ラジオ講座のまいにちハングル講座。

再放送『“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!』

の復習で聞き取りをメモを残そうと思います。

 

過去のラジオ講座記録はこちらです。

 

↑過去1週間分は聞き逃し配信聞けます。

↑ゴガクルはこちら

 

聞き取り記録

テキストは持っていません。

 

(5612/25 

★スキット 結果発表その1

ヘス「말도 안 돼.」

アミ「다음이 또 있잖아요.」

ヘス「자신이 있었는데.」

アミ「같이 힘내요.」

힘내다(ヒムネダ):元気を出す

 

★ピックアップフレーズ

다음이 또 있잖아요.

次もあるじゃないですか

 

★言葉の決まり

<母音語幹(パッチムなし)のヘヨ体>

母音語幹に「어요/아요」を付ける時、語幹の最後の母音と「어/아」が合体したり、母音が一つ脱落したりすることがありました。今回はその母音語幹の縮約形の続きです。

 

1・母音語幹のヘヨ体の作り方 ㅚ(ウェ)

語幹の最後が「ㅚ(ウェ)」の場合は「어요」を付けますが、「ㅚ(ウェ)」と「어」が合体して「ㅙ(ウェ)」になる。

 

되다(トェダ):なる できる

→돼요 (トェヨ)(ヘヨ体)

 

2・母音語幹のヘヨ体の作り方 ㅐ(エ)

語幹の最後が「ㅐ(エ)」の場合は「어요」を付けますが、「어」が脱落して「ㅐ(エ)」になる。

 

내다(ネダ):出す

→내요 (ネヨ)(ヘヨ体)

 

3・母音語幹のヘヨ体の作り方 (エ)

語幹の最後が「ㅔ(エ)」の場合は「어요」を付けますが、「어」が脱落して「ㅔ(エ)」になる。

 

세다(セダ):強い

→세요 (セヨ)(ヘヨ体)

 

4・母音語幹のヘヨ体の作り方 ㅕ(ヨ)

語幹の最後が「ㅕ(ヨ)」の場合は「어요」を付けますが、「어」が脱落して「ㅕ(ヨ)」になる。

 

켜다(キョダ):つける 点ける

→켜요 (キョヨ)(ヘヨ体)

 

5・母音語幹のヘヨ体の作り方 ㅟ(ウィ)

語幹の最後が「ㅟ(ウィ)」の場合は「어요」を付けますが、ここでは縮約されません。

 

쉬다(スィダ):休む

→쉬어요 (スィオヨ)(ヘヨ体)

 

★やってみよう

家で休みます。

집에서 쉬어요.

 

カードはダメです。

카드는 안돼요.

 

ラジオを点けます。

라디오를 켜요.

 

 

(57)12/26 

★スキット 結果発表その2

アミ「같이 쇼핑 가요.」

ヘス「가고 싶지 않아요.」

アミ「그러지 말고 같이 가요.

ヘス「알았어요.」

 

★ピックアップフレーズ

그러지 말고 같이 가요.

そんなこと言わないで一緒につきあって。

 

★言葉の決まり

<-고 싶지 않다 願望の否定形>

動詞の語幹 +-고 싶지 않다 (パッチム有無は関係ない)

→~したくない

 

食べたくないです。

먹고 싶지 않아요.

 

寝たくないです。

자고 싶지 않아요. 

 

食べたくないです。(ハムニダ体)

먹고 싶지 않습니다.

 

泣きたくなかったです。(過去形)

울고 싶지 않았어요.

 

別れたくありませんでした。(過去形ハムニダ体)

헤어지고 싶지 않았습니다.

 

★やってみよう

コーヒーを飲みたくないです。

커피를 마시고 싶지 않아요.

 

写真を撮りたくありません。(ハムニダ体)

사진을 찍고 싶지 않습니다.

 

君を失いたくない!(パンマル)

너를 잃 싶지 않아!

(イコ 激音化)

 

 

(58)12/27 

★スキット 結果発表その3

アミ「이거 어때요?」

ヘス「좋은데요. 이건 어때요?」

アミ「어 그것도 예쁘다.」

ヘス「완전 제 스타일이에요.

 

★ピックアップフレーズ

완전 제 스타일이에요.

私の好みにピッタリです。

 

★言葉の決まり

<이것, 그것, 저것, 어느 것>

『이(この)、그(その)、저(あの)、어느(どの)』に『것(こと・物)』を付けると『이것(これ)、그것(それ)、저것(あれ)、어느 것(どれ)』になる。

イゴッ、クゴッ、チョゴッ、オヌ ゴッ

 

会話では、『것』ではなく縮約形の『거』がよく使われる。

『이거、그거、저거、어느 거』

イゴ、クゴ、チョゴ、オヌ ゴ

 

縮約形の『거』に助詞の『-는(~は)』を付けると、『건』になる。

『이건、그건、저건(これは、それは、あれは)』

 

縮約形の『거』に助詞の『-가/이(~が)』を付けると、『게』になる。

『이게、그게、저게、어느 게(これが、それが、あれが、どれが)』

 

これは私の傘です。

이것은 제 우산입니다.

이건 제 우산이에요.(ヘヨ体)

 

あれが新製品です。

저것이 신상입니다.

저게 신상이에요.(ヘヨ体)

신상(シンサン):新商品

 

★やってみよう

どれが韓国コスメですか?

어느 게 한국 화장품이에요?

 

それが韓国コスメです。

그게 한국 화장품이에요.

 

これは新曲です。

이건 신곡이에요.

신곡(シンゴク):新曲

 

 

(59)12/28

★スキット 結果発表その4

アミ「기분 좀 풀렸어요?」

ヘス「네, 아 배고파.

アミ「그럼 밥 먹으러 가요.」

ヘス「충전하러 Go Go.」

기분이 풀리다(キブニ プルリダ):機嫌が良くなる

충전하다(チュンジョンハダ):充電する

 

★ピックアップフレーズ

배고파.

お腹すいた

 

★言葉の決まり

<~しに -러/으러 目的>

動詞の語幹 + -러/으러 + 移動を表す動詞

母音語幹・リウル語幹に『러』、リウル以外の子音語幹に『으러』を付ける。

 

カフェにコーヒーを飲みに行きます。

카페에 커피를 마시러 가요.

 

大阪に何しに行きましたか?

오사카에 뭐하러 갔어요?

 

サムゲタンを食べに来ました。

삼계탕을 먹으러 왔어요.

 

友達の家に遊びに行きました。

친구 집에 놀러 갔어요.

 

★やってみよう

映画を見に行きました。

영화를 보러 갔어요.

 

写真を撮りに行きます。

사진을 찍으러 가요.

 

街を見物しに来ました。

시내를 구경하러 왔어요

시내:ここでは市内より街の中心という意味。

 

 

(60)12/29 復習回はこちら

 

 

 

 

>>新・バラエティ番組を見ながら韓国語勉強する方法

>>韓ドラを見ながら韓国語勉強する方法

>>韓国語のつまずきやすい発音(初心者向け)

>>K-POPの歌・アーティスト別リスト

>>私の韓国語勉強の記録2016~2017

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

>>韓国語勉強のための、韓国のバラエティー番組の見方

 

調べた単語4語  計1560語

内ノートから0つ

動画・画像等 NHK 신세계푸드  より