ラジオ講座のまいにちハングル講座。

2023年4月から新作である『フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン』が始まっています。

 

基本的に初級の人でも聞けるように、文字の発音から順番に進めている感じです。

ゴガクルも追加されています。

初級レベルの短いフレーズなので、覚えるのに最適ですね。

 

8週目です

 

フレーズ、語彙、文法、練習問題などがあり、最後に聞き取りチャレンジがあります。

 

いつまで続くかわからんが、聞き取ったメモです。照れ

過去のラジオ講座記録はこちらです。
 

↑過去1週間分は聞き逃し配信聞けます。

 

 

聞き取り記録

 

 

(36)5/29

★ドラマ会話

母親「민혁아 밥 안 먹어? 안 나와?」

息子「제발 좀 상관하지 마.

 

★キラッとフレーズ

제발 무리하지 마요.

제발 저에게 주세요.

 

★キラッと文法

否定形その1

「안」を動詞の前に置くと否定形になる

안 먹어요.

안 나와요.

 

※否定形「안」を使わないものもある。

있다(ある)× →  없다(ない)〇

알다(知る)× →  모르다(知らない)〇

 

★練習問題

안 받아요.

안 배워요.

안 늦어요.

 

★聞き取りチャレンジ

女「디자인이 참 좋아요.

그런데 안 길어요?

男「한번 입어 봐요.」

디자인(ディジャイン):デザイン

참(チャム):とても

 

 

(37)5/30 

★ドラマ会話

男「인간한테는 네번의 생이 있어.」

女「그럼 전 다시 태어나요?

저승사자(チョスンサジャ):死神

→저승=あの世、사자=使い,使者(死者という意味もある)

인간(インガン):人間

→気に入らない相手に罵る時に使うので注意

생(セン):生命

태어나다(テオナダ):生まれる

チョスンサジャ(死神)が見えてしまう人間(ウンタク)に会ってアタフタするチョスンサジャ達。ドラマのトッケビより。

 

★キラッとフレーズ

그럼 그거 주세요.

그럼 같이 가요.

그럼(クロム):もちろん じゃあ

 

★キラッと文法

에게(エゲ)한테(ハンテ)

動作が及ぶ相手を表す助詞『~に』という意味ですが、使い分けが必要。

에게(エゲ)→フォーマルな場や書き言葉に使われる

한테(ハンテ)→話し言葉でよく使われる

(そうかぁ。歌詞にハンテが出てこないわけだ。)

 

에게 기회를 주세요.

한테 기회를 주세요.

손님에게 전화해요.

손님한테 전화해요.

아들에게 화가 안 나요.

손님(ソンニム):お客様

아들(アドゥル):息子

 

★練習問題

고양이한테 물 줘요.

저한테는 간단해요.

어머님한테 연락해요.

 

★聞き取りチャレンジ

男「어떻게 트러블이 발생했어요.」

女「우선 손님한테 연락해요.」

트러블(トゥロブル):トラブル

발생하다(パルセンハダ):発生する

우선(ウソン):まず

 

 

(38)5/31 

★ドラマ会話

男「너에게 나는 뭐야? 

그냥 남사친이야?

女「너는 누구보다 소중해. 

 근데 사랑하지 않아.」

남사친(ナムサチン):男友達

→「남자 사람 친구」の略

소중하다(ソジュンハダ):大切だ

근데(クンデ):でも

 

★キラッとフレーズ

그냥:ただの なんとなく 別に

説明するほどもない時に使える。

그냥요. なんとなく。

 

★キラッと文法

否定形その2

-지 않다(チ アンタ):~しない

믿지 않아요.

ミッ アナヨ

→믿(濃音化)「」と発音しない。

 

경단다 꽃(キョンダンダ ッコッ)

다 경단(ッコッダ キョンダン)

→꼳(濃音化)「」と発音しない。

경단(キョンダン):団子

 

濃音化についてはこちら↓

 

★練習問題

잊지 않아요.(イッ アナヨ)

 

검사를 받아요?(コサル パダヨ?)

아니요 받지 않아요.(アニヨ パッ アナヨ)

검사(コムサ):検査

 

★聞き取りチャレンジ

女「왜 검사 안 받아요?」

男「몰라 그냥 내키지 않아.」

내키다(ネキダ):気が向く

 

 

(39)6/1 

★ドラマ会話

男1「내일 아내가 돌아와.」

男2「너도 나도 참 고생이 많다.

고생(コセン):苦労

 

★キラッとフレーズ

形容詞や動詞の基本形をそのまま使うと、独り言として言ったり、思わず出た言葉として使える。

참 좋다. めっちゃいいね。

참 맛있다. すごくおいしい。

 

★キラッと文法

~도(ト):~も

언니 학생이에요.

이것 주세요. 도は濃音化して「ト」

일본에 있어요.

친구한테 보내요.

青色の「」は有声音化して「ド」と発音。

濃音化が起こるのは、直前の文字のパッチムが詰まる発音「ㄷ(ㄷ ㅌ ㅅ ㅈ ㅊ ㅆ)」だから。

 

★練習問題

젓가락도 주세요.

오늘도 날씨가 좋아요.

젓가락(チョッカラク):箸

숟갈(スッカル):スプーン

 

★聞き取りチャレンジ

店員「파란색과 노란색 두개 드릴게요?」

客「네 다 예쁜데 핑크색도 주세요.

파란색(パランセク):青色

와/과(ワ/クァ):~と

노란색(ノランセク):黄色

드리다(トゥリダ):差し上げる

핑크색(ピンクセク):ピンク色

 

 

(40)6/2 復習回

★~지 않아 という否定形は助詞を追加してニュアンスを変えることができる 

사랑하지 않아요. 愛していません(助詞なしより強調されている)

사랑하지 않아요. 愛していません

사랑하지 않아요. 愛していません

 

많지 않아요. 多くありません(強調)

많지 않아요. 多くありません

많지 않아요. 多くありません

 

있지 않아요. ありしません

 

없지 않아요. なくないです

 

★練習問題

「비싸요?」

「비싸지 않아요.」

「그럼 싸요?」

「싸지 않아요.」

비싸다(ピッサダ):値段が高い

싸다(サダ):値段が安い

 

★다시は「また」という意味だけど、状況によっては「~しなおす」と訳すことも。

선거를 다시 해요. 選挙をやり直します。

서류를 다시 봐요. 書類を見直しましょう。

선거(ソンゴ):選挙

 

 

 

 

>>新・バラエティ番組を見ながら韓国語勉強する方法

>>韓ドラを見ながら韓国語勉強する方法

>>韓国語のつまずきやすい発音(初心者向け)

>>K-POPの歌・アーティスト別リスト

>>私の韓国語勉強の記録2016~2017

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

>>韓国語勉強のための、韓国のバラエティー番組の見方

 

調べた単語26語  計925語

内ノートから0つ

動画・画像等 NHK TVN より