ラジオ講座のまいにちハングル講座。
2023年4月から新作である『フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン』が始まっています。
基本的に初級の人でも聞けるように、文字の発音から順番に進めている感じです。
ゴガクルも追加されています。
初級レベルの短いフレーズなので、覚えるのに最適ですね。
フレーズ、語彙、文法、練習問題などがあり、最後に聞き取りチャレンジがあります。
いつまで続くかわからんが、聞き取ったメモです。
↑過去1週間分は聞き逃し配信聞けます。
聞き取り記録
(76)7/24
★ドラマ会話
男「사과할게 내 마음 받아 줘.」
女「아이고. 유치해.」
사과하다(サグァハダ):謝る
사과(サグァ):りんご(謝罪という意味もある)
★キラッと文法
아/어 주다(チュダ):~してあげる ~してくれる 依頼
主語が自分の時は「~してあげる」という意味になることが多く、主語が相手の時は「~してくれる」という意味になることが多い。
받아 줘요.
受け取ってください。(受け取ってあげます。)
바꿔 줘요.
替えてください。(替えてあげます。)
말해 줘요.
言ってあげる。(言ってくれます。)
★練習問題
私が日本語を教えてあげます。
제가 일본어를 가르쳐 줘요.
友達がメッセージを送ってくれます。
친구가 메시지를 보내 줘요.
少し外で待ってください。
잠깐 밖에서 기다려 줘요.
留学生に辞書をプレゼントしてあげて
유학생에게 사전을 선물해줘.
유학생(ユハクセン):留学生
사전(サジョン):辞書
★聞き取りチャレンジ
男「여보 이옷 당신한테 잘 어울리겠다.」
女「다음 생일에 선물해줘.」
(77)7/25
★ドラマ会話
時代劇
旦那様「너도 알지 나는 배신자를 용서 안 해.」
男「나으리 제발 목숨만은 살려 주세요.」
배신자(ペシンジャ):裏切者
용서하다(ヨンソハダ):許す
나으리(ナウリ):旦那様 (나리(ナリ))
↑나으리が出てきます。
★キラッとフレーズ
사람 살려 주세요!
人、助けてください!
★キラッと文法
아/어 주세요:~してください 尊敬形
문을 닫아 주세요.
ドアを閉めてください
방에서 나가 주세요.
部屋から出て行ってください。
창문을 열어 주세요.
窓を開けてください。
시계를 고쳐 주세요.しげるる こちょじゅせよ
時計を直してください。
시계(シゲ):時計
고치다(コチダ):直す
★練習問題
자리를 바꿔 주세요.
席を変わってください。
짐을 맡아 주세요.
荷物を預かってください。
여권을 보여 주세요.
パスポートを見せてください。
부모님께 안부 전해 주세요.
ご両親によろしくお伝えください。(安否を伝えてください。)
맡다(マッタ):預ける 受け持つ
여권(ヨックォン):パスポート 旅券
께(ケ):~へ 尊敬形
안부(アンブ):安否
★聞き取りチャレンジ
男「어서 오세요 뭘 도와 드릴까요?」
女「카메라를 고쳐 주세요.」
(78)7/26
★ドラマ会話
男「엄마 내가 호강시켜 줄게요.」
女「이거 어디서 났어? 무슨 돈이야?」
호강(ホガン):贅沢に暮らすこと
★キラッとフレーズ
시켜 줄게요.:~させてあげる
구경시켜 줄게요. 観光案内しますね。
(見物させてあげますね)
소개시켜 줄게요. 紹介しますね。
구경(クギョン):見物
★キラッと文法
아/어 줄게요:~してあげます
같이 놀아 줄게요. 一緒に遊んであげますね。
커피를 사 줄게요. コーヒーを買ってあげますね。
제가 만들어 줄게요. わたしが作ってあげますね。
친구에게 알려 줄게요. 友達に知らせてあげますね。
★練習問題
私がお皿を洗ってあげますね。
제가 접시를 닦아 줄게요.
写真を見せてあげますね。
사진을 보여 줄게요.
私が恨みを晴らしてあげますね。
제가 원한을 풀어 줄게요.
今回には 許してあげますね。
이번에는 용서해 줄게요.
접시(チョプシ):皿
닦다(タクッタ):洗う
원한(ウォンハン):恨み
풀다(プルダ):ほぐす 晴らす
★聞き取りチャレンジ
男「여름 방학 때 한국에 갈까 생각 중이에요.」
女「꼭 오세요. 제가 서울 구경시켜 줄게요.」
(79)7/27 어때?
★ドラマ会話
女「엄마가 화장해 줬어 어때?」
男「대박 완전 딴 사람 같아.」
화장(ファジャン):化粧
완전(ワンジョン):完全
딴(ッタン):別の
★キラッと文法
・같다(カッタ):~みたい ~のよう 形容詞
피부가 우유 같아요. 肌が牛乳のようです。
그 사람은 햇살 같아요.くさらむんへっさるがったよ その人は日差しのようです。
・~같은 名詞:~のような○〇 形容詞の現在連体形
우유 같은 피부 牛乳のような肌
햇살 같은 사람 日差しのような人
★練習問題
まるで夢の様です。
마치 꿈 같아요.
私の人生はドラマのようです。
제 인생은 드라마 같아요.
마치(マチ):まるで
コーヒーのような匂いがします。
커피 같은 냄새가 나요.
バカみたいなこと言わないで
바보 같은 소리 하지 마요.
★聞き取りチャレンジ
ホテルで・・
フロントクラーク「네 프런트입니다.」
女「방에서 가스 같은 냄새가 나요.」
프런트(プロントゥ):フロント
가스(カス):ガス
(80)7/28 復習回
★待ってください
기다려 주세요. 尊敬語で、目上の人に対して使う
기다려 줘요. 尊敬語を使わなくてもいい間柄で使う
「주다」が入っていると、相手へのお願い表現になる。
기다리세요. 相手に対しての指示
기다려요. 相手に対しての指示
★練習問題
冬の服を送って下さい。(お願い)
겨울옷을 보내 주세요.
겨울옷(キョウルオッ):冬服
書留で送ってください。(指示&職場)
등기로 보내세요.
등기 우편(トゥンギウピョン):書留郵便
★시켜다:注文する
ラーメンを注文します。
라면을 시켜요.
何を注文しましょうか?
뭘 시킬까요?
ジャージャー麺の出前を取ってあげますね。
짜장면을 시켜 줄게요.
★練習問題
何人分注文しましょうか?
몇 인분 시킬까요?
2人分注文しました。
2인분 시켰어요.
ピザの出前を取りますね。
비자를 시켜 줄게요.
★10月24日がリンゴの日
アップルデー
調べた単語22語 計1125語
内ノートから0つ
動画・画像等 NHK KBS より