村上春樹名言集 ~Haruki Murakami Quotations~ -5ページ目

村上春樹名言集 ~Haruki Murakami Quotations~

村上春樹作品の原文や翻訳文(英文)に関して更新していきます。村上春樹ファンの方や英語学習をされている方におすすめです。


世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド
~Hard-Boiled Wonderland and the End of the World~





世の中の多くの人々が曖昧なものの言い方をするのは、彼らが心の底で無意識にトラブルを求めているからなのだと私は信じている。
Most people, when they go around not speaking clearly, somewhere in their unconscious they're asking for trouble. (Alfred Birnbaum)

私は大きな組織というのがどうも苦手なのだ。融通がきかないし、手間と時間がかかり過ぎる。頭の悪い人間が多すぎる。
Huge organizations and me don't get along. They're too inflexible, waste too much time, have too many stupid people. (Alfred Birnbaum)

完全というのは何もかもがあるということだ。しかしそれを有効に理解できなければ、そこには何もない。完全な無だ。
And by perfect, I mean complete. It has everything. If you cannnot see that, then it has nothing. A perfect nothing. (Alfred Birnbaum)



1Q84





聡明な大統領はたいてい暗殺の標的になるから、人並み以上に頭の切れる人間はできるだけ大統領にならないように努めているのかもしれない。
Smart presidents usually became the target of assassins, so people with higher-than-average intelligence probably did their best to avoid...
(Jay Rubin)

「どんなに才能に恵まれていても腹一杯飯を食えるとは限らないが、優れた勘が具わっていれば食いっぱぐれる心配はないってことだよ」
"You can have tons of talent, but it won't necessarily keep you fed. If you have sharp instincts, though, you'll never go hungry"(Jay Rubin)

肉体こそが人間にとっての神殿であり、たとえそこに何を祀るにせよ、それは少しでも強靭であり、美しく清潔であるべきだというのが青豆の揺らぎなき信念だった。
...firm belief that the human body was a temple, to be kept as strong and beautiful and clean as possibe, whatever one might enshrine there.
(Jay Rubin)



1Q84 BOOK1〈4月‐6月〉前編 (新潮文庫)/村上 春樹
¥620
Amazon.co.jp
1Q84 (Vintage International)/Haruki Murakami
¥1,797
Amazon.co.jp

ダンス・ダンス・ダンス
~Dance Dance Dance~





誰だって時々自分を見失うことがある。ただ僕の場合そういう傾向が強すぎるんだ。なんていうのかな、致命的なんだ。
Everybody loses track of themselves. Only in me, the slant is too strong. It's, well, fatal.(Alfred Birnbaum)

でも誰かが書かなくてはならない。で、僕が書いてるんです。雪かきと同じです。文化的雪かき
Somebody's got to do it, and I figure it might as well be me. I'll spare you my spiel about shoveling snow.(Alfred Birnbaum)

一人で暮らす人間は知らず知らずいろんな能力を身につけるようになる。そうしないことには生き残っていけないのだ。
One of the many skills I'd acquired living alone. Without these tricks I may not have survived.(Alfred Birnbaum)



海辺のカフカ
~
Kafka on the Shore~





その想像力の欠如した部分を、うつろな部分を、無感覚な藁くずで埋めて塞いでいるくせに、自分ではそのことに気づかないで表を歩きまわっている人間だ。
People who fill up that lack of imagination with heartless bits of straw, not even aware of what they're are doing.(Philip Gabriel)

しかし想像力を欠いた挟量さや非寛容さは寄生虫と同じなんだ。宿主を変え、かたちを変えてどこまでもつづく。
But intolerant, narrow minds with no imagination are like parasites that transform the host, change form and continue to thrive.(Philip Gabriel)

人はその欠点によってではなく、その美質によってより大きな悲劇の中にひきずりこまれていく。
People are drawn deeper into tragedy not by their defects but by their virtues.(Philip Gabriel)



ノルウェイの森
~Norwegian Wood~





この連中の真の敵は国家権力ではなく想像力の欠如だろうと僕は思った。
The true enemy of this bunch was not State Power but Lack of Imagination.(Jay Rubin)

成長の辛さのようなものをね。私たちは支払うべきときに代価を支払わなかったから、そのつけが今まわってきてるのよ。
The pain of growing up. We didn't pay when we should have, so now the bills are due.(Jay Rubin)

努力というのはもっと主体的に目的的になされるもののことだ
The 'hard work' I'm talking about is more self-directed and purposeful.(Jay Rubin)


ノルウェイの森 上 (講談社文庫)/村上 春樹
¥540
Amazon.co.jp
ノルウェイの森 下 (講談社文庫)/村上 春樹
¥540
Amazon.co.jp
Norwegian Wood/Haruki Murakami
¥1,594
Amazon.co.jp