ラジオ講座のまいにちハングル講座。
2023年4月から新作である『フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン』が始まっています。
基本的に初級の人でも聞けるように、文字の発音から順番に進めている感じです。
ゴガクルも追加されています。
初級レベルの短いフレーズなので、覚えるのに最適ですね。
フレーズ、語彙、文法、練習問題などがあり、最後に聞き取りチャレンジがあります。
いつまで続くかわからんが、聞き取ったメモです。
7月に入って急に暑さで・・・。適当になるかも・・・。
↑過去1週間分は聞き逃し配信聞けます。
聞き取り記録
(61)7/3
★ドラマ会話
男1「너 아직도 고민하고 있어? 그냥 사귀어.」
男2「나 지금 백수야 어떻게 사귀어.」
아직도(アジクット):いまだに
백수(ペスク):無職(白い手)
사귀다(サグィダ):付き合う 交際する
→ドラマを見てるとよく「サギョ(사겨)」と聞こえてくるが、表記的には間違っているので、사귀어(サグィオ)を覚えよう!
★キラッと文法
-고 있다(コ イッタ):~している 継続・状態
가고 있어요. 継続
찾고 있어요. 継続
안경을 쓰고 있어요. 状態
모자를 쓰고 있어요. 状態
어제부터 고민하고 있어요. ◎ 自然
어제부터 고민해요. × 不自然
↑赤文字の様に、期間を表す言葉が入っていると、-고 있다をヘヨ体で表すことは不自然になる。
안경(アンギョン):眼鏡
★練習問題
소설을 쓰고 있어요.
하이힐을 신고 있어요.
지금 뭐 하고 있어요?
공부하고 있어요.
밥을 먹고 있어요.
하이힐(ハイヒル):ハイヒール👠
★聞き取りチャレンジ
男「요즘 계속 밖에 안 나가고 집에서 뭐 하고 있어요?」
女「이거 비밀인데 실은 소설 쓰고 있어요.」
실은(シルン):実は
(62)7/4
★ドラマ会話
女「얼른 쏴!」
男「총으로 죽이지는 않아. 너무 간단하잖아.」
쏘다(ソダ):撃つ
총(チョン):銃
죽이다(チュギダ):殺す
★キラッとフレーズ
早く食べなさい!
얼른 먹어요.(これから食べる人にせかす)
빨리 먹어요.(食べている人にせかす)
★キラッと文法
-로 / 으로(ロ / ウロ):~で(手段、材料)
パッチムがあると「으로」を付けるが、パッチムが『ㄹ』の時は「로」を使う。
버스로 가요.
칼로 깎아요.
나무로 책상을 만들어요.
칼(カル):刀 カッター
깎다(カッタ):削る 切る 剥く
깍다(カッタ):削る 切る 剥く
★練習問題
지하철로 가요.
우유로 과자를 만들어요.
택시로 삼십분 걸려요.
★聞き取りチャレンジ
男「집이 멀어요? 차로 데려다 줄게요?」
女「괜찮아요 버스로 20분이에요.」
데려다 주다(テリョダジュダ):送り届ける
(63)7/5
★ドラマ会話
女「또 출장이에요? 우리 언제 영화 봐요?」
男「곧 돌아올게요. 다음에는 꼭 약속 지킬게요.」
출장(チュルッチャン):出張
곧(コッ):直ちに すぐに
꼭(コッ):必ず
※출장(チュルッチャン)の発音は、漢字語によくある例外で濃音化して「ッチャン(짱)」になっている。「ジャン」ではない。
★キラッと文法
-(ㄹ/을)게:~するね 濃音化で「(ウ)ルケヨ」と発音。「ゲ」と発音しない。
줄게요. 믿을게요.
안 잊을게요. アニジュルケヨ
잊지 않을게요.
★練習問題
제가 살게요.
내일까지 보낼게요.
(明日までに送ります。)
↓~까지の文法52回で詳しく学んでます。
다음부터는 늦지 않을게요.
★聞き取りチャレンジ
男「이거 좀 빨리 보내세요.」
女「네 월요일까지 보낼게요.」
(64)7/6
★ドラマ会話
男「먼저 갈게.」
女「가만 근데 너 왜 말이 짧아?」
男「반말 싫어・・요?
존댓말 쓸까・・요?」
가만:ちょっと まぁ(待って)
짧다(チャルッタ):短い
존댓말(チョンデンマル):敬語
★キラッとフレーズ
가만히 있어 봐
가만히(カマニ):おとなしく じっと
가만히 있어봐(カマニ イッソバ):ちょっと待って じっとしてて
↓「가만히 있어」と言ってるシーン。
衝撃的なシーンなので気を付けてください。
↑『ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた』
というドラマからです。
ソイングクさんのドラマ!見たいわ~
★キラッと文法
-(ㄹ/을)까(カ / ウルカ):~するか? ~だろうか?
→相手の意思を尋ねたり、推量を表す。
제가 기다릴까?
같이 기다릴까요?
좋을까?
제가 갈까요?
누가 갈까요?
★練習問題
점심을 먹을까요?
시간이 걸릴까요?
택시를 잡을까요?
제가 잡을게요.
★聞き取りチャレンジ
男「와 사람 많다 어떡해요? 기다릴까요?」
女「네 여기서 기다려요.」
(65)7/7 復習回
★名詞+助詞での縮約形
・これは
이것 + 은 → 이건 イゴン
・私が
나 + 가 → 내가 ネガ
・君が
너 + 가 → 네가 ネガ(ニガとよく発音する)
니가 ニガと表記することもある。
・私が(丁寧)
저 + 가 → 제가 チェガ
・誰が
누구 + 가 → 누가 ヌガ
・これが
이것 + 이 → 이게 イゲ
・私の
나 + 의 → 내 ネ
나의(ナウィではなくナエ)
・君の
너 + 의 → 네 ネ (ニと良く発音する)
・私を
나 + 를 → 날 ナル
・何を
무엇 + 을 → 뭘 ムォル
・これで
이것 + 으로 → 이걸로 イゴルロ
・なにで
무엇 + 으로 → 뭘로 ムォルロ
★練習問題
これは何のお茶ですか?
이건 무슨 차예요?
わたしがすき?
날 좋아 해?
なにで作りますか?
뭘로 만들어요?
★副詞 また、すぐ、必ず
또(ット): また 再び
더(ト):もっと さらに
또 오세요. また来てください。
또 다시 오세요. また来てください。(強調)
더 주세요. もっとください。
좀 더 주세요. もうちょっとください。
곧(コッ):すぐ
꼭(コッ):必ず
곧 갈게요. すぐ行きます。
곧 바로 갈게요. すぐ行きます。(強調)
꼭 연락 하세요. 必ず連絡してください。
꼭 잡으세요. しっかり握ってください。
★反語
어떻게 사귀어. 付き合えるわけないでしょ!
(どうやって付き合うの?)←直訳
전화 안 와? 電話来ないの?
전화가 왜 와. 電話なんて来ないわ!
(電話が何故くるの?)←直訳
調べた単語28語 計1058語
内ノートから0つ
動画・画像等 NHK tvN より