バラードを歌いたくなる時って一定周期であるんですよね。
そんな気持ちです。
だからバラードですよ!
MAKTUBさんの『To You My Light(오늘도 빛나는 너에게)』
イラオン(이라온)さんと一緒に歌ってる感じですね。
サビしか歌ってませんが、3拍子のリズムに1つ1つ文字がその3拍子にハマる感じで歌いやすいです。
助詞でさえ3拍子の1つで歌ってます。
ぜひ歌ってみて下さい。
サビを歌います↓
0:48と1:55
「ナエ モドゥン ナルドゥルル タ ジュゴ シポ
ネ イ マムル モドゥ ジョンハゴ シポ
チャムドゥルジ モ タン プルン バラムドゥル
イロケ バッケ イ バムル ビチョ」
↓
「僕の 全ての 日々を 全部 あげたい
僕の この 気持ちを 全部 伝えたい
寝付けない 青い 願いが
こんな風に 明るく この 夜を 照らす」
↓
" 나의 모든 날들을 다 주고 싶어
내 이 맘을 모두 전하고 싶어
잠들지 못 한 푸른 바람들
이렇게 밝게 이 밤을 비춰
모두(モドゥ):みんな 全て(名詞,副詞)
→모든(モドゥン):全ての(冠形詞)
날들:日々
내(ネ) :私の 僕の
맘(マム):心 気持ち
전하다(チョンハダ):伝える
잠들다(チャムドゥルダ):寝付く
푸르다(プルダ):青い
바람(パラム):願い 希望
밝다(パクッタ):明るい
비추다(ピチュダ):照らす
今回のポイント
冠形詞
語学を勉強してある程度経ったら、
「この言葉習った事ある気が・・・。凄く似てる気が・・・。でも違うなぁ。」
ということが多々あります。
習い始めよりも混乱する時期が来るんですよね。
そして、やはり発音の重要さとかに気づいて再度学んだりするのよ。
今回の歌詞に、
모두(モドゥ):みんな 全て(名詞,副詞)
모든(モドゥン):全ての(冠形詞)
があります。
まず、冠形詞ってなんだ?
普通に「~の」という形なんだろうけど、使い方がイマイチ・・。
名詞からおさらい!
名詞→物体・物質・人物・場所など具体的な対象を指示するのに用いられ、時間の経過と関係のない概念を表す語
副詞→自立語で活用がなく、主語にならない語のうち、おもに用言(動詞、形容詞)を修飾することば。
冠形詞→主に名詞・代名詞・数詞の前に使用され、活用しないのが特徴で、日本語の「連体詞」に相当する。
冠形詞って、なんだか活用のない形容詞のような感じです。
「~の」「~い」「~な」「~的な」という形容詞なんだけど、活用しないのでそのままのかたちで名詞などの前に付けられる。
形容詞の現在連体形みたいな使い方??ですね。
というか、そう覚えていたい。
↑「その」形がある言葉だったり
↑「~的(적)」という言葉が多いです。
↑これを見ていただければわかります。
ではもう一度
↓
0:48と1:55
「ナエ モドゥン ナルドゥルル タ ジュゴ シポ
ネ イ マムル モドゥ ジョンハゴ シポ
チャムドゥルジ モ タン プルン バラムドゥル
イロケ バッケ イ バムル ビチョ」
続きはこちら↓
今日調べた単語5語 計899語
内ノートから0つ
動画・画像等 Official MAKTUBより
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)