.

ネダ(26)は、イスラム哲学をアーザード大学で勉強して、旅行代理店で仕事を持っていました。別に、彼女はトルコ語を学びました。いつの日かツアーガイドになることを望んでいました。

In photos, she looks like a typical middle-class Iranian: smiling and surrounded by friends. She evidently liked to dye her hair - recent photos show her tresses in every shade from blond to near-black - though she went out wearing a veil.

写真では、Nedaは典型的中流階級のイラン人のように見えます:微笑んでいて、そして、友人に囲まれて。ネダは、明らかに髪を染めるのが好きでした - 最近の写真は、ブロンドから 黒に近い色まであらゆる色合いで彼女の長い髪を染めています –しかしネダが出かける時は、ベールをかぶります。

She also studied singing and the violin, and a piano was about to be delivered.

彼女も歌とバイオリンも学んでいて、ピアノはまさに届きけられるところでした。

On a trip to Turkey two months ago, she met the man who would become her fiance: 37-year-old photojournalist Caspian Makan
.
2ヵ月前にトルコへの旅行で、彼女はフィアンセになる男に会いました:37才のフォトジャーナリストカスピアン-マカン

None of it was to be.

すべてだめになった。

On Saturday, during the chaos of Tehran's Sea of Green protests, an ordinary life became an extraordinary death.

土曜日に、テヘランのSea of Green protests抗議の混沌のなか、ふつうの生命は、驚異的な死をとげました。










**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 




イラン危機 ネダの死、ごく普通の女性ネダが銃弾で倒れ、血を流して死んでしまう映像が 世界に衝撃を

イラン危機 ネダの死
( 35秒後、CNNは 自己判断で見てくださいといっています)

イラン危機 ネダの死、ごく普通の女性ネダが銃弾で倒れ、血を流して死んでしまう映像が 世界に衝撃を オバマ大統領もイランへの非難演説で ネダに触れ 心を痛める悲しい出来事 不当な何か が起こっていると分かると、英語動画 8本 英見聞 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 1 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-639.html

本日 全 2 ブログ記事、 お楽しみください。

Who was Neda? Slain woman an unlikely martyr

殺害された女性 ネダは誰? 殉教者らしくない ごく普通人



Neda Agha-Soltan, 26, rose to prominence within hours after a crudely shot video documenting her final moments was uploaded to the Web shortly after she died Saturday from a single gunshot wound to the chest.

土曜日、彼女が胸への銃弾で死んだ直後、彼女の最後の瞬間をありのままにドキュメメントしたビデオがウェブにアップロードされ、ネダ アグハ ソルタン(26)は数時間のうちに世界に知れ渡りました。
"It's heartbreaking," President Obama said Tuesday in Washington, referring to the video of the woman the world has come to know simply as Neda, which means "divine calling" in Farsi. "And I think anyone who sees it knows there's something fundamentally unjust about it."

オバマ大統領はワシントンで火曜日に 世界が単にネダと呼んでいるその女性のビデオに言及し、「ひどく心を痛める悲しい出来事」「ビデオを見ると、基本的に不当な何かがあると誰でも知る と思います。」と。  彼女の名 ネダ はペルシア語で「神の職業」を意味します。

-Obama: 'I condemn these unjust actions’(2分20秒後にネダの話が出てきます)



Since Saturday, the Iranian government has sought to minimize the impact of her death, but one of her friends on Tuesday described her to CNN in an attempt to inject life and context into what has been -- for much of the rest of the world -- just a few seconds of powerful, if grainy, video.

事件のあった土曜日から、イラン政府は彼女ネダの死の影響を最小に抑えようとしました、しかし彼女の友人は ザラザラながら2、3秒の強力なビデオに 彼女の生命と前後関係を吹き込もうとして、残りの世界に向け 火曜日にCNNに話しました。

Neda
neda.jpg


Much about her remains unclear, but here is what CNN has learned from at least one source:

彼女ネダについての多くは不明なままです、しかし、CNNが少なくとも1つの情報源から知ったことはここにあります:

Neda Agha-Soltan, 26, enjoyed music and was looking forward to learning how to play the piano
.
ネダ-アグハ-ソルタン(26)は、音楽を楽しみ、ピアノを演奏を学ぶことを楽しみにしていました。

Neda becomes iconic image


***********  イラン危機 関連サイト Niknews   ***********

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-65.html

****************************************************************

neda1.jpg


The second of three children, Neda lived with her parents in a middle-class neighborhood east of Tehran.

テヘラン東の中流地域で、ネダは両親と生活し、3人の子の2番目でした。

That may have explained why she was at an anti-government demonstration in Tehran on Saturday afternoon. After being stuck in traffic for more than an hour inside a Peugeot 206 -- a subcompact with a poorly working air conditioner -- Neda and a family friend decided to get out of the car for some fresh air.

彼女ネダがなぜ土曜日の午後にテヘランで反政府のデモの場にいたかの説明は: 交通マヒからエアコンの効かない車プジョー206 の中に1時間以上 閉じ込められた ネダと家族の友人は、新鮮な空気を求め車から降りることに決めました。

Shaky video captured on a cell phone shows her walking with the man, a teacher of music and philosophy, near an anti-government demonstration.

携帯電話で撮らえられたぶれたビデオ映像は、反政府のデモの近くで音楽と哲学の先生の男性と、ネダが歩いているのを見せています。

Neda and her dad moments before


The two are near where protesters were chanting in opposition to the supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, whose calls for an end to anti-government demonstrations have sparked defiance across the nation.

最高指導者ハメネイ師に反対の叫びを上げていた2人の抗議者が近くいました。最高指導者ハメネイ師の反政府のデモ終結の要求は かえって 国の全域で抵抗を起こさせました。

Neda, wearing a baseball cap over a black scarf, a black shirt, blue jeans and tennis shoes, does not appear to be chanting and seems to be observing the demonstration.

ネダは、黒いスカーフ、黒いシャツ、ブルージーンズとテニスシューズに野球帽をかぶって、反対を一緒に叫んでいるように見えず、デモを観察しているように見えます。

Suddenly, Neda is on the ground -- felled by a single gunshot wound to the chest. Several men kneel at her side and place pressure on her chest in an attempt to stop the bleeding. "She has been shot! Someone, come and take her!" shouts one man.

突然、胸への一つの銃弾で ネダは地面に倒されています。出血を止めようとして、数人の男性が彼女の側でひざついて、彼女の胸に圧力をかけています。「彼女が撃たれた!誰か、来て、彼女を連れて行ってくれ!」と、1人の男性が叫びます。

By now, Neda's eyes have rolled to her right; her body is limp.

いまでは、ネダの目は、右にぐるぐる動き; 彼女の体は弱まっています。

Blood streams from her mouth, then from her nose. For a second, her face is hidden from view as the phone camera goes behind one of the men. When Neda's face comes back into view, it is covered with blood.

血が彼女の口からの、彼女の鼻からの流れ出ている。一瞬、電話カメラが男の後になり、彼女の顔が隠されます。ネダの顔が画面に戻ったとき、血でおおわれています。

Then, the teacher pleads with her by name. "Neda, do not be afraid, do not be afraid," he repeats.

そこで、先生は彼女の名前を叫び「ネダ、恐れないで、恐れないで」と、先生が繰り返します。



Another man curses as the first man begins to wail. "Somebody come and get her in a car and take her away!" a voice pleads.

最初の男性が泣き叫び始め、もう一人の男性が泣き叫び「誰か、車に彼女を乗せ、彼女を連れ去れ!」と、訴え声。

She was taken to a nearby hospital and, within a day, she was buried at Behesht Zahra, the city's largest Muslim cemetery, on the outskirts of the capital.

ネダは近くの病院へ連れて行かれました、そして、一日のうちに、ネダはテヘランの郊外の都市の最大のイスラム墓地に葬られました。








**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 




コマーシャル ベスト10 アメリカ AICP が本日発表 日本トヨタ レクサス プロダクション

コマーシャル ベスト10 アメリカ AICP が本日発表 日本トヨタ レクサス プロダクション賞の栄誉、トップ10 優秀作品を一堂に !!  英語動画 11本 英見聞 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 3 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックして お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-605.html
 本日 全 3 ブログ記事、 ご覧下さい。


Best Commercial of 2009

2009年 ベスト コマーシャル, NEW YORK

JUNE 9, 2009, NEW YORK -- MJZ topped the list of production companies honored at the 18th annual AICP Show, The Art & Technique of the American Commercial, presented by the Association of Independent Commercial Producers. MJZ received 10 honors.

JUNE 9、2009、NEW YORK-インディペンデントコマーシャルプロデューサー協会による第18の年次AICP Sショーで MJZは、アートと技術で栄誉を与えられ、アメリカのコマーシャルの製作会社のリストの先頭に立ちました。MJZは、10の栄誉を受けました。

Each category of the Show may have up to three honorees, with the exception of Advertising Excellence/Single Commercial and Advertising Excellence/Campaign, which may have only one honoree each, making those pieces Best in Show.

Advertising Excellence/Single CommercialとAdvertising Excellence/Campaignは各々1人の受賞者だけを持ち、ショーでそれらの部分ベストを作っています、それ以外はショーの各々のカテゴリーは、最高3人の受賞者を持つでしょう。


********** コマーシャルCM 関連サイト Niknews**********

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-64.html

*********************************************************



"Piñata" for Skittles, directed by Tom Kuntz of MJZ, was honored for Advertising Excellence/Single Commercial.

MJZのトムクンツによって監督されたSkittlesの「Piñata」は、Advertising Excellence/Single Commercialの栄誉を与えられました。


The Crest campaign comprising "Bulldozer," "Lice," and "Pre Nup," directed by Harold Einstein of Station Film, was honored in Advertising Excellence/Campaign.

ハロルドアインシュタインステイションフィルムによって監督され、「Bulldozer」、「Lice」と「Pre Nup」から成っているクレストキャンペーンは、Advertising Excellence/Campaignの栄誉を与えられました。










**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 

第61弾 スーザンボイルさん トニー賞の候補者からも ぜひブロードウェイに 登場したらいいなど 



第61弾 スーザンボイルさん トニー賞の候補者からも ぜひブロードウェイに 登場したらいいなど 多くのメッセージ、人気を衰えず、アメリカはとくに期待が高いスーザンさん、いきなりは無理でも、夢がありそう、英語動画 4本 英見聞 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 1 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックして お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-600.html
 本日 全 3 ブログ記事、 ご覧下さい。


Broadway stars have advice for Susan Boyle

スーザンボイルさんへ ブロードウェースターからアドバイス

‘Just work hard and believe in yourself,’ says Constantine Maroulis

『ただ一生懸命に頑張って、自信を持って』と、コンスタンティンマロウリス

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D16%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D17%26field-keywords%3DConstantine%2520Maroulis%26url%3Dsearch-alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">Constantine Maroulis </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200906092153448a7.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200906092153448a7s.jpg" alt="Tonny ConstantineMaroulis" border="0" width="138" height="240" /></a>


(NBC news)-Susan Boyle has already wowed Britain ? along with the entire world via YouTube ? but is the “Britain’s Got Talent” sensation ready for Broadway? Many of the 2009 Tony Awards attendees told Access Hollywood they’d love to see Boyle on the Great White Way. (Great White Way is a nickname for a section of Broadway in the Midtown section)

スーザンボイルさんは、英国もすでに、さらにYouTubeで全世界 を沸かせました、?? しかし、「英国のタレントショー」センセーションの彼女は、ブロードウェーへ準備ができているでしょうか?2009年トニー賞出席者の多くは、彼らはグレ イトホワイトウェイでボイルさんに会いたいとテレビ番組アクセスハリウッドに話しました。(Great White Wayはミッドタウンのブロードウェー区画の通称名)

“Oh, she’s fantastic,” Dolly Parton told Access on Sunday night at Radio City Music Hall in New York. “She’d be great on Broadway. I want to meet her too.”

「ああ、彼女は素晴らしいです」と、ドリーパートンがニューヨークのラジオシティーミュージックホールで日曜日の夜にテレビ番組アクセスハリウッドに話しました。「スーザンさんは、ブロードウェーですばらしいでしょう。私も、彼女に会いたい」

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D14%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D17%26field-keywords%3DDolly%2520Parton%26url%3Dsearch-alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">Dolly Parton  アイテム</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200906092155013e4.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200906092155013e4s.jpg" alt="Tony Dolly Parton" border="0" width="168" height="240" /></a>

Broadway legend Liza Minnelli agreed, but warned of the possible pitfalls that can come with fame.
“Why not? I think she would be wonderful!” Minnelli exclaimed, “If she could stand the pressure. You know.”

ブロードウェー伝説ライザミネリは同意しましたが、名声に有りがちな落し穴に注意をうながしていました。 “「もちろん。!」私は、彼女が素晴らしいと思います“と、ミネリが叫びました。「彼女がプレッシャーに耐えることができるなら、分かるでしょう」

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D11%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D16%26field-keywords%3DLiza%2520Minnelli%2520%26url%3Dsearch-alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">Liza Minnelli アイテム</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090609215644984.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090609215644984s.jpg" alt="Tony Liza Minnelli" border="0" width="157" height="240" /></a>

<script src="http://i.cdn.turner.com/cnn/.element/js/2.0/video/evp/module.js?loc=dom&vid=/video/showbiz/2009/06/08/dcl.aj.hammer.boyle.broadway.cnn" type="text/javascript"></script><noscript>Embedded video from <a href="http://www.cnn.com/video">CNN Video</a></noscript>

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F %2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D13%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D15%26field- keywords%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%26url%3Dsearch- alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247& creative=7399">ロンドン </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />   <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26rs%3D %26ref%255F%3Dsr%255Fpg%255F2%26keywords%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%26qid%3D1244239864%26rh%3Di%253Aaps%252Ck%253A%25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%26page%3D2&tag=nik3news- 22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">ロンドン その 2</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />    <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26rs%3D %26ref%255F%3Dsr%255Fpg%255F3%26keywords%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%26qid%3D1244239902%26rh%3Di%253Aaps%252Ck%253A%25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%26page%3D3&tag=nik3news- 22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">ロンドン その3  </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F %2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fd%255F4%255F5%26field- keywords%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%2520%25E7%25B4%2585%25E8%258C%25B6%26url%3Dsearch- alias%253Daps%26sprefix%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%25E3%2580%2580&tag=nik3news- 22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">ロンドン 紅茶 </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />     <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F %2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D15%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D16%26field- keywords%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%2520%25E7%2594%259F%25E6%25B4%25BB%26url%3Dsearch- alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247& creative=7399">ロンドン 生活 </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F %2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D13%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D16%26field- keywords%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%2520%25E7%2589%25A9%25E8%25AA%259E%26url%3Dsearch- alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247& creative=7399">ロンドン 物語 </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />     <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F %2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D18%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D22%26field- keywords%3D %25E3%2583%25AD%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25B3%25E3%2580%2580%25E5%258D%259A%25E7%2589%25A9%25E9%25A4%25A8%26url%3Dsearch- alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247& creative=7399">ロンドン 博物館 </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />

<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090609223116278.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090609223116278.jpg" alt="sb mirror" border="0" width="400" height="300" /></a>


****** <スーザンボイルさん 関連サイト Niknews *****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-53.html



********** Tony 賞 関連サイト Niknews *********

トニー賞 大ハップニング ロック歌手マイケルズ ショーのセットで ケガ これがインターネットに載り たちまち世界中へ、 トニー賞が かえって注目され 怪我の功名か 英語動画8本 英見聞 Niknews

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-601.html

**********      **********      **********

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F %2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D12%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D15%26field- keywords%3D %25E3%2582%25B9%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%26url%3Dsearch- alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247& creative=7399">スコットランド </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />     <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26rs%3D %26ref%255F%3Dsr%255Fpg%255F2%26keywords%3D %25E3%2582%25B9%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%26qid%3D1244240175%26rh%3Di%253Aaps%252Ck%253A%25E3%2582%25B9%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%26page%3D2&tag=nik3news- 22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">スコットランド その 2</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />     <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26rs%3D %26ref%255F%3Dsr%255Fpg%255F3%26keywords%3D %25E3%2582%25B9%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%26qid%3D1244240211%26rh%3Di%253Aaps%252Ck%253A%25E3%2582%25B9%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%26page%3D3&tag=nik3news- 22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">スコットランド その3  </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />      <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http %3A%2F %2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D20%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D19%26field- keywords%3D %25EF%25BC%25B3%25EF%25BD%2583%25EF%25BD%258F%25EF%25BD%2594%25EF%25BD%2594%25EF%25BD%258C%25EF%25BD%2581%25EF%25BD%258E%25EF%25BD%2584%26url%3Dsearch- alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247& creative=7399">Scottland </a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 

2009 Tony Nomations Announcement <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D14%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D13%26field-keywords%3DTony%25E3%2580%2580award%26url%3Dsearch-alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">Tony  Award アイテム</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6NPG6jEQRk8&hl=en&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6NPG6jEQRk8&hl=en&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>

Allison Janney, who stars in the Tony-nominated “9 to 5,” said Boyle will shine once the media firestorm surrounding her calms.

トニーを候補者に指名された「9~5」の主演のアリソンジェイニーは、一旦彼女を囲んでいるメディアの熱狂が静まるれば、ボイルさんは ひかり輝くでしょうと言っています。

<a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D18%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D19%26field-keywords%3DAllison%2520Janney%26url%3Dsearch-alias%253Daps&tag=dougeike-20&linkCode=ur2&camp=1789&creative=390957">Allison Janney アイテムUSA</a><img src="https://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=dougeike-20&l=ur2&o=1" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />     <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D15%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fd%26y%3D12%26field-keywords%3DAllison%2520Janney%26url%3Dsearch-alias%253Daps&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">Allison Janney アイテム</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090609215738377.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090609215738377.jpg" alt="Tonny allison janney" border="0" width="150" height="200" /></a>


“She just needs to get all the heat off her from this craziness and settle down and get into her life again,” Janney told Access. “Take advantage of her, you know, newfound fame and do a musical or do things she never thought she’d be able to do.”

「このばかげた狂気の熱をスーザンさんから取り去って、彼女が落ちついて、再び彼女の生活に入る必要があります」と、ジェイニーがアクセスに話しました。「彼女の新発見の名声を活用してミュージカルをし、彼女ができると決して思わなかったことをしたらいい。」

Constantine Maroulis, who nabbed a Tony nomination for “Rock of Ages,” advised Boyle to stay determined and to never forget who she is.

「Rock of Ages」でトニー指名を捕まえたコンスタンティンマロウリスは、ボイルさんに決めた意志を強くもって、彼女自身を決して忘れないように勧めました。

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D15%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D16%26field-keywords%3DConstantine%2520Maroulis%26url%3Dsearch-alias%253Ddvd&tag=nik3news-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=7399">Constantine Maroulis アイテム</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nik3news-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/2009060922022755d.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/2009060922022755ds.jpg" alt="Tonny ConstantineMaroulis2" border="0" width="160" height="240" /></a>


“Just work hard and believe in yourself. Not to sound too corny. She seems like a nice woman. And the right part for the right person,” Maroulis explained. “You never know. Things can work out.”

「ただ一生懸命に頑張って、自信を持ってください。あまりありきたりじゃなく。彼女は、素敵な女性のようです。いい人がいいものをもっている」と、Maroulisが説明しました。「先のことはわからない。もの事はうまくいくから。」

As for actress Gina Gershon, she told Access she’d imagined Boyle on a Broadway stage since the second she first laid eyes on her.

女優ジーナガーションは、彼女は最初にスーザンさん見た瞬間からブロードウェーステージでボイルさんをイメージしたとアクセスに話しています。

<a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D18%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fgw%26y%3D15%26field-keywords%3DGina%2520Gershon%26url%3Dsearch-alias%253Daps&tag=dougeike-20&linkCode=ur2&camp=1789&creative=390957">Gina Gershon アイテム</a><img src="https://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=dougeike-20&l=ur2&o=1" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/2009060921592655f.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/2009060921592655fs.jpg" alt="Tonny ginagershon" border="0" width="175" height="240" /></a>


“When I saw her tape, the first thing I thought was put her on Broadway,” Gershon said, adding, “She just seems like she would have a blast and she seems to have the right voice and the right attitude for it. I would go see her!”

「私が彼女のビデオテープを見た とき、私が考えた最初のことはスーザンさんをブロードウェーに登場さすことでした」、とガーションが付け加え、「すーざんさんは ブロードウェー向きの  爆発力、いい声、さらに いい心構えを身につけているようです。私は彼女を見に行きます!」




**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます 

第50弾 スーザンボイルさん 号外!!最速報 最終決勝戦 結果 英国のタレントショー2009 す

第50弾 スーザンボイルさん 号外!!最速報 最終決勝戦 結果 英国のタレントショー2009 すべての決勝戦演技の英語動画 さー誰が 栄冠を得たでしょうか 最終結果 最下端の英語動画 計12本 英見聞 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 2 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-569.html
本日 全 3 ブログ記事、 お楽しみください


Susan Boyle in good spirits for talent final

スーザンボイル タレントショー決勝 へ やる気十分

Britain's Got Talent 2009 Susan Boyle Final Full HD





An estimated 20 million viewers are expected to tune in to watch the live final of ITV's talent contest.

ITVの英国のタレントショーの生の最終決勝戦を約2000万人の視聴者がみると予想されています。

“Susan Boyle is a very, very nice lady from Scotland who never thought she would have this chance and she is really looking forward to it,” Piers Morgan told .

「スーザンボイルさんは、スコットランドからのとっても素敵な女性です、彼女はこのチャンスがあるとは決して思っていませんでしたので この最終決勝戦を本当に楽しみにしています」と、審判員ピアズモーガンが話しました。


Diversity Final Performance Britains Got Talent 2009 HQ HQ




SHAUN SMITH FINAL PERFORMANCE Britains Got Talent Final 2009 HIGH QUALITY HD




Britain's Got Talent 2009 - Final: Julian Smith




Flawless Final Britains Got Talent 2009



Shaheen Jafargholi Final _ Britain s Got Talent 2009 HQ




2 Grand in the Final of Britains Got Talent 2009




Hollie Steel Britain's Got Talent Final 2009




Britain's Got Talent Final 2009 - Stavros Flatley





Judges on the Acts - Final - Britain's Got Talent 2009



Result of 2009 決勝の結果 優勝者決定





****** スーザンボイルさん 関連サイト Niknews *****

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-53.html

**********     **********     **********

<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/sb529-9.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/sb529-9.jpg" alt="sb529-9.jpg" border="0" width="400" height="300" /></a>










**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます