ダンス・ダンス・ダンス
~Dance Dance Dance~
誰だって時々自分を見失うことがある。ただ僕の場合そういう傾向が強すぎるんだ。なんていうのかな、致命的なんだ。
Everybody loses track of themselves. Only in me, the slant is too strong. It's, well, fatal.(Alfred Birnbaum)
でも誰かが書かなくてはならない。で、僕が書いてるんです。雪かきと同じです。文化的雪かき
Somebody's got to do it, and I figure it might as well be me. I'll spare you my spiel about shoveling snow.(Alfred Birnbaum)
一人で暮らす人間は知らず知らずいろんな能力を身につけるようになる。そうしないことには生き残っていけないのだ。
One of the many skills I'd acquired living alone. Without these tricks I may not have survived.(Alfred Birnbaum)
- ダンス・ダンス・ダンス(上) (講談社文庫)/村上 春樹

- ¥680
- Amazon.co.jp
- ダンス・ダンス・ダンス(下) (講談社文庫)/村上 春樹

- ¥680
- Amazon.co.jp
- Dance Dance Dance/Haruki Murakami

- ¥1,594
- Amazon.co.jp
